subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]()
|
Apr 1 2007, 12:29 PM
Коментар
#31
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
|
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
| cvetka |
Apr 7 2007, 03:04 PM
Коментар
#32
|
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн |
Има ли надежда до2-3дни да има субтитри за финалната серия? |
|
|
|
|
|
|
Apr 7 2007, 10:54 PM
Коментар
#33
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
Има ли надежда до2-3дни да има субтитри за финалната серия? Искрено се извинявам за забавянето на епизода. Последно време мога да превеждам само в събота и неделя, но тъй като този уикенд е празничен нямах възможност да напредна много. Надявам се ако понеделник ми е свободен да стигна до редакция и корекции Поздрави, mirror. |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Apr 12 2007, 06:55 PM
Коментар
#34
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 2-February 07 Град: вкъщи Потребител No.: 5 208 Статус: Офлайн |
Извинете, не успявам да намеря субтитрите за 12-ти епизод… Може ли да помоля за малко помощ??
|
|
|
|
|
|
|
Apr 12 2007, 07:27 PM
Коментар
#35
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
Извинете, не успявам да намеря субтитрите за 12-ти епизод… Може ли да помоля за малко помощ?? Заповядай, EVE http://subs.sab.bz/forum/index.php?autocom...;attach_id=2015 |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
| telmi |
Apr 12 2007, 08:12 PM
Коментар
#36
|
|
Качени субтитри Гост Статус: Офлайн |
Mirror, искрено искам да ти благодаря за безкрайната ти отзивчивост и търпение, с което обясняваш на всеки кое как да намери, кога ще бъде преведено и т.н. Никога не си нагрубявал някой, за това, че не може да намери нещо (напр Суб за Е12); никога не си се обиждал когато хората се интересуват докъде е превода; никога не си претендирал за качеството на субовете, макар винаги да са перфектни..... БРАВО НА ТЕБ !!! Заради теб си променям мнението за хората от варненския регион |
|
|
|
|
|
|
Apr 12 2007, 09:36 PM
Коментар
#37
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 2-February 07 Град: вкъщи Потребител No.: 5 208 Статус: Офлайн |
БЛАГОДАРЯ, Mirror!!! Оценявам го! Но все пак, ако не те притеснявам много, бих искала да ми обясниш къде сгреших аз, в смисъл, защо не можах да ги открия сама… Ти пишеш, че са качени на сайта, а аз не успявам да ги намеря… Къде греша?!?
|
|
|
|
|
|
|
Apr 12 2007, 09:44 PM
Коментар
#38
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
@EVE, Ами аз лично отидох на сайта - http://subs.sab.bz Написах в полето за търсене dirt и ми излязоха качените епизоди @telmi Поздрави, mirror. |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
Apr 13 2007, 11:53 AM
Коментар
#39
|
|
|
-= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 6 Регистриран: 2-February 07 Град: вкъщи Потребител No.: 5 208 Статус: Офлайн |
Благодаря за разясненията |
|
|
|
|
|
|
Apr 19 2007, 02:14 PM
Коментар
#40
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 23-January 07 Потребител No.: 2 539 Статус: Офлайн |
гледам субс за 13-ти еп са готови , само чакаме редакция благодаря за цялостния превод на сериала още веднъж |
|
|
|
|
|
|
Apr 19 2007, 07:41 PM
Коментар
#41
|
|
![]() The engineer ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 285 Регистриран: 7-January 07 Град: Варна Потребител No.: 257 Статус: Офлайн |
Епизод 13 е сложен на сайта Поздрави на всички любители на сериала и на хората, които коментираха в темата. Благодаря за помощта на booker по редакцията и за съветите дадени от колегите mirror. П.С. Тъй като липсва нормален превод за епизодите от 6 до 11, смятам лека полека да ги преведа и тях. За съжаление превода на diran е доста далеч от действителността и ще се наложи да ги правя от нула. Този коментар е бил редактиран от mirror на Apr 19 2007, 11:04 PM |
|
------------------------------------ ![]() |
|
|
|
|
May 8 2007, 05:25 AM
Коментар
#42
|
|
![]() GOD of Serials ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 82 Регистриран: 13-January 07 Град: Ballsvill Потребител No.: 839 Статус: Офлайн |
Браво за превода! Сериала противно на очакванията е подновен и през Септември се очаква старта на 2-ри сезон Дерзайте |
|
------------------------------------ Sanctuary 4 All Цитат "I probably won't go down in history, but I will go down on your sister" "Едва ли ще свърша в историята, но определено ще свърша в сестра ти." Цитат(Tony Soprano) "Log off, that "cookies" shit makes me nervous!" |
|
|
|
|
Jun 7 2007, 05:57 PM
Коментар
#43
|
|
![]() -= Run With Me =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 505 Регистриран: 19-January 07 Град: Tau'ri - EU - Сийланд Потребител No.: 1 598 Статус: Офлайн Моят блог |
2x01 22 / Sep / 2007 Back from the Brink 2x02 05 / Oct / 2007 Between the Lines 2x03 12 / Oct / 2007 Only the Lonely 2x04 19 / Oct / 2007 Sex, Lies and Politics and More Lies |
|
------------------------------------ WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type. Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение, избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием. - Защо мислиш сме измислили политиката и религията?Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям. С Гугъл ще помислим по темата. |
|
|
|
|
Sep 7 2007, 05:05 PM
Коментар
#44
|
|
![]() -= Run With Me =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 505 Регистриран: 19-January 07 Град: Tau'ri - EU - Сийланд Потребител No.: 1 598 Статус: Офлайн Моят блог |
Изненада и от FX 2x01 22 / Sep /2008 Back from the Brink 2x02 2008 Between the Lines 2x03 2008 Only the Lonely 2x04 2008 Sex, Lies and Politics and More Lies Малко ще го позабравим май дотогава |
|
------------------------------------ WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type. Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение, избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием. - Защо мислиш сме измислили политиката и религията?Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям. С Гугъл ще помислим по темата. |
|
|
|
|
Sep 11 2007, 08:14 AM
Коментар
#45
|
|
![]() -= Run With Me =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 505 Регистриран: 19-January 07 Град: Tau'ri - EU - Сийланд Потребител No.: 1 598 Статус: Офлайн Моят блог |
14 2x01 02 / Mar / 2008 Welcome to Normal 15 2x02 09 / Mar / 2008 Dirty Slutty Whores 16 2x03 16 / Mar / 2008 God Bless the Child 17 2x04 23 / Mar / 2008 Ties That (Don't) Bind 18 2x05 30 / Mar / 2008 What Is This Thing Called 19 2x06 06 / Apr / 2008 And the winner is 20 2x07 13 / Apr / 2008 In lieu of flower Е тия се оляха дано да им е за последно не можаха да си го наместят в програмната схема 4 месеца Този коментар е бил редактиран от arrIs на Feb 20 2008, 07:21 PM |
|
------------------------------------ WARNING: I cannot be held responsible for the above, as apparently my cats have learned how to type. Като вид, по природа сме луди.Съберем ли се повече от двама в едно помещение, избираме страна и започваме да мислим за причини да се избием. - Защо мислиш сме измислили политиката и религията?Важно е паричния поток да се движи от места с по-малък интелект към места с по-голям. С Гугъл ще помислим по темата. |
|
|
|
|
![]()
|
|
Олекотена версия | Час: 12th December 2025 - 07:36 PM |
