subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#421
|
|
![]() Wanted ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 274 Регистриран: 19-December 09 Град: Разград Потребител No.: 103 902 Статус: Офлайн ![]() |
Control Panel --> Clock, Language, and Region --> Region and Language --> Keyboards and Languages Където пише Display language на Български ли ти е сложено? Ако ти е на Български сложи го на Английски и интерфейсът би трябвало да стане на английски.
Този коментар е бил редактиран от SkylimiT на Feb 29 2012, 10:58 PM |
------------------------------------ “Better to remain silent and be thought a fool than to speak out and remove all doubt.”
- Abraham Lincoln |
|
|
|
![]()
Коментар
#422
|
|
![]() ..: Гъбата :.. ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 700 Регистриран: 24-January 07 Потребител No.: 2 657 Статус: Офлайн ![]() |
Направи ми впечатление, че не отчита като грешка липсата на интервал след затварящи кавички на дума. Пример:Ако се бях "замислила"малко, нямаше да е зле... Да, това оправи нещата, но няма ли "някакъв"друг начин, който да не изисква целият ми уиндоус да е на български, защото това "определено"не ми допада. |
------------------------------------ Не е достойно да се използва името на "Екип", за оправдание на лична вендета и цензура. Хората не са глупави. Извинение или оставка.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#423
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 100 Регистриран: 31-May 08 Потребител No.: 71 763 Статус: Офлайн ![]() |
Ето още няколко грешки, които е спелчекера не засича: ![]() Диалог от различни персонажи на един ред.Всеки ден чете докладите ти. Когато има italic тагове и "-" е залепено за дадена дума, спелчекера, не го показва като грешка.<i>Три пръстена за елфите-</i> Същия пример, като този по-горе, но този път "-" е отпред.<i>Остани с хобитите, ще ви пратя коне.</i> Това с кавичките и аз съм го забелязал, но ето и още един пример: ПримерВашата система за набиране на хора. Пример<i>Играехме на " страхливец".</i> Този коментар е бил редактиран от S73L1 на Apr 8 2012, 05:35 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#424
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#425
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 89 Регистриран: 1-February 09 Потребител No.: 87 167 Статус: Офлайн ![]() |
Благодаря ти за новата версия, перфектен помощник на преовдача и редактор. Ако може и аз да добавя нещо, което ще бъде от полза на хората, та ако има възможност да го погледнеш. Последно време рипвам доста често субтитри от телевизията, но програмата ми изяжда точките в края на изреченията. Дали има възможност да се направи така, че когато единия ред (пасаж) свърши и другия започне с главна буква, то автоматично да се поставя точка или поне да отчита като грешка ако няма точка на първия. Ето и пример: ![]() Дано да съм помогнал, и още веднъж благодаря за безвъзмездния труд с който правиш живота ни по-лесен. ![]() |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#426
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 73 Регистриран: 7-February 11 Град: Балканския полуостров Потребител No.: 120 633 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
А за Линукс има ли я програмата, аз съм с Мандрива 2011.0 ![]() |
------------------------------------ Никога не се страхувай да правиш това, което не умееш - Ноевият ковчег е направен от аматьори. Професионалистите построиха "Титаник"...
|
|
|
|
![]()
Коментар
#427
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 210 Регистриран: 30-January 08 Град: Ту тук, ту там. Потребител No.: 59 300 Статус: Офлайн ![]() |
|
------------------------------------ По-добре малка водка с приятели, отколкото голям бой в района.
|
|
|
|
![]()
Коментар
#428
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Версия 2.44 — ето лог на промените. Дали има възможност да се направи така, че когато единия ред (пасаж) свърши и другия започне с главна буква, то автоматично да се поставя точка или поне да отчита като грешка ако няма точка на първия. Ето и пример: ![]() Такава проверка се прави, просто трябва да включиш опцията "Режим роман". В твоя случай в левия панел ще видиш: потенциално грешен край на параграф обяда, Джак -> no suggestions За съжаление ще се появят и безброй грешки от рода "параграф без табулатор в началото", които трябва да игнорираш. Възможно е да се доработи точно тази част от кода да разпознава, че са заредени субтитри и да не се появяват несъществуващи грешки. Ще го имам предвид, без да обещавам. И нещо офтопик - ъпдейтнах и речника, за тези, които обичат да правят справки по време на превод. Речникът работи във фонов режим (превежда думата, която копирате в клипборда) и е доста добър, да не кажа и по-силна дума ![]() Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Jul 12 2012, 10:50 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#429
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 28 Регистриран: 20-March 11 Потребител No.: 121 633 Статус: Офлайн ![]() |
