Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Man vs Baby - 01x01 от С.Славов new7.gif
Maigret (2025) - 01x06 от С.Славов new7.gif
Robin Hood - 01x09 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x04 от Koen new7.gif
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
Shef (2025) - 07x15 от Василиса
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - Сезон 2 от spitfire_
УебРип субтитри Chainsaw Man - Reze Arc - Субтитри от С. Славов new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x10 от JoroNikolov new7.gif
The 40-Year-Old Virgin - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Thoughts & Prayers - Субтитри от С. Славов
It: Welcome to Derry - 01x03 от JoroNikolov
Mayor of Kingstown - 04х03 от JoroNikolov
Red One (2024) - Субтитри от JoroNikolov
Country Doctor (2025) - Субтитри от С. Славов
The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов new7.gif
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов new7.gif
Frankenstein (2025) - Субтитри от ditta
The Long Walk - Субтитри от The_Assassin
The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
JW: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
The Shadow's Edge - Прогрес: 15% от Tigermaster
4 страници V  « < 2 3 4  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Big Bang Theory Season 5, Теорията за Големия взрив
Оценка 5 V
Петър Хараланов
коментар Oct 13 2012, 11:55 PM
Коментар #46




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Абе, я оставете човека да си превежда и си глейте раутата!
3.gif



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
agr
коментар Oct 16 2012, 07:58 AM
Коментар #47




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 28-May 11
Потребител No.: 123 050
Статус: Офлайн



Ще ме прощава преводачът, но "раутата" е като на нашето светило ББ - днес така, утре онака. biggrin.gif
Зрителите ги интересува дали ще има редовно превод или не?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Oct 16 2012, 10:22 PM
Коментар #48




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



ББ? Да се свети името му!
Прощавайте, навик. biggrin.gif

Раутата е такава, че, както винаги, превеждам, когато ми е кеф. Ако някой епизод ми се стори тъп и съответно не ми се превежда, няма да се зоря с него. А забележката, която пиша в курсив, е с цел някой по-светъл от мен или някой редови потребител, ако има желание и благоразположение, да може свободно да си превежда, без да се притеснява, че се спречкваме.



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
agr
коментар Oct 19 2012, 08:32 AM
Коментар #49




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 15
Регистриран: 28-May 11
Потребител No.: 123 050
Статус: Офлайн



То тогава ще стане нещо като дневниците спн- всичко живо ги мина тия сериали. Като някои на дунав мост са...

Този коментар е бил редактиран от agr на Nov 12 2012, 11:53 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JediAndrey
коментар Oct 19 2012, 10:59 PM
Коментар #50




Jedi sine qua non
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 880
Регистриран: 9-September 09
Град: P2X-3YZ, София
Потребител No.: 98 659
Статус: Офлайн



Айде и четвърти епизод! Не помня скоро да съм се смял така на епизод от Тиорията, нито пък да съм се потил толкова над превод. Приятно гледане! 4.gif

P.S. Дружно благодарим на ZIL за синхронизацията!

P.S.2. Засега прекратявам работата по сериала, поради тотална липса на време. В светлото бъдеще ще видим как ще се развият нещата. Ако някой иска да го превежда, нека заповяда. 3.gif

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Nov 12 2012, 12:40 AM



------------------------------------
I believe whatever doesn't kill you, simply makes you stranger.
The Joker
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Snipes
коментар Nov 14 2012, 12:03 AM
Коментар #51




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 215
Регистриран: 24-March 11
Град: Добрич
Потребител No.: 121 728
Статус: Офлайн



Мисля да преведа един епизод и да видя как стоят нещата - дали ще се справя!

06х05 - Субтитри

Този коментар е бил редактиран от JediAndrey на Nov 18 2012, 11:54 PM



------------------------------------
"More money you earn, more money to burn."
Terror Squad
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Snipes
коментар Nov 19 2012, 03:14 PM
Коментар #52




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 215
Регистриран: 24-March 11
Град: Добрич
Потребител No.: 121 728
Статус: Офлайн



06x06 - Субтитри

Този коментар е бил редактиран от Snipes на Nov 21 2012, 02:05 PM



------------------------------------
"More money you earn, more money to burn."
Terror Squad
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Nov 19 2012, 04:37 PM
Коментар #53




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 564
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



I walked on the moon! What have you done? 281.gif



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Петър Хараланов
коментар Nov 19 2012, 05:33 PM
Коментар #54




#StandWithUkraine
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 3 067
Регистриран: 22-December 06
Град: τατooιne
Потребител No.: 50
Статус: Офлайн



Само така, Snipes! good.gif
Това е сериал, който не бива да остава без субтитри.



------------------------------------
Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS
Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Snipes
коментар Nov 25 2012, 02:07 AM
Коментар #55




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 215
Регистриран: 24-March 11
Град: Добрич
Потребител No.: 121 728
Статус: Офлайн



06х07 - Редакция

Този коментар е бил редактиран от Snipes на Dec 8 2012, 07:04 PM



------------------------------------
"More money you earn, more money to burn."
Terror Squad
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  « < 2 3 4
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th December 2025 - 07:27 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!