His Dark Materials - 02x01(2020)
7.9 40,756 votes.Director: n/A
Genre: Adventure / Drama / Family / Fantasy
Actors: Dafne Keen / Kit Connor / Ruth Wilson / Amir Wilson / Ariyon Bakare
Какво е SUBS.SAB.BZ?
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
http://subs.sab.bz е сайтът на преводачите, чиято основна цел е създаването на качествени български субтитри в интернет пространството.
В http://subs.sab.bz държим на уважението към преводачите, на творческа и непринудена атмосфера, и приветстваме всеки, който има желание да превежда субтитри. Държим на качествените преводи и на техническото оформление на субтитрите. Тук не се състезаваме, а ценим труда и времето на другите, и всички превеждаме абсолютно безвъзмездно, защото това ни доставя удоволствие. Всеки, който обича да превежда субтитри, може да намери своето място тук, да потърси помощ и напътствия и да се развие индивидуално в създаването на субтитри. Не толерираме грубото и неуважително отношение към преводачите, плагиатството и кражбата на чужд интелектуален труд, нито машинните преводи!
Не публикувайте субтитри взети от тук на други места, без изричното съгласие на преводача/сайта. Уважавайте труда ни! Потребители, за които стане известно, че са злоупотребили умишлено с труда на преводачески екип (например присвояване на субтитри, демонстрирано публично чрез замяна или изтриване на имена и символи, присъщи на екипа), ще бъдат ИЗГОНЕНИ БЕЗ ПРАВО НА ОБЖАЛВАНЕ И ЗАВРЪЩАНЕ ВЪВ ФОРУМА И САЙТА !
Повече информация може да открите въвFAQсекцията ни.
Допълнителна информация за субтитрите
WEBRipped
• 2160p.WEBRip.DDP5.1.x265-BL
• 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
• 1080p.HDTV.H264-KETTLE
• 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
• 720p.HDTV.x264-KETTLE
• HDTV.x264-KETTLE
• WEBRip.x264-ION10
Превод: КАЛИНА КИРИЛОВА
• 2160p.WEBRip.DDP5.1.x265-BL
• 1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
• 1080p.HDTV.H264-KETTLE
• 720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
• 720p.HDTV.x264-KETTLE
• HDTV.x264-KETTLE
• WEBRip.x264-ION10
Превод: КАЛИНА КИРИЛОВА
Добавил: Gabata
Линк към темата: ---
Добавени: Nov 17 2020, 07:22 AM
Език: Български
Формат на субтитрите: srt
Фреймове: 25.000
Брой дискове: 1
Коментари: 4
Общ рейтинг: 5
f1reone: 5,
ivolom: 5,
Коментари
Калина, благодаря за труда, усилието, времето и желанието, което си отделила, за да направиш двата излезли епизода. Жива и здрава да си. Ще те черпя, ако попаднеш във Варна. Иво
|
Калина
Благодаря ти, Гъба, че почна да го рипва. Жив и здрав. |
Аха. То Гъба не било = на Калина. Гъба рипва, Калина поства ли е схемата? Благодаря, тогава, на всички по веригата за труда и времето, отделено за издаването на субтитрите. Офертата за черпенето важи за замесените в превода, на само за един брой.
|
По-скоро като се загледах Калина превежда, Гъба рипва, а grym4e внася корекции ... в коментарите. Този път май уцелих функциите на участниците в събитието
|
Facebook коментари