Една молба за речника имам. Има ли някакъв начин да се изкара в отделно .exe вградения речник в чекъра? Говоря за главния прозорец - http://store.picbg.net/pubpic/F2/CB/4502df1e2681f2cb.png На мен, а предполагам и на други, е по-удобен този вариант. Все пак невинаги копираш думата, която искаш да преведеш, а в малкия прозорец инфо не е много удобно да се пише. А отделянето е, за да не се налага всеки път да отваряш чекъра. Ще сме много благодарни, ако може да се направи и не коства много разправии, разбира се. Поздрави! П.П Дано си разбрал какво имам предвид, защото го написах малко объркано. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#430
|
|
![]() Stargate Team® ![]() Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн ![]() |
Една молба за речника имам. Има ли някакъв начин да се изкара в отделно .exe вградения речник в чекъра? Говоря за главния прозорец - http://store.picbg.net/pubpic/F2/CB/4502df1e2681f2cb.png На мен, а предполагам и на други, е по-удобен този вариант. Все пак невинаги копираш думата, която искаш да преведеш, а в малкия прозорец инфо не е много удобно да се пише. А отделянето е, за да не се налага всеки път да отваряш чекъра. Ще сме много благодарни, ако може да се направи и не коства много разправии, разбира се. Поздрави! П.П Дано си разбрал какво имам предвид, защото го написах малко объркано. Доколкото разбирам, искаш преводача да е отделно от чекъра, нали така? Всъщност в горния пост ivan4 е дал линк точно за такъв речник ![]() ![]() |
------------------------------------ ![]() Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
![]()
Коментар
#431
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 28 Регистриран: 20-March 11 Потребител No.: 121 633 Статус: Офлайн ![]() |
Става въпрос да се "изведе" големият му вариант - този от скрийна. Това от сайта е само малкото прозорче, или поне при мен така излиза.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#432
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Става въпрос да се "изведе" големият му вариант - този от скрийна. Това от сайта е само малкото прозорче, или поне при мен така излиза. Големият прозорец може да покажеш като кликнеш с десния клавиш на мишката върху иконката на речника, която виждаш в трея (долу вдясно на екрана ти). Повторно кликване пак с десния клавиш скрива прозореца. Кликване върху иконката с левия клавиш показва и скрива по същия начин прозорчето "Live clipboard" (ако е отворено, в него един под друг се натрупват преводите на копираните в клипборда думи). Поне според мен големият екран при нормална работа не е необходим, въпреки някои екстри, затова и речникът по подразбиране се стартира само с малкото инфопрозорче, в което виждаме превода. Ако искаш големият прозорец да се стартира винаги по подразбиране, отвори файла "settings.txt" (в папката на exe-то) и промени текста START_MAIN_WINDOW 0 да стане START_MAIN_WINDOW 1. Ако искаш да не се стартира инфопрозорчето изобщо, а само големият прозорец, допълнително промени текста SHOW_INFO 1 в SHOW_INFO 0. Преводът на думи в големия екран става като ги пишем в полето до бутончето Clr или като ги копираме в клипборда. Ако при писането инфопрозорчето е отворено, преводът се показва в него, ако е затворено, преводът се показва отдолу в големия прозорец. Между другото, говорещата версия стартира преносима версия на winamp и може да контролирате изговарянето директно в winamp-а (ако някой се чуди защо автоматично се стартира и winamp-а). Изговарянето съм направил по най-простия начин - програмата генерира ogg файлче, което се изсвирва (в случая изговаря) с winamp-а. Така имаме пълен контрол върху силата на просвирване, това дали да се лууп-ва думата и всичко, което може да се сетите като настройки на самия плейър. Аудиобазата има 63'500 думи, тоест достатъчно масивна е. Този коментар е бил редактиран от ivan4 на Jul 14 2012, 06:30 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#433
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 28 Регистриран: 20-March 11 Потребител No.: 121 633 Статус: Офлайн ![]() |
ivan4, най-искрени благодарности за обяснението като за лаик. ![]() Отделни отново най-искрени благодарности за цялостните ти усилия и над чекъра, и над преводача. Сигурен съм, че коства много усилия и те уверявам, че всички, които използваме твоя труд, сме дълбоко признателни. ![]() Поздрави! |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#434
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
ivan4, най-искрени благодарности за обяснението като за лаик. ![]() Благодаря. Не бих казал на някого, че е лаик за подобно нещо. Просто засега не пиша хелпове и доста неща никъде не са описани, тъй като може да реша да ги доработвам в бъдеще и да се наложи да пиша хелповете отново. Идеи за усъвършенстване не липсват, но е въпрос на свободно време и приоритети. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#435
|
|
![]() -= Ветеран =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 173 Регистриран: 17-September 09 Град: Плевен Потребител No.: 98 918 Статус: Офлайн ![]() |
Такава проверка се прави, просто трябва да включиш опцията "Режим роман". В твоя случай в левия панел ще видиш: ... За съжаление ще се появят и безброй грешки от рода "параграф без табулатор в началото", които трябва да игнорираш. Възможно е да се доработи точно тази част от кода да разпознава, че са заредени субтитри и да не се появяват несъществуващи грешки. Ще го имам предвид, без да обещавам. Оправих го - версия 2.45. Липсващите препинателни знаци в края вече се откриват и при субтитрите. Ето скрийншот от примера на @didomh по-горе: ![]() |
|
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 24th June 2025 - 03:47 PM |