Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Kingdom / Кралство (2014), Сезони 1 и 2
Оценка 5 V
wlad
коментар Apr 13 2015, 08:36 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



КРАЛСТВО - сезон 1



Жанр: Драма, Година: 2014, Държава: САЩ, Режисьор: Адам Дейвидсън

В ролите:

Мат Лориа, Кили Санчес, Франк Грило, Джонатан Тъкър, Ник Джонас, Джоана Гоуинг



КРАЛСТВО е семейна драма в царството на смесените бойни изкуства (MMA),
развиваща се е квартала Венис на Лос Анджелис.
Алви Кулина (Франк Грило) е собственик на ММА клуба "Нейви Стрийт",
който управлява заедно с приятелката си Лиса Принс (Кили Санчес).

Помагайки членовете на клуба му да тренират, Алви същевремено подготвя и ММА бойци,
между които са и двамата му синове - Нейт (Ник Джонас) и Джей (Джонатан Тъкър).
Джей има проблеми с алкохола и дрогата, но е решен да ги загърби и да почне да се бие отново.
Нейт е доста необщителен и затворен, премълчавайки дълбоко крита тайна за себе си.

Раян Уилър (Мат Лориа) е бил най-добрият ММА боец в клуба,
попаднал зад решетките след поредица от гафове в живота си. След излизането му от затвора,
Алви му предлага отново да започне с професионалните борби.

Лиса е против това да се случи, тъй като преди е била сгодена за Раян.
Ситуацията се нажежава допълнително и заради бившата съпруга на Алви - Кристина (Джоана Гоуинг),
която е принудена да проституира по улиците на Лос Анджелис.
Психичните й проблеми и наркотичната й зависимост усложняват още повече нещата.



СУБТИТРИ - Сезон 1

ЕПИЗОД 01 - Set Yourself on Fire
ЕПИЗОД 02 - Glass Eye
ЕПИЗОД 03 - Piece of Plastic
ЕПИЗОД 04 - Flowers
ЕПИЗОД 05 - Eat Your Own Cooking
ЕПИЗОД 06 - Please Refrain from Crying
ЕПИЗОД 07 - Animator/Annihilator
ЕПИЗОД 08 - The Gentle Slope
ЕПИЗОД 09 - Cut Day
ЕПИЗОД 10 - King Beast


Субтитри - Сезон 1 за WEB-DL изданията



КРАЛСТВО - сезон 2



Жанр: Драма, Година: 2015, Държава: САЩ, Режисьор: Адам Дейвидсън

В ролите:

Мат Лориа, Кили Санчес, Франк Грило, Джонатан Тъкър,

Ник Джонас, Натали Мартинес, Джоана Гоуинг



КРАЛСТВО продължава с втори сезон, в който се появяват нови герои и персонажи.
Алви се ще бори с безразсъдните решения на Раян, Нейт се готви за завръщане в клетката,
а Лиса ще представи най-новия си боец - красивата Алиша Мендес (Натали Мартинес),
Джей пък ще срещне фотографката Лора (Джесика Зор)...



СУБТИТРИ - Сезон 2

ЕПИЗОД 01 - New Money
ЕПИЗОД 02 - Simulations
ЕПИЗОД 03 - Broken or Missing
ЕПИЗОД 04 - Be First
ЕПИЗОД 05 - Happy Hour
ЕПИЗОД 06 - Pink at Night
ЕПИЗОД 07 - The Demon Had A Spell
ЕПИЗОД 08 - Smoker
ЕПИЗОД 09 - Living Down
ЕПИЗОД 10 - Traveling Alone

Субтитри - Сезон 2 - Еп. 01-10 WEB - DL

ЕПИЗОД 11 - Lay and Pray
ЕПИЗОД 12 - No Fault

ЕПИЗОД 13 - Woke Up Lonely - 15%
ЕПИЗОД 14 - Do Not Disturb
ЕПИЗОД 15 - Take Pills
ЕПИЗОД 16 - Halos
ЕПИЗОД 17 - Help Wanted
ЕПИЗОД 18 - Cut Man
ЕПИЗОД 19 - Late to Leave
ЕПИЗОД 20 - No Sharp Objects



Този коментар е бил редактиран от wlad на Apr 18 2017, 11:16 PM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Aug 8 2015, 07:32 AM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Започвам да превеждам сериалчето. Явно интересът към него е висок, а нуждата от субтитири - належаща.
Чакането свърши, очаквайте в понеделник 1-ви епизод!

Този коментар е бил редактиран от wlad на Aug 8 2015, 07:34 AM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chesszorro
коментар Aug 9 2015, 06:04 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 28-December 07
Потребител No.: 55 630
Статус: Офлайн



Страхотно! Очакваме с нетърпение smiley.gif

Цитат(wlad @ Aug 8 2015, 08:32 AM) *
Започвам да превеждам сериалчето. Явно интересът към него е висок, а нуждата от субтитири - належаща.
Чакането свърши, очаквайте в понеделник 1-ви епизод!


