subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
![]() ![]() ![]() |
![]() |
![]()
Коментар
#151
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Нещо новите уестърни не мога да ги възприема. Дали старите са вдигнали летвата много високо или ЕГН-то ми е с малки цифри (първите две). Новите ми се виждат много напудрени, неестествено лъскави.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#152
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
[center]Ето един стар, който плаче за синхронизация на субтитрите на camelasign1 [DivX - Ita] Tepepa ![]() Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 06:55 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#153
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Tepepa го държа на харда си вече 2 години, заради синхронизация на субтитрите и жалко, че досега няма кой да се навие. Моята версия е на ДВД9, италианско издание. Ако се навие някой все пак, да пише.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#154
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 21-March 08 Потребител No.: 65 947 Статус: Офлайн ![]() |
Тепепа си го имам с точни субтитри, неразбирам какъв точно е проблема.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#155
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 65 Регистриран: 17-March 07 Град: София Потребител No.: 19 010 Статус: Офлайн ![]() |
Tepepa го държа на харда си вече 2 години, заради синхронизация на субтитрите и жалко, че досега няма кой да се навие. Моята версия е на ДВД9, италианско издание. Ако се навие някой все пак, да пише. За Тепепа съм казал, ще направя синхрон и редакция. Който има двд-то да направи рип с двата аудио потока и рип на италианските субтитри. Синхрона ще е за английското аудио, защото то е оригиналното. Сцените без звук, ще си останат без звук и само с титри, освен ако не се амбицирам да направя и монтажа. Моля рипа да не е mp4, защото имам проблем с възпроизвеждането. Този коментар е бил редактиран от camelasign1 на Jan 14 2009, 12:08 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#156
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 49 Регистриран: 4-December 07 Град: Плевен Потребител No.: 53 744 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#157
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
Добре го имаш с точни субтитри, но не уточни за какво издание става на въпрос и какъв звук покрива превода - италианско или английско е аудиото? Аз поне знам за 2 релийза [DivX - Ita] Tepepa 700 мб с италианско аудио 2 канала стерео според мен по добрият рип Tepepa Viva La Revolucion (1968) Dvdrip Xvid Eng 702 мб с английско аудио моно звук Субтитрите пасват на Tepepa Viva La Revolucion (1968) Dvdrip Xvid Eng Този коментар е бил редактиран от urbor на Jan 14 2009, 12:44 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#158
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 21-March 08 Потребител No.: 65 947 Статус: Офлайн ![]() |
Jonathan of the Bears - Джонатан от рода на мечките (1993) (Franco Nero) Ей този вече трябва да се преведе. ![]() Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 06:55 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#159
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 13 Регистриран: 2-October 07 Потребител No.: 45 349 Статус: Офлайн ![]() |
Имам питане: Някой смята ли да преведе No Name On The Bullet 1959? По съвет на Владо(стЗ) Това е линка към Vera Cruz Western bctp://task/Western%2EMini%2EPack/65626238342/a0e3eac736a56790c3c3463c99fdf3b8e64fcde2/ в ###### Western Minipack Ако някой ми разясни как, ще прикрепя и субтитрите преведени до към 30 мин, защото при опит да ги атечна получавам съобщение, че не мога да изпратя файл с такова разширение. Субтитрите са с разширение .srt Благодаря PS Мей вдянах-стана! Трябва да е архив. Този коментар е бил редактиран от orainov на Feb 28 2009, 02:53 PM |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#160
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Малко да съживя темата. Струва ми се, че това ще е много добър спагети уестърн. Има и субтитри на английски в торента. Ако някой има желание и е свободен може да ни направи съпричастни с поредното "спагети" преживяване. Колегата Urbor е писал в раздел заявки, но ми се струва, че тук е по-подходящото място. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 06:56 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#161
|
|
![]() -= Новак =- ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 7-May 08 Потребител No.: 69 820 Статус: Офлайн ![]() |
Здравейте! Имам един филм Wind River с английски субтитри - 700 МБ. Мисля, че пасват идеално. Ако някой се навие да го преведе ще бъде страхотно. Струва ми се, че филмът е интересен. Свалих го отдавна - май от Пиратския залив. Ако има заинтересовани нека ми пишат на atanas_stefanov@mail.bg Мога да го изпратя.
|
|
|
|
|
![]()
Коментар
#162
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Няколко класически уестърна: Duel in the Sun (1946) http://www.imdb.com/title/tt0038499/ Subtitles link Only the Valiant (1951) http://www.imdb.com/title/tt0043885/ Subtitles link Дали някой ще си хареса нещо от тях. Всичките са с много високи оценки в iMDB.com ********* Тези останаха без превод. Този коментар е бил редактиран от sean_connery на Oct 19 2010, 04:03 PM |
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
![]()
Коментар
#163
|
|
![]() No strings attached dating, no promises ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 225 Регистриран: 15-February 07 Град: Usa Потребител No.: 10 359 Статус: Офлайн ![]() |
И още два уестърн комедии The Shakiest Gun in the West (1968) http://www.imdb.com/title/tt0063591/ Субтитри Pardners (1956) http://www.imdb.com/title/tt0049593/ Субтитри Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 9 2012, 06:56 AM
Причина за редакцията: Премахнат линк.
|
------------------------------------ |
|
|
|
![]()
Коментар
#164
|
|
![]() -= Потребител =- ![]() ![]() Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 66 Регистриран: 2-May 07 Потребител No.: 26 282 Статус: Офлайн ![]() |
Няколко класически уестърна: Duel in the Sun (1946) http://www.imdb.com/title/tt0038499/ Subtitles link Yellow Sky (1948) http://www.imdb.com/title/tt0040978/ Subtitles link The Gunfighter (1950) http://www.imdb.com/title/tt0042531/ Subtitles link Only the Valiant (1951) http://www.imdb.com/title/tt0043885/ Subtitles link The Bravados (1958) http://www.imdb.com/title/tt0051433/ Subtitles link The Big Country (1958) http://www.imdb.com/title/tt0051411/ Subtitles link The Stalking Moon (1968) http://www.imdb.com/title/tt0065032/ Subtitles link Дали някой ще си хареса нещо от тях. Всичките са с много високи оценки в iMDB.com Че то това е цяла филмография на големия артист Грегъри Пек. Ако някой се навие да превежда ще му трябват и самите филми. Може да стане даже и отделна тема. |
|
|
|
|
![]()
Коментар
#165
|
|
![]() -= ШпиОниН НумЕру УнО =- ![]() ![]() ![]() Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 400 Регистриран: 22-December 06 Град: Pleven Потребител No.: 38 Статус: Офлайн Моят блог ![]() |
Че то това е цяла филмография на големия артист Грегъри Пек. Ако някой се навие да превежда ще му трябват и самите филми. Може да стане даже и отделна тема. Това са няколко уестърна с Грегъри Пек, а не цялата му филмография. Дал съм линкове за релийзи на филмите и субтитри, нима не ги видя? |
------------------------------------ Red sky in the morning, the sailor takes warning, red sky at night, sailor's delight
![]() |
|
|
|
![]() ![]() ![]() |
![]() |
Олекотена версия | Час: 28th June 2025 - 09:07 PM |