Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef (2025) - 07x06 от Василиса new7.gif
Dept. Q (2025) - 01x03 от The_Assassin new7.gif
Zero Day (2025) - Season 1 от The_Assassin new7.gif
The Lincoln Lawyer - Сезон 3 от S.N.
The Cleaner - 02x04 от lora632
MobLand (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
Andor (2025) - Season 2 от Слав Славов
Daredevil: Born Again - Season 1 от The_Assassin
Ransom Canyon (2025) - 01x05 от JoroNikolov
Dark Winds (2025) - Сезон 3 от The_Assassin
УебРип субтитри The Handmaid's Tale (2025) - Сезон 6 от JoroNikolov new7.gif
Becoming Led Zeppelin (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Hunt the Wicked (2024) - Субтитри от Fastuka new7.gif
On Swift Horses (2024) - Субтитри от sub.Trader
Final Destination: Bloodlines - Субтитри от sub.Trader
Murderbot (2025) - 01x06 от Слав Славов
The Amateur (2025) - Субтитри от sub.Trader
Warfare (2025) - Субтитри от Fastuka
Tom Daley: 1.6 Seconds - Субтитри от Слав Славов
Sinners (2025) - Субтитри от Слав Славов
Филм/Прогрес Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster new7.gif
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Home Sweet Home... - Субтитри от С.Славов
In the Lost Lands (2025) - Субтитри от mia_one
Холоп (2024) - Субтитри от stargazer
The Monkey (2025) - Субтитри от Слав Славов
Black Bag (2025) - Субтитри dimi123
Captain America: Brave... - Субтитри от haskotoo
High Ground (2025) - Субтитри от mia_one
5 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Heroes / Герои, NBC Drama, Action/Adventure, Sci-Fi
Оценка 5 V
Kenibal
коментар Nov 4 2009, 01:01 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 16-December 07
Потребител No.: 54 766
Статус: Офлайн



Благодаря, Victoria !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
batMitko1973
коментар Nov 4 2009, 02:00 PM
Коментар #17




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 12-February 09
Град: Айтос
Потребител No.: 88 015
Статус: Офлайн



ще чакам ... гледах го на англииски , гледах го и " измислените " субтитри ... така че ще чакам !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Nov 4 2009, 02:44 PM
Коментар #18




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Пожелавам на Sisq0 бързо оздравяване и много благодарности на Вики, че ще се заеме с епизода. smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fam
коментар Nov 4 2009, 05:15 PM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 6-February 07
Потребител No.: 6 290
Статус: Офлайн



Бързо оздравяване на Sisq0, и много благодаря за своевременната информация за работата по превода.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
devin
коментар Nov 4 2009, 08:57 PM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 31-January 07
Потребител No.: 4 614
Статус: Офлайн



Бързо оздравяване на Sisq0

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Nov 5 2009, 02:04 PM
Коментар #21




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Бързо оздравяване, Sisq0! drunk.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
george_t
коментар Nov 10 2009, 02:38 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-November 09
Потребител No.: 101 869
Статус: Офлайн



Ама и Виктория се беше справила чудесно! но и Сиско да оздравява smiley.gif))

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
platinatabe
коментар Nov 11 2009, 09:30 AM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 35
Регистриран: 14-April 07
Потребител No.: 23 349
Статус: Офлайн



Искам да попитам новите епизоди всяка седмица в един и същ ден ли излизат,питам защото искам да се настроя психически кога да очаквам... smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Nov 11 2009, 10:03 AM
Коментар #24




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



Да. Всеки вторник сутринта (понеделник вечерта в САЩ), всяка седмица... Но сега, най-вероятно, ще има прекъсване от около месец (може и малко повече), защото идват празници.



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Nov 11 2009, 10:51 AM
Коментар #25




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Да, попринцип винаги има прекъсване за празниците smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
batMitko1973
коментар Nov 24 2009, 06:54 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 12-February 09
Град: Айтос
Потребител No.: 88 015
Статус: Офлайн



Повтарям се НО човека си го заслужава !
Цитат(batMitko1973 @ Nov 17 2009, 03:10 PM) *
Бутона " БЛАГОДАРЯ " не работи ! Затова искам да благодаря за бързата работа на Sisq0 ! Велик си човече !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Dec 2 2009, 04:51 PM
Коментар #27




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Пичове (и пички), батко ви е с температура и не му е до субтитри хич, ама хич даже. Ще се опитам да ги направя в четвъртък, но не мога да обещая. Не и при заплахата от швайн флю. Който иска да чака, който желае да гледа с подобия на субтитри. Аз никого не мога и не искам да задължавам да ме чака.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
star6inkata
коментар Dec 2 2009, 05:25 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 349
Регистриран: 3-February 07
Град: Варна
Потребител No.: 5 483
Статус: Офлайн



Ти си гледай здравето пък на субтитрите майната им. Когато станат.



------------------------------------
Алкохолът увеличава желанието, но намалява възможностите!

Уилям Шекспир
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Dec 2 2009, 05:48 PM
Коментар #29




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Бързо оздравяване, Sisq0 ! Наблягай повечко на червеното винце и черното пиперче в такъв случай. biggrin.gif

Този коментар е бил редактиран от burndead на Dec 2 2009, 05:49 PM



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KokI_
коментар Dec 2 2009, 06:08 PM
Коментар #30




-= DEXTERITY =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 310
Регистриран: 17-September 08
Град: Ботевград
Потребител No.: 77 645
Статус: Офлайн



burndead, о, недей! Това ми е най-омразното нещо на света. Когато ми го дадоха тоя "бълвоч" просто имах чувството, че това е отмъщение. Както и да е. Бързо оздравяване, Сиско!



------------------------------------
ТЕКУЩИ ПРЕВОДИ
Eureka - Episode 415 - Omega Girls - СУБТИТРИ
Torchwood - Episode 406 - The Middle Men - - ПРОГРЕС: 15%
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

5 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 27th June 2025 - 05:26 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!