Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Shef (2025) - 07x19 от Василиса new7.gif
Robin Hood - 01x10 от The_Assassin new7.gif
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - 07x16 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
УебРип субтитри Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
Poison (2024) - Субтитри от ferol new7.gif
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Doc (2025) - 02x01 от JoroNikolov
The Palace (2023) - Субтитри от freakazoid
Bugonia (2025) - Субтитри от JoroNikolov
Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов
Филм/Прогрес Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
9 страници V  « < 5 6 7 8 9 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Ugly Betty, 04x20 - Качени на сайта!
Оценка 4 V
becksman
коментар Mar 13 2010, 07:51 PM
Коментар #91




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-December 09
Потребител No.: 104 169
Статус: Офлайн



bony Ти си върха!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Broken_Hills
коментар Mar 14 2010, 09:26 AM
Коментар #92




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 9
Регистриран: 11-March 10
Град: Ловеч
Потребител No.: 108 357
Статус: Офлайн



Вярно ли е, че 4-ти сезон е последен за сериала? hm.gif



------------------------------------
Sometimes it's better go.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Mar 14 2010, 10:27 AM
Коментар #93




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Broken_Hills, на предната страница ще намериш отговор на въпроса си.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Mar 20 2010, 10:48 AM
Коментар #94




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Български субтитри за 04x16

Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Mar 20 2010, 10:51 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Mar 27 2010, 10:16 AM
Коментар #95




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Български субтитри за 04x17

Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Mar 27 2010, 10:16 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Apr 2 2010, 10:14 AM
Коментар #96




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Български субтитри за 04x18



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Deamon4e
коментар Apr 2 2010, 02:21 PM
Коментар #97




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 25-February 10
Потребител No.: 107 554
Статус: Офлайн



На преводача - благодаря за бързия превод!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Apr 8 2010, 12:46 PM
Коментар #98




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Поради причини, които ще запазя за себе си, ми се уби желанието да превеждам сериала. Поне засега. Поне мога да кажа едно - дълбоко съм засегната от целия екил ъплоудери на сериала в замунда и от хората, които предпочитат бързината пред качеството! То винаги е имало и такива хора, знам, но просто този път успяха да убият желанието ми, което за мен е най-важното, когато решавам цял ден и понякога до късно вечер да превеждам за да може да ви задоволя.
Ако star6inkata иска да преведе последните два епизода на сериала поне ще се успокоя, че все пак ще има качествен превод за тези от вас, които оценявахте труда ми.

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 07:48 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Flash_1
коментар Apr 8 2010, 01:01 PM
Коментар #99




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 174
Регистриран: 4-April 10
Потребител No.: 109 631
Статус: Офлайн



наистина гадно ми стана като го пречетох това, но щом така си преценила ще е ИМАЛО ЗАЩО.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
star6inkata
коментар Apr 8 2010, 01:11 PM
Коментар #100




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 349
Регистриран: 3-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 5 483
Статус: Офлайн



Не се коси, sweetyboni! Бързаци е имало, има и винаги ще има. Недоволни на тоя свят колкото щеш, но никой от тях не си дава сметка, че преводача отделя от свободното си време и го прави за удоволствие, а не срещу заплащане и следователно не трябва да му се търси сметка. Тук се държи на качеството, затова по-търпеливите винаги теглят оттук, пък и струва ли си заради нещо дребно да си разваляш настроението?
За твое сведение съпругата ми гледаше сериала винаги с твоите субтитри. Когато ти спря да превеждаш, започнах аз да и доставям удоволствието и така се запалих по сериала. Качвах субтитрите си на друго място, защото нямах смелостта да ги кача тук, но както знаеш вече се престраших да споделям тук труда си. Ако все още нямаш намерение да превеждаш пиши ми ЛС, но по-рано от понеделник нямам възможност да започна.



------------------------------------
Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!

Уилям Шекспир
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Apr 8 2010, 01:16 PM
Коментар #101




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Не е само до настроението. До желанието е.
Просто вече го няма.

Този коментар е бил редактиран от sweetyboni на Apr 8 2010, 01:22 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maria_ivanova
коментар Apr 8 2010, 05:00 PM
Коментар #102




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-January 10
Потребител No.: 104 663
Статус: Офлайн



Цитат(sweetyboni @ Apr 8 2010, 02:17 PM) *
Не е само до настроението. До желанието е.
Просто вече го няма.


Здравей sweetyboni. Много хора сме ти благодарни, че отделяш от свободното си време за да ни осигуриш, български субтитри. Ние не пишем тук, защото не искаме да досаждаме. А тези, които постоянно недоволстват и препират, са хора недоволни от всичко и всички. В крайна сметка ти заради тях или заради нас го правиш. И по-точно, не го ли правиш за свое удоволствие, когато удовлетвориш някого?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vikentiq
коментар Apr 8 2010, 06:10 PM
Коментар #103




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 27-March 10
Град: Пловдив
Потребител No.: 109 157
Статус: Офлайн



Искам да попитам,кога ще са готови субтитрите на 4/19 ??Не мога никъде да видя прогрес на превод,търся като луда от 3часа във форума rolleyes.gif rolleyes.gif rolleyes.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
maria_ivanova
коментар Apr 8 2010, 06:33 PM
Коментар #104




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-January 10
Потребител No.: 104 663
Статус: Офлайн



Ами, като търсиш, "като луда", не забеляза ли, че заради такива, като теб, няма да има субтитри.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Apr 8 2010, 07:27 PM
Коментар #105




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Моля моля, не се обвинявайте взаимно. Нежеланието ми за превод на сериала няма общо с коментарите от сорта "кога ще излязат субтитрите". То аз в повечето случаи ги правих за ден, два, точно за да няма подобни коментари, но те не пречат. Нека не спамим повече темата.
За тези, които чакат субтитри за последните два епизода - ще бъде написано в темата, ако преводите започнат.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

9 страници V  « < 5 6 7 8 9 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 8th February 2026 - 09:18 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!