Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Maigret (2025) - 01x05 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x07 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x02 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
> Link: Lubov morkov/Любовь-Морковь, комедия (2007)
Оценка 5 V
sty
коментар Jan 5 2009, 09:35 PM
Коментар #1




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Любовь-Морковь



Оригинальное название: Любовь - морковь
Год выпуска: 2007
Жанр: Комедия, мелодрама



Режиссер: Александр Стриженов
В ролях: Гоша Куценко, Кристина Орбакайте, Евгений Стычкин, Ольга Орлова, Дарья Дроздовская, Андрей Краско, Михаил Козаков, Екатерина Стриженова, Александр Стриженов, Любовь Стриженова, Виталий Хаев, Борис Романов, Дарья Дроздовская, Ольга Орлова, Андрей Ургант, Ксения Князева, Эвклид Кюрдзидис, Алиса Гребенщикова
Качество: DVDRip

Видео: XviD, 1424 Кбит/с, 688х384
Аудио: AC3, 448 Кбит/с
Размер: 1.37 ГБ
Продолжительность: 01:44:42
Язык: Русский


На сватбата си съпрузите Голубьови се кълнат във вечна любов. С времето страстта си заминава, а нейното място заемат кариерата, бита, приятелите и личните увлечения. Те все повече се карат за дреболии, все по-малко време са заедно...
Пред съпрузите се мержее развод. Последният шанс да се спаси бракът са консултациите със семейния психолог д-р Коган. Само че д-р Коган лекува семейните отношения не съвсем традиционно. Сутринта съпрузите се събуждат вкъщи, но... с разменени тела. Предстои им да се научат как да приемат тялото и желанията на другия като свои собствени.



Lubov_morkov_DVDRip_reliz_INTERFILM

СУБТИТРИТЕ

Този коментар е бил редактиран от sty на Feb 16 2012, 10:33 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
 
Start new topic
Отговори
nik_242
коментар Jan 6 2009, 07:29 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 135
Регистриран: 13-January 07
Потребител No.: 861
Статус: Офлайн



Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при негоsmiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jan 6 2009, 10:14 PM
Коментар #3




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(urbor @ Jan 6 2009, 07:57 AM) *
Давай sty,че те чака и Любовь-Морковь 2.
http://www.lubovmorkov.ru/


Цитат(Boristraikov @ Jan 6 2009, 09:30 AM) *
Зима ми думата от устата - тамън щех му река, че има и втора част spiteful.gif


Че аз нали като видях втората част реших да преведа първата... с по-далечната сметка да изчакам качествен рилийз и на втората. За превод евентуално. beee.gif

Цитат(mrfeelgood @ Jan 6 2009, 10:59 AM) *
В руската DVD9-ка има руски субтитри. Можеш да я намериш в "Интерфилм"-а. Ако я свалиш и ги рипнеш, ще ти е по-лесно с превода. derisive.gif

Цитат(nik_242 @ Jan 6 2009, 07:29 PM) *
Мисля,че ще му бъде по лесно със рипнатите субтитри,които вече са при негоsmiley.gif

С превода проблеми нямам... с изключение на името на филма, което е непреводим идиом на български. Със свободното време имам повечко проблеми, тъй че ще почакате. want_sub.gif

Този коментар е бил редактиран от sty на Jan 13 2009, 10:28 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sabnina
коментар Jan 16 2009, 12:53 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 27-October 08
Град: София
Потребител No.: 79 936
Статус: Офлайн



Цитат(sty @ Jan 6 2009, 10:14 PM) *
С превода проблеми нямам... с изключение на името на филма, което е непреводим идиом на български. Със свободното време имам повечко проблеми, тъй че ще почакате. want_sub.gif


sorryxf5.gif Сигурно вече си измислил десетки варианти на заглавието, но все пак реших да споделя какво ми хрумна.
Най близко като превод може да е например "Любов-картоф". На руски е морков заради римата (ударението е на второто О). Обаче на българина това нищо няма да му говори - няма да се сети, че е нещо като любов-барабов (Нина-Барабина, ала-бала-портокала), а ще се чуди какво означава картофът. По ясно би било например - "Влюбени-загубени", или пък просто ново заглавие.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Пишете в тази тема


Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 13th December 2025 - 01:50 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!