Prison Break - 03x02(2007)
8.9/10 59,812 votes.Genre: Adventure, Crime, Drama, Thriller, Adventure
Actors: Wentworth Miller, Dominic Purcell, Sarah Wayne Callies, Amaury Nolasco
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
prison.break.s03e02.hdtv.xvid-xor
'njoy!
Ако искате, нагласявайте ги за другите релийзи.
'njoy!
Ако искате, нагласявайте ги за другите релийзи.
Добавил: opa
Линк към темата: Форум
Добавени: Sep 25 2007, 07:13 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 7
Общ рейтинг: 5
nosex: 5,
todorsh: 5,
deimos: 5,
leotrop: 5,
ROCKY: 5,
Петър Хараланов: 5,
MartineZzZ: 5,
ceko0: 5,
yonkaval: 5,
stalkernik: 5,
grezdei: 5,
zooyork: 5,
sadjoker: 5,
booker: 5,
EveDallas: 5,
Morris: 5,
ivajlap: 4,
bobib: 5,
Zappy: 5,
-= F o z z y =-: 4,
EmoDinkov: 5,
martin25: 5,
TedKol: 5,
Коментари
Благодаря!
|
Благодаря от сърце!
|
Петър Хараланов
№: 2098 Sep 25 2007, 07:54 PM Хубав превод, благодаря.
|
тенкю менкю ))
|
"нагласяйте"
|
Sisq0, мисля, че може и "нагласявайте".
Виж в уикиречник. Ивайла, драсни ми забележките си на лс. |
-= F o z z y =-
№: 2103 Sep 26 2007, 10:02 AM Макар че заслужават повече от 4.
Имаше няколко неща, които не ми харесаха, но добре си се справил. По-добър стил от Дон Пипоневия... |
Facebook коментари