Spartacus: Gods of the Arena - Part IV(2011)
9.3/10 2,903 votes.Genre: Action, Adventure, Biography, Drama, History
Actors: Lucy Lawless, Lesley-Ann Brandt, Jessica Grace Smith, Nick Tarabay
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
За
Spartacus.Gods.of.the.Arena.Pt.IV.HDTV.X
viD-FEVER
Spartacus.Gods.of.the.Arena.Pt.IV.720p.H
DTV.x264-CTU
Превод и субтитри: Koen
Spartacus.Gods.of.the.Arena.Pt.IV.HDTV.X
viD-FEVER
Spartacus.Gods.of.the.Arena.Pt.IV.720p.H
DTV.x264-CTU
Превод и субтитри: Koen
Добавил: Koen
Линк към темата: ---
Добавени: Feb 13 2011, 12:36 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 5
f1reone: 5,
Rambo: 5,
ddd_2006: 5,
Valentiino: 5,
Dartanqn: 5,
ohnabatii: 5,
nik_bg1: 5,
Horatio: 5,
nikiboqd: 5,
black_raven: 5,
efekta<e>: 5,
Коментари
Браво!
|
Стила с тризъбец и мрежа се казва "рациарий", а "мърмило" е гладиатора, който се бие с къс меч. Мисля, че ще е по-ясно за всички, ако тези неща са коректно преведени, за да не се губи от чара на филма. Иначе поздравления за старанието.
|
Да, прав си, тук са изброени видовете гладиатори - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%BB%...%82%D0%BE%D1%80
Не е лошо, да се прочетат. |
Благодаря!
|
Благодаря
|
Facebook коментари