Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - Сезон 7 от Василиса new7.gif
Dark Winds (2026) - 04x02 от The_Assassin new7.gif
Spartacus: House of Ashur - 01x08 от Koen new7.gif
Robin Hood - Сезон 1 от The_Assassin
Power Book II: Ghost - 03x01 от motleycrue
Man vs Baby - 01x04 от С.Славов
Outlander (2024) - Сезон 7 от Horatio
Maigret (2025) - Сезон 1 от С.Славов
Rise of the Raven - Сезон 1 от Guerrilla
The Institute (2025) - Сезон 1 от С.Славов
УебРип субтитри The Choral (2025) - Субтитри от С. Славов new7.gif
28 Years Later: The Bone Temple - Субтитри от С. Славов new7.gif
The Stranger in My Home - Субтитри от JoroNikolov new7.gif
Five Nights at Freddy's 2 - Субтитри от С. Славов
Anaconda (2025) - Субтитри от sub.Trader
Cycling Africa (2025) - Субтитри от С. Славов
Eleanor the Great (2025) - Субтитри от С. Славов
Poison (2024) - Субтитри от ferol
Springsteen: Deliver Me from Nowhere - Субтитри от ferol
A Spy Among Friends - Сезон 1 от JoroNikolov
Филм/Прогрес Ballerina (2025) - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Wrecking Crew - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Hamnet (2025) - Субтитри от С.Славов new7.gif
Wake Up (2023) - Субтитри от KikoDraka
Greenland 2 (2026) - Субтитри от С.Славов
The Shadow's Edge - Субтитри от Tigermaster
Carry-On (2024) - Субтитри от KikoDraka
Sisu: Road to Revenge - Субтитри от С.Славов
Predator: Badlands - Субтитри от С. Славов
Cold Storage (2026) - Редакция от Слав Славов
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V   1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Harry Potter and the Deathly Hallows 2, Хари Потър и Даровете на Смъртта:Част 2
Оценка 5 V
gesh15
коментар Jul 14 2011, 09:15 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 5-October 07
Потребител No.: 45 770
Статус: Офлайн



Хари Потър и Даровете на Смъртта: Част 2



Жанр: Фентъзи, приключенски, семеен

Година: 2011

Режисьор: Дейвид Йейтс

Актьори: Даниел Радклиф, Ема Уотсън, Рупърт Гринт, Ралф Файнс, Ралф Ифайн, Имелда Суонтън, Клеменс Поези, Евана Линч и др.

Държава: САЩ, Великобритания

Времетраене: 130 минути

Резюме: Втората част от екранизацията на седмата книга. Започва финалната битка в Хогуортс.

imdb.jpg

Издание: Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 2011 TS READNFO XViD - IMAGiNE

СУБТИТРИ





Този коментар е бил редактиран от sty на Jul 21 2011, 02:07 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Jul 14 2011, 09:54 PM
Коментар #2




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



По-нататък и от мен ще има превод и в най-скоро време ще пусна превод на 1-вата част от 7-мия филм. Съжалявам за sed, но повече не мога да чакам и смятам да направя хубав превод на една от най-великите поредици...


ПП Успех със субтитрите.


Този коментар е бил редактиран от Ваня на Jul 14 2011, 09:54 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Jul 15 2011, 09:02 AM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



18 потребител/и са ви благодарили :

cerato, Delfin, someonenew, Iorty, TedKol, missing, pomukal, IcebreakerR, bobib, lefterakis, dumbeto, G0nG, zorist, Дядо Торбалан, dareformore, vanina_t, gamespy, MatthewMc








There has/have been 18 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
decodeco69
коментар Jul 15 2011, 09:13 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 17-August 10
Потребител No.: 114 956
Статус: Офлайн



Ваня първа част си има заводски титри . С какво превода ще бъде по-калпав от този , който се очаква да направите , примерно след 4 месеца...

Този коментар е бил редактиран от decodeco69 на Jul 15 2011, 09:14 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Jul 15 2011, 09:28 AM
Коментар #5




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Знам, че има. Просто искам да си го преведа и няма да е след 4 месеца, проблем с това?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
decodeco69
коментар Jul 15 2011, 09:32 AM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 10
Регистриран: 17-August 10
Потребител No.: 114 956
Статус: Офлайн



Оооооооооо , никакъв проблем 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sweetyboni
коментар Jul 15 2011, 01:15 PM
Коментар #7




hoping romantic...
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 620
Регистриран: 29-October 07
Град: София
Потребител No.: 49 061
Статус: Офлайн



Не виждам много смисъл в такива теми с цел "заплюване", но...



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
IcebreakerR
коментар Jul 15 2011, 01:21 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 7-May 07
Град: Sofia
Потребител No.: 27 609
Статус: Офлайн



Очаквам с нетърпение! В момента Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 2011 TS READNFO XViD - IMAGiNE е това, което е най-добро в мрежата и това, което дърпам, за да го гледам днеска! Тази част се очаква да бъде много добра и се надявам да ми оправдае чакането! smiley.gif

PS.: Аз лично не виждам проблем относно преводите за първата част на тази сага и според мен са си идеални! Желая успех по време на превеждането и дано скоро имаме резултати! smiley.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tzanko Stefanov
коментар Jul 15 2011, 07:24 PM
Коментар #9




eMDi DiaR
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 1 172
Регистриран: 17-February 07
Град: McR!
Потребител No.: 10 661
Статус: Офлайн
Моят блог


Давайте, колеги! Аз ще гледам, че искам да затворя цикъла с филмите!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Jul 15 2011, 11:07 PM
Коментар #10




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 494
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Неотдавна sed писа, че няма възможност да превежда, така че не се притеснявайте.

gesh15, препоръчвам ти да обърнеш повечко внимание на помощните теми. Не е добра практика да се хвърляш на хитови филми, преди да си усвоил основните неща при субтитрирането, нито да ги "заплюваш" от рано.
Все пак желая успех. smiley.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Jul 15 2011, 11:12 PM
Коментар #11




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Вики, с него се разбрахме, че или ще правим заедно превода и аз ще редактирам, или само ще редактирам. smiley.gif
Не за друго, а за да не превеждаме и двамата.


Този коментар е бил редактиран от Ваня на Jul 15 2011, 11:13 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Gold-Finger
коментар Jul 16 2011, 11:12 AM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 9-March 08
Потребител No.: 64 421
Статус: Офлайн



Всички фенове на Хари, които не могат да отидат на кино, ще са ви благодарни... smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zoookey
коментар Jul 16 2011, 10:31 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 5
Регистриран: 1-March 07
Град: Казанлък
Потребител No.: 14 329
Статус: Офлайн



Ако не ти се слуша, пробвай с тези smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от Victoria на Jul 16 2011, 11:25 PM
Причина за редакцията: Английски субтитри не се прикачват във форума, а се качват на сайта.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар Jul 16 2011, 11:31 PM
Коментар #14




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



И добре, че тея субтитри, които си пуснал/пуснала, не са за 1-ва част на филма... biggrin.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gamespy
коментар Jul 16 2011, 11:47 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 29-September 10
Потребител No.: 116 528
Статус: Офлайн



леле немога да издържа с тези субс май ще гледам с английските :Д

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V   1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th February 2026 - 11:52 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!