Сваляне на субтитри
The Hitcher(2007)
IMdb Info Link Director: Dave Meyers
Genre: Action, Horror, Thriller
Actors: Sean Bean, Sophia Bush, Zachary Knighton, Neal McDonough

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

The.Hitcher.SCR.XViD-mVs


Добавил: opa
Линк към темата: Форум
Добавени: Apr 13 2007, 01:11 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: sub
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 3
Общ рейтинг: 0


Субтитрите са свалени: 2652



Рейтинг на субтитрите
(0 гласували до момента)

Коментари


opa

№: 448 Apr 13 2007, 09:38 PM


Малко компетентни коментари и оценки, моля ! smiley.gif))
 

factotum

№: 449 Apr 14 2007, 12:16 AM


Още не съм гледал филма със субтитрите и може би избързвам, но дали не можеше израза "Ходи се шибай" да се замени с "Върви на майната си" например? Знам колко труд е хвърлен по превода, за което много благодаря наистина. Спокойно можете да класифицирате коментара ми към "некомпетентни". Пак благодаря, ако съм забравил да го направя. 3.gif
 

opa

№: 450 Apr 14 2007, 12:28 AM


Че може, може. smiley.gif Ама според самия филм и бруталните сцени вътре, прецених, че този израз по-върви за края, след всичко, което Джон стори... 3.gif
 

Facebook коментари