Vantage Point(2008)
6.7/10 40,788 votes.Director: Pete Travis
Genre: Action, Drama, Thriller, Action, Action
Actors: Dennis Quaid, Matthew Fox, Forest Whitaker, Bruce McGill
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
ПРЕВОД И СУБТИТРИ: dimi123
Vantage.Point.REAL.PROPER.R5.LINE.XViD-mVs
Vantage.Point.READNFO.PROPER.R5.XVID-iGNiTE
Vantage.Point.2008.R5.LINE.DVDRip.XviD-TDM
Vantage Point R5 XVID - Stuffies
Vantage.Point.R5.Xvid-ITL2.0
Vantage.Point.REAL.PROPER.R5.LINE.XViD-mVs
Vantage.Point.READNFO.PROPER.R5.XVID-iGNiTE
Vantage.Point.2008.R5.LINE.DVDRip.XviD-TDM
Vantage Point R5 XVID - Stuffies
Vantage.Point.R5.Xvid-ITL2.0
Добавил: dimi123
Линк към темата: Форум
Добавени: Mar 30 2008, 07:36 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 5
Общ рейтинг: 5
GameLand19: 5,
mafiot: 5,
Megit0: 5,
NoThanks: 5,
marincho: 5,
mitrium: 5,
kalooo: 5,
shad©w: 5,
Коментари
Перфектни субтитри и много добър филм. Благодаря!
|
Благодаря!
|
Моля за помощ защо ми дава вместо разширение str. nope файл ?
И не може да ми разчете субтитрите !!! |
Браво!
|
Благодаря!
|
Facebook коментари