Mala pljacka vlaka(1984)
7.3/10 148 votes.Director: Dejan Sorak
Genre: Comedy, Drama
Actors: Velimir 'Bata' Zivojinovic, Miodrag Krivokapic, Mustafa Nadarevic, Krunoslav Saric
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
Малък обир на влак (1984)
Превод: Люба Ковачева
VHSRipped, редакция и тайминг by Loki_Asg
За издание: Mala.pljacka.vlaka.1984.DVDRip.x264.AC3-DSC
Лика 1918 г., края на Първата световна война. Край отдалечения планински проход Велебит е разположена малка жандармерийска станция - точно на края на района, в който върлуват разбойници, предвождани от Тодор Страшни. Времената са смутни, никой не знае какво ще се случи утре, дали Австро-Унгарската империя, чието правителство представлява жандармерията, ще оцелее, така че шефът на станцията Цокула създава един вид колегиални отношения с разбойниците, което не означава, че с удоволствие не би докопал Тодор...
Превод: Люба Ковачева
VHSRipped, редакция и тайминг by Loki_Asg
За издание: Mala.pljacka.vlaka.1984.DVDRip.x264.AC3-DSC
Лика 1918 г., края на Първата световна война. Край отдалечения планински проход Велебит е разположена малка жандармерийска станция - точно на края на района, в който върлуват разбойници, предвождани от Тодор Страшни. Времената са смутни, никой не знае какво ще се случи утре, дали Австро-Унгарската империя, чието правителство представлява жандармерията, ще оцелее, така че шефът на станцията Цокула създава един вид колегиални отношения с разбойниците, което не означава, че с удоволствие не би докопал Тодор...
Добавил: Loki_Asg
Линк към темата: ---
Добавени: Jun 22 2016, 06:49 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 24.000
Брой дискове: 1
Коментари: 1
Общ рейтинг: 0
Facebook коментари