Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
14 страници V  < 1 2 3 4 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Честит Рожден Ден, дедо Митко, а.к.а. didodido!
Оценка 5 V
oldboy
коментар May 22 2011, 09:37 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 303
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Честит рожден ден!
drinks.gif



------------------------------------
† 17.11.2019 год. ||| 21.08.2023 год.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар May 22 2011, 09:55 PM
Коментар #17




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Ти упорито растеш, а, друже smiley.gif

Желая ти да си здрав и да имаш здраво и любящо семейство - с тези две неща можеш да пребориш всички несгоди в живота, всичко останало е суета 3.gif

И да намалиш тея водки, ей kick.gif
drinks.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Zaza14
коментар May 22 2011, 10:12 PM
Коментар #18




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 868
Регистриран: 22-December 06
Потребител No.: 35
Статус: Офлайн





Живот, здраве и мнооого късмет!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Yash
коментар May 22 2011, 10:20 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 330
Регистриран: 4-August 08
Потребител No.: 75 083
Статус: Офлайн



Честито и от мен.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар May 22 2011, 11:11 PM
Коментар #20




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 110
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Още веднъж - честито, да изилядиш!

71.gif drinks.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalinalg60
коментар May 22 2011, 11:52 PM
Коментар #21




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 336
Регистриран: 25-September 09
Град: Хелмонд, Нидерландия
Потребител No.: 99 310
Статус: Офлайн



Честит рожден ден!

Хубав празник, весело настроение и наздраве smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
albenad
коментар May 23 2011, 11:48 AM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 497
Регистриран: 23-January 07
Град: София
Потребител No.: 2 094
Статус: Офлайн



По-добре късно, отколкото никога... Честит рожден ден. С цялото си сърце ти желая много щастие и дай боже още дълго да си с нас и тук. С цялото ми уважение ще пия едно за твое здраве.



------------------------------------

Не съм работохолик, но злоупотребявам с работното си време и ми е адски трудно да вместя и преводи в графика си.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар May 23 2011, 11:54 AM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



71.gif happyppl.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didodido
коментар May 23 2011, 04:54 PM
Коментар #24




OTK
Икона на група
Качени субтитри

Група: Root Admin
Коментари: 1 362
Регистриран: 22-December 06
Град: В нас
Потребител No.: 18
Статус: Офлайн
Моят блог


Благодаря ви!



------------------------------------
Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм."
Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fittipaldi
коментар May 23 2011, 08:59 PM
Коментар #25




-= Пенсиониран Манекен на Винпром =-
***
Качени субтитри

Група: СтелТ
Коментари: 453
Регистриран: 22-December 06
Град: Ичера, край МегданЯ
Потребител No.: 24
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар May 23 2011, 10:49 PM
Коментар #26




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 015
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



Жив и здрав да си ни и да пребъдеш! smiley.gif drinks.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар May 24 2011, 11:12 PM
Коментар #27




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 489
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Честит рожден ден на патерица!



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Ваня
коментар May 25 2011, 03:00 PM
Коментар #28




DINGER!
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 718
Регистриран: 24-August 09
Град: PLOVDIV
Потребител No.: 98 085
Статус: Офлайн



Честит рожден ден и от мен!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар May 26 2011, 07:53 PM
Коментар #29




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 832
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар May 22 2012, 07:07 AM
Коментар #30




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 489
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Честит рожден ден, Дидо! 71.gif happyppl.gif
И по-малко разтърсващи купони да правиш 191.gif



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

14 страници V  < 1 2 3 4 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th April 2024 - 01:52 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!