subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Mar 10 2008, 05:11 PM
Коментар
#1
|
|
![]() -= Човекът-група =- ![]() Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 696 Регистриран: 2-August 08 Град: Плевен Потребител No.: 74 735 Статус: Офлайн |
Without a Trace / Безследно изчезнали СЕЗОН 6 ![]() СУБТИТРИ: 06х01 Lost Boy ................ 1 eпизод, субтитри 06х02 Clean Up ............... скоро 06х03 Res Ipsa ............... скоро 06х04 Baggage ............... скоро 06х05 Run ...................... скоро 06х05 Where and Why ..... скоро 06x06 ............................. 6 eпизод, субтитри ИНФОРМАЦИЯ ЗА СЕРИАЛА: imdb.com TV.com cbs.com Сериалът „Безследно изчезнали” ни сблъсква с ежедневието на Специалния отряд към Федералното Бюро за Разследване, чиято единствена задача е издирване на изчезнали хора. С помощта на модерни техники за съставяне на психологични профили, специалистите разкриват подробности от живота на жертвите и се опитват да установят дали те са избягали, похитени, убити или сами са посегнали на живота си. Отрядът възстановява в детайли деня, в който жертвата е изчезнала, проследявайки действията й във всяка минута от последните двайсет и четири часа. Професионалистите се придържат към едно просто правило – разкрий какъв е изчезналият човек, за да разбереш къде е. Агент Джак Малоун /Антъни Лапалия/ е твърд, но състрадателен мъж, кален и проницателен професионалист, шеф на отряда. Той знае, че когато някой изчезне, всяка секунда е от огромно значение. В отряда още са Саманта Спейд /Попи Мотгомъри/, агент, под чиято привлекателна външност се крие сериозен и амбициран професионалист, Вивиан Джонсън /Мариън Жан-Баптист/ следовател със специално отношение към семействата на жертвите, Дани Тейлър /Енрике Мурчиано/ и Мартин Фицджералд /Ерик Клоуз/, „парашутистът” назначен с връзки, който обаче бързо печели доверието на колегите си. Without a Trace / Безследно изчезнали СЕЗОН 7 ![]() Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 8 2012, 10:58 AM |
|
------------------------------------ Нямаш ли си свой човек, загубен си, мой човек!
|
|
|
|
|
![]() |
Dec 28 2008, 05:41 PM
Коментар
#2
|
|
![]() "Survivor" Addict! Умиращ от тъпотия! ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 1 762 Регистриран: 4-January 07 Град: София Потребител No.: 215 Статус: Офлайн |
Гледах 4-ти епизод. Убийствен епизод! С всеки нов епизод субтитрите стават една идея по-хубави Някои неща, които забелязахОтвори! "Предвид" е една дума. "Вкъщи" е една дума. Цитат Решението си е твое. - Да, знам. Няма нужда от импровизация, можеше просто да напишеш - Офертата беше доста стабилна/Заплатата беше доста добра. Цитат Така ли? Не я ли поръча само за да дойда при теб? Би било доста лицемерно, а аз не съм такъв. Не мога да се сетя за точен пример как да се преведе, но той иска да каже, че това би бил добър подход, но той не би направил. Демек си я сваля. Изобщо не се връзва лцемерното Цитат Какво целиш? -Идеята ми е, че няма кой да се застъпи за теб, нали? Играта е много игрива, а ти не можеш да се примириш с факта, че я играя по-добре от теб. Пак хич не се връзва това. Той казва, че просто за него не е важно спасяването на хора, а че това е игра. Цитат Видях татко с някаква жена преди седмицаи напуснах уроците. Иска да каже, че е видял баща си с тази жена една седмица преди да напусне уроците. Цитат Той те е видял. А всъщност е - Той те възхваляваше. Продължавай да усъвършенстваш тайминга. Има какво още да се желае. Но както казах с всеки нов епизод стават по-хубави субтитрите. Този коментар е бил редактиран от The-Slugi на Jan 5 2009, 11:41 AM |
|
------------------------------------ ![]() ![]() ![]() How can we grow old When the soundtrack of our lives is rock and roll |
|
|
|
|
Hristo Lishev Without a Trace Mar 10 2008, 05:11 PM
raichinov [b]Without a Trace - 06x06
without.a.trace.s06e06... Mar 10 2008, 05:36 PM
Thank YOU! <#thank#> Dec 18 2008, 07:18 PM
The-Slugi Гледах и 5-ти епизод. Много, много добър епизод.
... Dec 28 2008, 07:27 PM
Hristo Lishev The-Slugi, благодаря ти за подробните анализи на с... Dec 28 2008, 07:54 PM
The-Slugi Гледах и 6-ти епизод.
Дайан - Даян
Навярно ... Jan 3 2009, 08:18 PM
Hristo Lishev The-Slugi, благодаря за корекциите, които си напра... Jan 4 2009, 05:03 PM
The-Slugi Няма за какво.
Наистина намаляват, добра работа... Jan 4 2009, 05:05 PM
Hristo Lishev Интересно спел-чека ли ги реже така, та се получав... Jan 4 2009, 08:48 PM
The-Slugi А смятай, всичко, което съм ти отбелязал е от дире... Jan 4 2009, 08:50 PM
Hristo Lishev А смятай, всичко, което съм ти отбелязал е от дире... Jan 4 2009, 09:21 PM
The-Slugi Преводът на седми епизод беше най-добрият до момен... Jan 5 2009, 12:07 PM
Hristo Lishev Съгласен със всички забележки, а тайминга - наисти... Jan 5 2009, 04:47 PM
The-Slugi Общо взето винаги има начин. Не казвам да осакатяв... Jan 5 2009, 05:16 PM
Hristo Lishev Общо взето винаги има начин. Не казвам да осакатяв... Jan 9 2009, 06:50 PM
The-Slugi
Какво е станало?
Без "е"-то.
Запет... Jan 14 2009, 11:53 AM
Hristo Lishev Помислих, че си ме забравил покрай други ангажимен... Jan 14 2009, 12:58 PM
Hristo Lishev Здравейте какво стана с епизот 12 субтитри има за ... Jan 29 2009, 04:25 PM
Hristo Lishev Отпочнат превода на 07х13. Ще отбелязвам прогреса ... Feb 8 2009, 10:55 PM
Hristo Lishev Стартиран превод на 07х14. За информация - първия ... Feb 22 2009, 07:37 PM
vakrilova_76 Здравейте има превод на 14 епизот а няма качена се... Feb 25 2009, 11:40 AM
vakrilova_76 Много Благодаря аз съм Ви голям почитател. Feb 25 2009, 01:02 PM
Hristo Lishev Стартиран превод на 07х15. За прогрес следете първ... Feb 27 2009, 12:23 PM
TheMiamiTiger [color=blue][size=3]Without a Trace - 07x16 - Субт... Feb 28 2009, 09:04 AM
BLUE_WHITE_FAN Благодаря за перфектните субтитри!!! Mar 3 2009, 09:20 PM
Hristo Lishev Стартиран превод на 07x17. За подробности следете ... Mar 26 2009, 07:17 PM
vakrilova_76 Качете моля ви 17 епизот няма го
ПП хайде кажете ... Mar 30 2009, 02:31 PM
Hristo Lishev Стартиран превод на 07х18. За подробности - първия... Apr 10 2009, 05:55 PM
Hristo Lishev Стартиран превод на 07х19. За подробности - първия... Apr 19 2009, 03:32 PM![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 15th December 2025 - 02:45 AM |
