Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
ПРИЗРАЧНА ШЕСТОРКА
Най-доброто в това да си мъртъв, е свободата. Ходиш, където искаш и правиш, каквото искаш. Призраците имат една сила, която е над всички останали - могат да преследват живите.
Да ги преследват за това, което са сторили...
Превод и субтитри: mia_one
За
6.Underground.2019.NF.HDRip.x264.5rFF
6.Underground.2019.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
6.Underground.2019.WEBRip.x264-ION10
6.Underground.2019.720p.WEBRip.800MB.x26
4-GalaxyRG
и за всички WEBRip/WEB-DL/HDRip
Най-доброто в това да си мъртъв, е свободата. Ходиш, където искаш и правиш, каквото искаш. Призраците имат една сила, която е над всички останали - могат да преследват живите.
Да ги преследват за това, което са сторили...
Превод и субтитри: mia_one
За
6.Underground.2019.NF.HDRip.x264.5rFF
6.Underground.2019.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-CMRG
6.Underground.2019.WEBRip.x264-ION10
6.Underground.2019.720p.WEBRip.800MB.x26
4-GalaxyRG
и за всички WEBRip/WEB-DL/HDRip
Автор или Синк на УебРип: mia_one
Добавил: vkehayov
Линк към темата: ---
Добавени: Jan 19 2022, 02:55 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5
delegat: 5,
didodido: 5,
Слав Славов: 5,
5roff: 5,
Коментари
За много години!
Жива и здрава бъди, mia_one! Благодаря за целия положен труд и споделената добрина през годините. |
|
Благодаря! На всички ви пожелавам здраве и повече усмивки. Естествено и успех в начинанията
|
Слав Славов
№: 27651 Jan 19 2022, 09:50 PM |
Facebook коментари