Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x12 от Василиса new7.gif
Rise of the Raven - 01x03 от Guerrilla new7.gif
Untamed (2025) - 01x01 от The_Assassin
Peacemaker (2025) - 02x05 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
Ransom Canyon - 01x08 от JoroNikolov
Dept. Q (2025) - 01x09 от The_Assassin
УебРип субтитри The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader new7.gif
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov new7.gif
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka new7.gif
Война и музика (2025) - Субтитри от Fastuka
Materialists (2025) - Субтитри от sub.Trader
Weapons (2025) - Субтитри от Слав Славов
Chief of War (2025) - 01x08 от С.Славов
Highest 2 Lowest - Субтитри от С.Славов
The Last Showgirl - Субтитри от sub.Trader
Bring Her Back (2025) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 95 96 97 98 99 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
lboianov
коментар May 21 2013, 10:19 PM
Коментар #1441




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 83
Регистриран: 20-May 07
Град: Плевен
Потребител No.: 30 676
Статус: Офлайн



Цитат(pesky @ May 21 2013, 10:45 PM) *
Честно казано, не зная какво мисля за сайта. Защото досега не съм могъл да сваля субтитри.

Ползвайки проста логика, трябва да се кликне бутона "Свали Субтитрите", но това не прави НИЩО. Само дава рефреш на страницата. И не виждам място тук за задаване на върпоси, затова пиша тук: как се свалят субовете... ?

Проверете задклавиатурното устройство!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pesky
коментар May 21 2013, 10:51 PM
Коментар #1442




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 21-May 13
Потребител No.: 133 944
Статус: Офлайн



Задклавиатурното устройство си работи перфектно.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар May 21 2013, 10:56 PM
Коментар #1443




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 044
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Цитат(pesky @ May 21 2013, 11:51 PM) *
Задклавиатурното устройство си работи перфектно.


Не ползвайте прокси. Сайтът не е филтриран, така че проксито просто не е необходимо. През него няма да свалите субтитри 3.gif



------------------------------------

Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pesky
коментар May 22 2013, 01:18 AM
Коментар #1444




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 21-May 13
Потребител No.: 133 944
Статус: Офлайн



Не ползвам прокси.
Влязох в прокси настройките на Мозила, дали ще стане ако се променят, но отново нищо.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар May 22 2013, 07:44 AM
Коментар #1445




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 493
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Друг браузър?



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Soler
коментар May 22 2013, 11:59 AM
Коментар #1446




научно-популярен човек
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 019
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 26
Статус: Офлайн



Мдам, по всяка вероятност проблемът идва от попъпа



------------------------------------
Yes, London. You Know: Fish, Chips, Cup 'o Tea, Bad Food, Worse Weather, Mary Fucking Poppins... LONDON.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pesky
коментар May 22 2013, 12:47 PM
Коментар #1447




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 21-May 13
Потребител No.: 133 944
Статус: Офлайн



Цитат(Victoria @ May 22 2013, 07:44 AM) *
Друг браузър?

Пробвах и ИЕ, но за Кроум не се сетих да видя. От там стана. Благодаря за напомнянето.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар May 22 2013, 07:09 PM
Коментар #1448




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(pesky @ May 21 2013, 10:45 PM) *
Честно казано, не зная какво мисля за сайта. Защото досега не съм могъл да сваля субтитри.

Ползвайки проста логика, трябва да се кликне бутона "Свали Субтитрите", но това не прави НИЩО. Само дава рефреш на страницата. И не виждам място тук за задаване на върпоси, затова пиша тук: как се свалят субовете... ?


Място за задаване на въпроси има, разбира се. Я вижте малко по-надолу в разделите дали няма специален, озаглавен:
Цитат
Дискусии
Проблеми, дискусии, помощ...

Както и колегите са ви казали, проблемът вероятно е в настройката на браузъра ви. Може би попъпа... Аз също ползвам Лисичката, но нямам проблем:

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Я пробвайте пак с Лисичката, но този път директно от главната страница на сайта: http://subs.sab.bz/
Като сложите курсора върху името на филма, ще видите това:

Щракнете върху изображението
за пълен размер

Кликвате директно върху името на филма и субтитрите трябва да се свалят, ако настройките на браузъра са в ред.

Този коментар е бил редактиран от sty на May 22 2013, 07:11 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Veskopicha77
коментар Jul 2 2013, 10:01 PM
Коментар #1449




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 62
Регистриран: 1-September 12
Потребител No.: 130 616
Статус: Офлайн



Сайта е супер но за да напише някои преводач субтити за някои филм естествено трябва да се плаща а казвате че правите субтитри без заплащане.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gpym4e
коментар Jul 3 2013, 07:06 AM
Коментар #1450




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 304
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Онлайн



Цитат(Veskopicha77 @ Jul 2 2013, 11:01 PM) *
Сайта е супер но за да напише някои преводач субтити за някои филм естествено трябва да се плаща а казвате че правите субтитри без заплащане.

Не помня някой да ми е давал пари за превод тук laugh.gif
Откъде ти хрумна пък това?!
Достатъчно е да пуснеш заявка за субтитри в съответната тема "Заявки" и някой доброволец може да ти ги направи.
Къде го чете това за заплащането ? Колко е таксата, да знам за друг път! hm.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
giulfia
коментар Jul 3 2013, 08:46 AM
Коментар #1451




Овца-стръвница
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 437
Регистриран: 12-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 535
Статус: Офлайн



Цитат(Veskopicha77 @ Jul 2 2013, 11:01 PM) *
Сайта е супер но за да напише някои преводач субтити за някои филм естествено трябва да се плаща а казвате че правите субтитри без заплащане.

И на мен ми е интересно от какво е провокирано това изказване. Когато говорите такива неща, няма да е зле да се аргументирате.



------------------------------------
You must be the change you wish to see in the world.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
someonenew
коментар Jul 3 2013, 11:37 AM
Коментар #1452




-= - =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 490
Регистриран: 28-December 06
Потребител No.: 144
Статус: Офлайн



Цитат(giulfia @ Jul 3 2013, 09:46 AM) *
И на мен ми е интересно от какво е провокирано това изказване. Когато говорите такива неща, няма да е зле да се аргументирате.

Навярно е провокирано от това, че никой преводач не е обърнал внимание на неговата заявка.
Работата е там, Veskopicha77, че понеже наистина превеждаме "без заплащане", трябва поне филмът, който ще превеждаме, да ни заинтригува по някакъв начин. Наличието на сорсови субтитри също би помогнало.



------------------------------------
I don't read the script. The script reads me.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 22 2013, 03:07 PM
Коментар #1453




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 729
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Последните няколко постинга, свързани с въпроса на Method, са отделени в нова тема в съответния раздел:
http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=14885



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Kibela-Barsa
коментар Sep 20 2013, 06:43 PM
Коментар #1454




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 20-September 13
Потребител No.: 134 867
Статус: Офлайн



Супер сте !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ivanhome
коментар Sep 26 2013, 02:10 PM
Коментар #1455




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 20-June 08
Потребител No.: 72 772
Статус: Офлайн



Цитат(didodido @ Apr 7 2007, 12:39 PM) *
Вашите мнения и препоръки за http://subs.sab.bz

saita emnogo gotin i subovete sa mnogo dobri

В ТОЗИ ФОРУМ КИРИЛИЦАТА Е ЗАДЪЛЖИТЕЛНА!!!
motleycrue


Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Sep 26 2013, 02:12 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 95 96 97 98 99 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th September 2025 - 01:28 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!