Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
4K, Blu-ray, WEB-DL, WEBRip, HDRip
ПРЕВОД И СУБТИТРИ:
dimi123
ПРЕВОД И СУБТИТРИ:
dimi123
Автор или Синк на УебРип: dimi123
Добавил: dimi123
Линк към темата: Форум
Добавени: Nov 18 2020, 09:35 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5
beljata: 5,
liolly1954: 5,
nvelev: 5,
The Evil Queen: 5,
matyoo3: 5,
knatchev: 5,
didodido: 5,
Petrakiz: 5,
Morris: 5,
djcoolie: 5,
Veskopicha77: 5,
naskokeksa: 5,
taratora: 5,
nid: 5,
KikoDraka: 5,
ferol: 5,
Коментари
Страхотен превод и субтитри! Както винаги!
|
ForEverAloneGuy
№: 26806 Dec 27 2020, 12:04 PM Субтитрите са по-назад от колкото с филма. Трябва да се оправи, защото някой хора искат да си гледат филма на телевизора, но не могат да разбират бавни субтитри.
|
Субтитрите са синхронизирани за първоначалното блу-рей издание, което е за скандинавския регион. Впоследствие излезе френски блу-рей, който е с различно времетраене. Не съм синхронизирал субтитрите за него, за да няма объркване.
|
Maria Kamenova
№: 26876 Jan 29 2021, 09:23 PM Благодарим за всички чудесни преводи/субтитри, dimi123.
|
Facebook коментари