Strelyaushie gory - Part II(2010)
Сценарий: Геннадий Ананиев, Юрий Бойко, Олег Кирилов, Наталия Матвеева, Дмитрий РедниковРежисьор: Рустам Уразаев
Оператор: Сергей Валцов.
В ролите: Роман Курцин, Вадим Цаллати, Самад Мансуров, Сослан Фидаров, Константин Тополага, Рустам Уразаев, Людмила Свитова, Анатолий Отраднов и др.
Превод по слух с VisualSubSync 1.0.0 за издание strelyaushie_gory_02_[tfile.ru] от zamunda.net
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Сценарий: Геннадий Ананиев, Юрий Бойко, Олег Кирилов, Наталия Матвеева, Дмитрий Редников
Режисьор: Рустам Уразаев
Оператор: Сергей Валцов.
В ролите: Роман Курцин, Вадим Цаллати, Самад Мансуров, Сослан Фидаров, Константин Тополага, Рустам Уразаев, Людмила Свитова, Анатолий Отраднов и др.
Превод по слух с VisualSubSync 1.0.0 за издание strelyaushie_gory_02_[tfile.ru] от zamunda.net
Режисьор: Рустам Уразаев
Оператор: Сергей Валцов.
В ролите: Роман Курцин, Вадим Цаллати, Самад Мансуров, Сослан Фидаров, Константин Тополага, Рустам Уразаев, Людмила Свитова, Анатолий Отраднов и др.
Превод по слух с VisualSubSync 1.0.0 за издание strelyaushie_gory_02_[tfile.ru] от zamunda.net
Добавил: Lieutenant
Линк към темата: Форум
Добавени: Apr 20 2011, 08:42 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 2
Общ рейтинг: 5
ddd_2006: 5,
kia1964: 5,
anisan: 5,
bobib: 5,
star6inkata: 5,
liubomilabuba: 5,
Коментари
star6inkata
№: 17700 Apr 21 2011, 12:39 PM Благодаря
|
Lieutenant
№: 17755 Apr 28 2011, 11:59 AM моля, моля
|
Facebook коментари