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Oct 16 2015, 09:16 PM
Коментар #4




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



10 потребител/и са ви благодарили :

Soler, taina, TheDarkQueen, naskokeksa, evgeny81, svetlaana, mono89, Dhagra, razzo77, Delly1973








There has/have been 10 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Dec 20 2015, 02:18 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



За инфо на тези, които чакат превода на сериала.
Сезонът ще бъде преведен докрай. След забавянето в последните два месеца, продължавам с 8-ми епизод.
Следете за прогреса в началото на темата.

Този коментар е бил редактиран от wlad на Dec 20 2015, 02:57 PM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chesszorro
коментар Jan 31 2016, 08:45 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 28-December 07
Потребител No.: 55 630
Статус: Офлайн



Преди месец завърши 2-ри сезон. Да очакваме ли, че ще ни зарадваш и с него? smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Feb 1 2016, 04:36 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Няма проблем, стига да успея да го дръпна отнякъде.

Този коментар е бил редактиран от wlad на Feb 1 2016, 07:28 PM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
evgeny81
коментар Feb 6 2016, 11:17 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-October 10
Потребител No.: 117 564
Статус: Офлайн



Благодарим за професионалния превод. Очакваме и за новия сезон с нетърпение.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Feb 6 2016, 11:30 PM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Продължавам с превода на втори сезон, така че го очаквайте, но с търпение, защото няма да става много бързо.
Прогресът за всеки епизод, както обикновено, ще е отбелязан в заглавния пост на темата.

evgeny81, радостно е, че се харесва преводът ми, въпреки че съвсем не е професионален. Благодаря и аз!

Благодаря на chesszorro за инфото!

Този коментар е бил редактиран от wlad на Feb 6 2016, 11:32 PM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
rockytoo
коментар Jun 9 2016, 02:48 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 7
Регистриран: 19-September 12
Потребител No.: 130 793
Статус: Офлайн



Какво стана с превода само до 4 епизод ли е преведен?
Благодаря за субтитрите.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Jun 9 2016, 04:03 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Цитат(rockytoo @ Jun 9 2016, 02:48 AM) *
Какво стана с превода само до 4 епизод ли е преведен?
Благодаря за субтитрите.

Засега само до 4-ти, но и 5-ти епизод вече е готов. След редакцията, която му правя в момента, довечера ще бъде качен и той.
Иначе за прогреса на превода по епизодите, гледай най-горе, в първия пост на темата. Знам, че става бавничко, ама няма как.

Този коментар е бил редактиран от wlad на Jun 9 2016, 04:12 PM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Delly1973
коментар Sep 29 2016, 03:23 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 29-September 16
Потребител No.: 139 482
Статус: Офлайн



Сърдечно благодаря за преведените до тук епизоди ! Ето че най - накрая се появиха и останалите 10 епизода от сезон 2 . Ще продължиш ли с превода ?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Oct 12 2016, 09:27 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



Цитат(Delly1973 @ Sep 29 2016, 03:23 PM) *
Сърдечно благодаря за преведените до тук епизоди ! Ето че най - накрая се появиха и останалите 10 епизода от сезон 2 . Ще продължиш ли с превода ?

Да, ще преведа и новите епизоди. Дано имам достатъчно свободно време само.
Благодаря за търпението!



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
wlad
коментар Nov 24 2016, 11:57 PM
Коментар #14




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 44
Регистриран: 30-January 07
Град: FfM
Потребител No.: 4 154
Статус: Офлайн



В най-скоро време очаквайте синхронизации за излезлите наскоро WEB-DL издания на преведените дотук епизоди.
Ще бъдат леко редактирани, тъй като при синхронизацията открих множество смислови грешки и пропуски в пунктуацията - срамота!

Този коментар е бил редактиран от wlad на Nov 25 2016, 12:01 AM



------------------------------------
Шефът на ИБЕ към БАН Владко Мурдаров: "Отъпкан се пише с „О“, защото се отнася за нещо, което е по повърхността. “У” се използва за дума, която изаразява нещо, което е вкарано вътре."
Цитат на възмутен читател: "Затова аз питам, позовавайки се на тоя принцип, защо думата онождам не е променена на унождам? От онождането по-вътрешна работа, честно казано, не се сещам."
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
chesszorro
коментар Dec 20 2016, 05:13 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 28-December 07
Потребител No.: 55 630
Статус: Офлайн



Ще продължаваш ли превода скоро? smiley.gif Сериала е страхотен!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th April 2017 - 09:39 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!