НаталияГеоргиева
Feb 9 2021, 08:14 PM
Благодаря, Mortal Kombat. Благодаря ти, че ме оплю навсякъде, без да ми оставиш шанс за отговор.
Благодаря ти, че ме обвини че съм крала от репликите ти.
Което ти е запазена марка. Дори dimi123 беше набедил за крадец, защото ТИ си "ПЪРВОИЗТОЧНИКА".
И както са казали хората - "крадеца вика: дръжте крадеца!"
Беше писал "лекции" как грешно съм написала "Диаблос" - те били ДЯВОЛИ!
И в първоначалните ти субтитри са "Дяволи",
странно след поредната втора, трета, пета...редакция как се смениха на "Диаблос"
Беше писал, че никъде не казвали и 1/2 клика разстояние, измисляла съм си била за моите 500м. (забележи, не половин километър, а "500м").
В първите субтитри репликата ти е:
"...намери нещо - там."
Ноооо, след като си огледал нещата от субтитрите ми, бързо се сменя на:
"...намери нещо на 500 метра!"
Следва реплика твоя:
"Капитане, видяхте ли тотемите?"
Моя
"Капитане, виждате ли маркерите?"
и тук след твоята "редакция" твоята става:
"Капитане, видяхте ли маркерите?"
Следва твоя първоначална реплика:
"Трябва да се ориентираме по слънцето
и да се върнем в началната точка."
Моя:
"Ще се ориентираме по слънцето.
Трябва да се върнем в базата."
И след редакцията твоята става:
"Трябва да се ориентираме по слънцето
за да се върнем в базата."
Следва потресаващата кражба, която ди не си се напънал да попромениш, като много други:
Твоя първоначална реплика:
"Казват, че в армията
заплащането е значимо."
Моя:
"В армията казват,
че плащали добре."
Твоята става 1:1 на моята:
"В армията казват,
че плащали добре."
Лично с баща ми измисляхме римите над половин час,
пяхме си песничката и се опитвахме да я пресъздадем на български.
Да не говоря, че римата ти натам е като на шестокласник от Враца...
Следват:
"Джипката ми!" , преправено на "Затиснат съм!"
- Моя реплика: "Заклещен си!"
"Да изчезваме!", преправено на "Маршал, качвай се!"
- Моя реплика: "Маршал, качвай се!"
"Ах ти, злобен малък мръснико." преправено на "Ах ти, злобно малко копеленце."
- Моя реплика: "Малко, злобно копеленце!"
И пак стигам до рими, песнички, непосилни за теб. Както вече казах, "В армията казват" ти е харесало и си го ползваш.
От реплика твоя:
"У дома казват, че мъжете в
армията са съвършените чада.
Грозни като крокодил са,
и прости като офца."
А моя:
"В армията казват,
мъжете са с дизайн.
С тела на Квазимодо,
и глас на Франкенщайн."
Твоята става:
"В армията казват,
че мъжете са върхът.
Изглеждат като гърбави
с вик на Франкенщайн."
Вече напасваш и смисъла, на база моите:
Твоя реплика:
"Какво е това?
Трябва да ми кажеш.
Поне да ми обясниш някой път."
А моя:
"Какво е това?
Защо не ми каза?
Не бъди гадняр."
Твоята става вече с правилният смисъл, базирана на моята реплика:
"Какво е това?
Трябваше да ми кажеш за това.
Не може да се бъзикаш така."
Както и тук:
"Знаеш ли следващия път какво ще
направя когато умреш в пустинята?
Нищичко."
Моя:
"Другият път, като тръгнеш да умираш,
знаеш ли какво ще направя?
Абсолютно нищо."
Твоята става вече с правилният смисъл, базирана на моята реплика:
"Знаеш ли следващия път какво ще
направя когато умираш в пустинята?
Нищичко."
И тук:
"Говореше го на сън преди?
Какво е Раталос?"
Моя:
"Спомена го и преди.
Що за звяр е този Раталос?"
Твоята става:
"Казваше го преди?
Какво, по дяволите е Раталос?"
Тук: "Но не се възгордявай много."
Моя: "Не очаквай да го получиш."
Твоята става: "Но не таи надежда да го получиш."
И после:
"Дръж това!"
Моя: "Мисли бързо!"
Твоята също става: "Мисли бързо!"
Преводът ми е базиран на тайминг от норвежките субтитри, слух на английски и е готов от 08.01.2020г.
Ако обичаш, скрий се някъде долен крадец!
gpym4e
Feb 9 2021, 08:24 PM
Този е голям смешник. Защо не го докладвате пред админа им? Това си е чисто плагиатство.