Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Off Campus (2026) - 01x08 от sweetdeath new7.gif
Daredevil: Born Again - 02x08 от The_Assassin
Dark Winds (2026) - 04x08 от The_Assassin
The Night Agent (2026) - Сезон 3 от mia_one
Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
УебРип субтитри Cape Fear (2026) - 01x02 от С. Славов new7.gif
Star City (2026) - 01x03 от С. Славов new7.gif
Dutton Ranch (2026) - 01x03 от JoroNikolov
Doc (2025) - Сезон 2 от JoroNikolov
Propeller One-Way Night Coach - Субтитри от С. Славов
Westhampton (2025) - Субтитри от С. Славов
From (2026) - 04x05 от JoroNikolov
Highest 2 Lowest (2025) - Субтитри от С. Славов
Man on Fire (2026) - Сезон 1 от С. Славов
Apex (2026) - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес The Mummy (2026) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Project Hail Mary - Субтитри от С.Славов new7.gif
I will give you a victory - Субтитри от Василиса new7.gif
Love in the Villa (2022) - Субтитри от grind
Avatar Aang... (2026) - Субтитри от Tigermaster
They Will Kill You (2026) - Субтитри от С.Славов
Undertone (2025) - Субтитри от С.Славов
Golden Kamuy - Субтитри от С.Славов
Dolly (2025) - Субтитри от С.Славов
Hellfire (2026) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: Perfect creature
grozo
коментар Mar 25 2007, 01:43 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 11-March 07
Град: С.
Потребител No.: 17 794
Статус: Офлайн



umnik.gif в момента съм почнала превода на Perfect creature - лошто е че филма се дърпа доста бавно, заради тия истории с торентите. До края на седмицата трябва да са готови субтитрите coffee.gif



БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ

Този коментар е бил редактиран от hag на Apr 1 2007, 12:04 PM



------------------------------------
Човек трябва да носи хаос в душата си за да роди танцуваща звезда
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
Subtatra
коментар Apr 2 2007, 11:44 AM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 31
Регистриран: 13-February 07
Потребител No.: 9 552
Статус: Офлайн



защо всеки това ми повтаря, никъде никога не съм слагал умишлено тирета на първи ред, за правописните грешки го минах със спелчек, за запетаите не съм ги проверявал ред по ред. Ако мислиш, че съм имал време да редактирам обстойно, не съм го имал. За 1 час толкова направих, който иска повече нещо от субтитрите, аджъба са си тук, така че може да си прави каквото си иска с тях... П.С: Ти ме поучаваш, като че ли съм в детската градина, имам нужното образование по български и едва ли някой, който се е заел с преводи го няма. Най-вероятно е да не съм видял или да съм изпуснал нещо, мерси за корекцията, радвам се че има повече като теб, които да разбират българския език.

Този коментар е бил редактиран от Subtatra на Apr 2 2007, 12:08 PM



------------------------------------
Groovy!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема
grozo   Link: Perfect creature   Mar 25 2007, 01:43 AM
booker   За този филм ли става въпрос : http://www.dataliv...   Mar 25 2007, 02:18 AM
Leeds United   Е ти правиш сега превода без филма ли???? :shock:   Mar 25 2007, 03:05 PM
Subtatra   ами аз съм почти готов с превода утре най-вероятно...   Mar 25 2007, 06:14 PM
ilarion   Subtatra, постарай се, ако обичаш, занапред да пус...   Mar 25 2007, 07:30 PM
Subtatra   Добре така да е виновен съм за предишния случай и ...   Mar 25 2007, 08:00 PM
Subtatra   Значи очакваме субтитрите, приемам възраженията, щ...   Mar 25 2007, 09:01 PM
ilarion   Щом твоите са готови, качи ги на сайта. Мисълта ми...   Mar 26 2007, 09:01 AM
Subtatra   Не са готови има още за дялкане, не се бях заел с ...   Mar 26 2007, 10:10 AM
grozo   Имам вече филма и доста свободно време тази седмиц...   Mar 26 2007, 06:43 PM
Subtatra   Да по този начин ще стане, обаче знай че нито един...   Mar 26 2007, 07:13 PM
grozo   Perfect creature - 19% превод   Mar 27 2007, 05:36 PM
grozo   27% превод   Mar 28 2007, 03:52 PM
grozo   40% преведен :bigwink:   Mar 28 2007, 09:40 PM
grozo   62% преведен   Mar 29 2007, 07:28 PM
grozo   77% - преведен   Mar 30 2007, 05:19 PM
kormorana   Давай в същия дух!!   Mar 30 2007, 07:33 PM
Bate_Ivo   Въй, как ги смяташ тия проценти бе човек? Чак пък ...   Mar 30 2007, 08:51 PM
grozo   Лесно е -въпрос на математика. Още няколко реда и ...   Mar 30 2007, 09:14 PM
kormorana   Благодарности!   Mar 31 2007, 05:36 PM
kamenix   Благодаря за положения труд, но, преди да качиш су...   Mar 31 2007, 05:44 PM
Subtatra   Похвално, не очаквах да се справиш толкова добре с...   Mar 31 2007, 05:56 PM
ilarion   Като за първи превод са доста добри.   Mar 31 2007, 06:01 PM
grozo   За първи път правя нещо подобно и ми беше доста ин...   Mar 31 2007, 06:08 PM
Subtatra   Оправих ги, баят ме озори, ето ги най сетне, обаче...   Mar 31 2007, 08:46 PM
hag   Качете редактираните субтитри на сайта за подмяна ...   Apr 1 2007, 12:02 PM
Subtatra   grozo не трябваше да ги качваш преди редакцията им...   Apr 1 2007, 01:29 PM
booker   grozo не трябваше да ги качваш преди редакцията им...   Apr 2 2007, 02:05 AM
Subtatra   защо всеки това ми повтаря, никъде никога не съм с...   Apr 2 2007, 11:44 AM
Subtatra   Това, че във форума статута ми е новак не означава...   Apr 2 2007, 12:14 PM


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 10th June 2026 - 09:31 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!