subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Nov 5 2010, 06:25 PM
Коментар
#1
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 25 Регистриран: 27-September 10 Потребител No.: 116 446 Статус: Офлайн |
Няколко пъти се сблъсквам с това (комай всеки път, когато качвам субтитри в сайта, а те са цели 2)... И най-вероятно нещо бъркам, та реших да попитам. Значи: 1) Какво се смята от проверяващите за дълъг ред? Аз най-съвестно пуснах проверка със Subtitles WorkShop 2.51 и оправих всички редове, които бяха по-дълги от 40 символа. Въпреки това, пак се появи удивителен знак с обяснение "Дълги редове". Невъзможно ми е да съкращавам още, телеграфният стил ще навреди на репликите във филма. 2) Какво се смята за "краткотрайна реплика"? Отново проверка на Subtitle Workshop обра грешките при редовете, по-къси от 1 секунда (1000 милисекунди). Само за информация - виждала съм такива редове в субтитри, рипнати от съвсем оригинално щатско DVD - най-късите бяха 0.697 сек. Наистина не се заяждам, а ми е любопитно да разбера, за да не си преправям работата по 100 пъти и да не знам какъв е стандартът. Jane Doe Този коментар е бил редактиран от LePetitOiseauBlue на Nov 5 2010, 06:28 PM |
|
|
|
|
|
|
![]() |
Nov 5 2010, 06:30 PM
Коментар
#2
|
|
![]() Darth Choco ![]() Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 493 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
38 символа на ред, 1500 милисекунди за кратки реплики от сорта на "Добре."/"Как си?" и 2 секунди за всички останали. http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=8186 Обърни внимание и на помощните теми тук, ако не си го сторил досега. Този коментар е бил редактиран от Victoria на Nov 5 2010, 06:31 PM |
|
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
|
LePetitOiseauBlue Въпроси по същество Nov 5 2010, 06:25 PM
yvetted Изисквания към субтитрите в сайта
Дълъг ред - ред... Nov 5 2010, 06:30 PM
raichinov Има няколко най-основни изисквания за доброто форм... Nov 5 2010, 06:30 PM
lubo0 1500 милисекунди за кратки реплики от сорта на ... Nov 5 2010, 08:09 PM
raichinov Общите правила дават минималната база (1,5 сек), п... Nov 5 2010, 08:23 PM
sty Впрочем, защо смяташ, lubo0, че за 1,8-1,9 сек. ще... Nov 5 2010, 09:47 PM
LePetitOiseauBlue Много благодаря за бързите и адекватни отговори... Nov 5 2010, 08:35 PM
qsatis Моите настройки:
Минимално времетраене на елемент... Nov 5 2010, 11:45 PM
yvetted qsatis, става дума за общите изисквания на сайта, ... Nov 6 2010, 08:29 AM
qsatis А, ясно, сега разбрах.
Бях останал с впечатление, ... Nov 6 2010, 09:19 AM
LePetitOiseauBlue Да ви кажа аз с какъв проблем се сблъсках.
Въпросн... Nov 6 2010, 12:39 PM
yvetted А едва ли ще е уместно вместо "Иди до печката... Nov 6 2010, 01:13 PM
lubo0 "Извади печената патица от печката."
Дам... Nov 6 2010, 02:51 PM
Hristo Lishev Няма начин да няма начин. Не мисли, че нещата ще т... Nov 6 2010, 12:50 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 21st January 2026 - 05:01 PM |
