Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Rise of the Raven - 01x08 от Guerrilla new7.gif
The Institute (2025) - 01x01 от The_Assassin new7.gif
Shef (2025) - 07x14 от Василиса new7.gif
Untamed (2025) - Сезон 1 от The_Assassin
The Cleaner (2022) - 02x05 от lora632
Peacemaker (2025) - 02x08 от spitfire_
Power Book II: Ghost - Сезон 2 от motleycrue
Wednesday (2025) - 02x08 от Tigermaster
Dexter: Resurrection - Season 1 от The_Assassin
Eyes of Wakanda (2025) - Сезон 1 от С. Славов
УебРип субтитри The Ministry of Ungentlemanly... - Субтитри от dimi123 new7.gif
Tulsa King (2025) - 03x05 от JoroNikolov new7.gif
Outlander: Blood of My Blood - 01x10 от JoroNikolov
The Conjuring: Last Rites - Субтитри от sub.Trader
Freakier Friday (2025) - Субтитри от
TWD: Dead City - Сезон 2 от JoroNikolov
Escape at Dannemora - Сезон 1 от JoroNikolov
The Fantastic 4: First Steps - Субтитри от sub.Trader
The Loudest Voice - Сезон 1 от JoroNikolov
Umbre (2014) - Сезон 1 от Fastuka
Филм/Прогрес The Naked Gun (2025) - Субтитри от spitfire_ new7.gif
Nobody 2 (2025) - Субтитри от dimi123 new7.gif
LEGO Disney Princess - Субтитри от Gloripeace
Jurassic World: Rebirth - Субтитри от The_Assassin
M3GAN 2.0 (2025) - Субтитри от Слав Славов
Fear Street: Prom Queen - Субтитри от KikoDraka
Don't Move (2024) - Субтитри от KikoDraka
Master Z: The Ip Man Legacy - Субтитри от Tigermaster
The Legend of Ochi (2025) - Субтитри от Слав Славов
Uglies (2024) - Субтитри от KikoDraka
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
101 страници V  « < 75 76 77 78 79 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
>  Какво мислите за http://subs.sab.bz
Оценка 5 V
hehof
коментар Oct 18 2009, 12:59 AM
Коментар #1141




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 24-January 07
Потребител No.: 2 682
Статус: Офлайн



№1

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pipet
коментар Oct 21 2009, 09:20 PM
Коментар #1142




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-October 09
Потребител No.: 100 914
Статус: Офлайн



Добре е , че Ви ИМА drunk.gif !Да сте живи и здрави!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TeKKeN3
коментар Nov 4 2009, 10:34 PM
Коментар #1143




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 4-November 09
Потребител No.: 101 478
Статус: Офлайн



ВЕЛИКИ СТЕ! drunk.gif Само един е проблема, че ви е много бавен сайта... huh.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jordandon
коментар Nov 6 2009, 02:24 AM
Коментар #1144




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 6-November 09
Потребител No.: 101 540
Статус: Офлайн



Супер полезно!!!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
noterdam
коментар Nov 6 2009, 04:35 PM
Коментар #1145




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 6-November 09
Потребител No.: 101 581
Статус: Офлайн



Хубав сайт
Но, преводачите са много мудни.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Nov 6 2009, 06:32 PM
Коментар #1146




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Така е. Имат наглостта да се разболяват и лошия навик да ходят на работа. Какви лоши хора! smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Notebook
коментар Nov 6 2009, 09:14 PM
Коментар #1147




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 23
Регистриран: 2-November 09
Потребител No.: 101 331
Статус: Офлайн



Цитат(Sisq0 @ Nov 6 2009, 06:32 PM) *
Така е. Имат наглостта да се разболяват и лошия навик да ходят на работа. Какви лоши хора! smiley.gif

laugh.gif така е laugh.gif Как смеят да си го позволяват!! laugh.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
trili
коментар Nov 6 2009, 09:37 PM
Коментар #1148




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 6-November 09
Потребител No.: 101 633
Статус: Офлайн



Здравейте!
Нова съм тук, но идеята да превеждам ми допада. До сега нямам преводи, а и честно казано-нямам идея как точно се наместват във времето на филма, но пък имам желание да се уча....а и сега съм загледала един сериал и стигнах до серия без превод.... и какво ми остава? ЧАКАНЕ... а не ми се чака, гледа ми се.
Благодаря ви..... предварително за инфото и помощта!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dumbeto
коментар Nov 6 2009, 10:00 PM
Коментар #1149




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 696
Регистриран: 25-June 08
Град: Somewhere
Потребител No.: 72 961
Статус: Офлайн



Цитат(trili @ Nov 6 2009, 09:37 PM) *
Здравейте!
Нова съм тук, но идеята да превеждам ми допада. До сега нямам преводи, а и честно казано-нямам идея как точно се наместват във времето на филма, но пък имам желание да се уча....а и сега съм загледала един сериал и стигнах до серия без превод.... и какво ми остава? ЧАКАНЕ... а не ми се чака, гледа ми се.
Благодаря ви..... предварително за инфото и помощта!

Добре дошла! След като започваш превод ще е добре да разгледаш тези теми http://subs.sab.bz/forum/index.php?showforum=19. Успехи. smiley.gif



------------------------------------
"Бъди щастлив с това, което имаш, докато се бориш за това, което желаеш!"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
spiro8888
коментар Nov 6 2009, 10:24 PM
Коментар #1150




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 6-November 09
Потребител No.: 101 563
Статус: Офлайн



добре,че ви има.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
miglena214
коментар Nov 7 2009, 01:04 PM
Коментар #1151




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 7-November 09
Потребител No.: 101 684
Статус: Офлайн



Dobre 4e vi ima i 4e pravite jivota ni po lesen za gledaneto na filmi

Mod Edit:
miglena214, добре дошла в Рая на преводачите. Нека само ти обърна внимание още отначало, че тук ценим българския език, неговото богатство и изразност, затова в този форум се пише само на кирилица. Нека съхраним уникалния си език и не го разводняваме през 21-ви век 3.gif
--------------------------------------------
simo76


Този коментар е бил редактиран от simo76 на Nov 7 2009, 01:34 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mi6o6i6o
коментар Nov 13 2009, 04:46 PM
Коментар #1152




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 13-November 09
Потребител No.: 102 058
Статус: Офлайн



най-добрите и бързи преводи

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
~RazoR
коментар Nov 14 2009, 10:40 PM
Коментар #1153




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 9-November 09
Град: Plovdiv
Потребител No.: 101 814
Статус: Офлайн



"Rulz"

Нацелих ли го? 4.gif



------------------------------------
Why do you refuse to gain power?
- Because you touch yourself at night.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mimimiro
коментар Nov 15 2009, 12:21 PM
Коментар #1154




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 15-November 09
Потребител No.: 102 234
Статус: Офлайн



супер

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kayaba
коментар Nov 15 2009, 09:15 PM
Коментар #1155




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 20-April 09
Потребител No.: 92 455
Статус: Офлайн



Цитат(didodido @ Apr 7 2007, 11:39 AM) *
Вашите мнения и препоръки за http://subs.sab.bz

Уплоудърите в повечето торент сайтове използват субтитрите на SUBZ.SAB.BZ. Това е най-добрата оценка за сайта!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

101 страници V  « < 75 76 77 78 79 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th October 2025 - 06:40 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!