Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
ДИВ ЩАТ
Далеч от плажовете и увеселителните паркове във Флорида са блатата, пълни с алигатори и порутени паркове за каравани, които малцина виждат. Провъзгласил се сам за баща на забравените, Мак прибираше сираци и бегълци и даваше на тези изгубени души подобие на дом, но цената беше...
Превод и субтитри: mia_one
За
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Feral.State.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Feral.State.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Feral.State.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO
и други HDRip/WEBRip/WEB-DLДИВ ЩАТ
Далеч от плажовете и увеселителните паркове във Флорида са блатата, пълни с алигатори и порутени паркове за каравани, които малцина виждат. Провъзгласил се сам за баща на забравените, Мак прибираше сираци и бегълци и даваше на тези изгубени души подобие на дом, но цената беше...
Превод и субтитри: mia_one
За
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Feral.State.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Feral.State.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
Feral.State.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Feral.State.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO
и други HDRip/WEBRip/WEB-DLДИВ ЩАТ
Автор или Синк на УебРип: mia_one
Добавил: vkehayov
Линк към темата: ---
Добавени: Jan 15 2022, 04:24 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 0
Общ рейтинг: 5