Сваляне на субтитри
WALL·E(2008)
IMdb Info Link 8.7/10 Movie Rating 83,282 votes.
Director: Andrew Stanton
Genre: Animation, Adventure, Comedy, Family, Romance, Sci-Fi
Actors: Ben Burtt, Elissa Knight, Jeff Garlin, Fred Willard

Какво е SUBS.SAB.BZ?

http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.

Допълнителна информация за субтитрите

Превод: Terrah
За релийз: Wall-E[2008]DvDrip-aXXo


Добавил: Vado
Линк към темата: ---
Добавени: Nov 1 2008, 07:30 PM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 23.976
Брой дискове: 1
Коментари: 1
Общ рейтинг: 0


Субтитрите са свалени: 3520



Рейтинг на субтитрите
(0 гласували до момента)

Коментари


veskoka

№: 7878 Nov 2 2008, 08:04 PM


Vado, не знам откъде си взел тези субтитри, но не е хубаво, дето си изтрил имената накрая.
Това на преводача, както и моето - редакция и добавки.
Може би не искаш да се знае, че и аз съм работил по тези субтитри и съм дал някакъв принос.
Изгубил съм време и съм си вадил очите, а ти с лека ръка си премахнал това, най-вероятно не без да искаш.
В кой клас си?
Всъщност, ако някой си направи труда да сравни тези с оригиналните на Terrah, ще види разликите.
Пари не получавам за труда си, но поне заслужавам да не ми се трие името.
Веселин Каменов - a.k.a. veskoka
 

Facebook коментари