Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Милениум, Millennium
Оценка 5 V
hristobgss
коментар Jul 8 2013, 05:40 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 23-February 07
Потребител No.: 12 812
Статус: Офлайн



Здравейте, да споделите къде е качен торента за който е превода защото не мога да го открия. Благодаря предварително bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 8 2013, 06:57 PM
Коментар #17




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 622
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Цитат(kgetov @ Jul 8 2013, 12:59 AM) *
Здравейте ! Много се радвам, че има кой да превежда този прекрасен сериал и днес много се зарадвах когато открих, че има вече превод за новия Сезон 02 епизод 01. Бих искал само да помоля ако е възможно да се качи ТОЧНИЯ торент по който работи преводача в някой от торент сайтовете (както беше със сезон 01) защото свалих от 3 различни места този епизод и с всичките има проблем, че субтитрите закъсняват. В началото малко и после доста повече. Ако може само тук да се упомене къде е качен торента за да може да свалим точния релийз. Много благодаря предварително за всичко и желая всичко най-добро ! smiley.gif

Цитат(hristobgss @ Jul 8 2013, 06:40 PM) *
Здравейте, да споделите къде е качен торента за който е превода защото не мога да го открия. Благодаря предварително bow.gif


Уважаеми наши потребители, благодаря ви за добрите думи за сайта и за нашия преводач, който се справя наистина чудесно. vortex, мерси отново!
Правилата на сайта не ни позволяват да даваме линкове към тракери (сигурно се досещате защо), но ще си позволя да ви насоча:
Търсете не само на буквичките zam..., ами и на буквичките are...
Синхронизирах субтитрите за точно определено издание (релийз):
Millennium.Complete.DVDRip.XviD.AC3-SFM
Синхронизираните субтитри са добавени на сайта ни в общ архив, теглете!

Впрочем това издание на сериала може да бъде намерено и в Залива и други международни тракери.

Този коментар е бил редактиран от sty на Jul 8 2013, 09:17 PM



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
hristobgss
коментар Jul 10 2013, 04:20 PM
Коментар #18




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 14
Регистриран: 23-February 07
Потребител No.: 12 812
Статус: Офлайн



Благодаря за съвета! Спести ми много време, след неуспешни опити да го открия по друг начин gossip.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vortex
коментар Jul 13 2013, 11:31 AM
Коментар #19




-=minimalistic=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 529
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 243
Статус: Офлайн



Преводът от трети епизод до края на втори сезон ще се прави по изданието Millennium.Complete.DVDRip.XviD.AC3-SFM, което са намира из нашенските тракери. Смятах, че изданието, което съм свалил и по което преведох първите два епизода /Millennium.S02.WS.DVDRip.AC3.XviD-SFM/, е същото като посоченото, но явно не е така. Извинявам се за недоразумението.



------------------------------------
Из благодарностите на потребители...

Цитат
оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jul 13 2013, 04:48 PM
Коментар #20




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 622
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Аз така или иначе ги синквам, тъй че няма проблем. Ти само продължавай с хубавите преводи, синхронизацията е фасулска работа. 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Veskopicha77
коментар Jan 5 2016, 10:53 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 1-September 12
Потребител No.: 130 616
Статус: Офлайн



vortex Благодаря ти че превеждаш сериала. Бъди жив и здрав! За много години!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар May 6 2016, 12:16 PM
Коментар #22




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 284
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Субтитрите пасват и за тази версия - "Millennium (Complete TV-Series)".



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар May 10 2016, 05:41 PM
Коментар #23




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 1 972
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Колеги, някой ще се наеме ли да синкне субтитрите за Millennium.Series.1.Complete.HQ.Edition.x264 и Millennium.Series.2.Complete.HQ.Edition.x264? Защото торентите за наличните субтитри са умрели sad.gif Тези са с руско и английско аудио и в руските тракери си има сийдъри.



------------------------------------

Чаша вода, дадена на време, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oldboy
коментар May 11 2016, 05:50 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 291
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Торентът в арена вече има сийд. Ще се опитам да го сийдвам възможно най-дълго.



------------------------------------
25/08
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vortex
коментар May 11 2016, 06:59 PM
Коментар #25




-=minimalistic=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 529
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 243
Статус: Офлайн



Цитат(Babilon @ May 10 2016, 06:41 PM) *
Колеги, някой ще се наеме ли да синкне субтитрите за Millennium.Series.1.Complete.HQ.Edition.x264 и Millennium.Series.2.Complete.HQ.Edition.x264? Защото торентите за наличните субтитри са умрели sad.gif Тези са с руско и английско аудио и в руските тракери си има сийдъри.


Прехвърлих набързо последните два преведени епизода и изглежда субтитрите пасват. Ще съм много благодарен, ако някой има време и желание да ги огледа по-обстойно и да потвърди.



------------------------------------
Из благодарностите на потребители...

Цитат
оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Babilon
коментар May 12 2016, 12:25 AM
Коментар #26




Stargate Team®
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 1 972
Регистриран: 23-December 06
Град: София
Потребител No.: 66
Статус: Офлайн



Цитат(vortex @ May 11 2016, 07:59 PM) *
Прехвърлих набързо последните два преведени епизода и изглежда субтитрите пасват. Ще съм много благодарен, ако някой има време и желание да ги огледа по-обстойно и да потвърди.


За съжаление, от първи сезон до 14-ти епизод има прогресивно разминаване, тоест не става само с прибутване. 15-ти и 19-ти пасват. Тях прегледах след първите 14 епизода. От втори сезон първите два епизода погледнах - пак греда...

Цитат(oldboy @ May 11 2016, 06:50 PM) *
Торентът в арена вече има сийд. Ще се опитам да го сийдвам възможно най-дълго.


Втори сезон обаче пак увисва... Трети не е почнат още, но вероятно и той ще е със същата съдба sad.gif



------------------------------------

Чаша вода, дадена на време, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vortex
коментар May 12 2016, 07:13 AM
Коментар #27




-=minimalistic=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 529
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 243
Статус: Офлайн



Цитат(Babilon @ May 12 2016, 01:25 AM) *
За съжаление, от първи сезон до 14-ти епизод има прогресивно разминаване, тоест не става само с прибутване. 15-ти и 19-ти пасват. Тях прегледах след първите 14 епизода. От втори сезон първите два епизода погледнах - пак греда...


Babilon, благодаря за информацията. Ще направя всичко възможно да синхронизирам поне преведените епизоди от 2ри сезон. Ако някой има желание да синкне сезон 1, ще съм му много благодарен.



------------------------------------
Из благодарностите на потребители...

Цитат
оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
oldboy
коментар May 12 2016, 07:23 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 291
Регистриран: 14-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 023
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(Babilon @ May 12 2016, 01:25 AM) *
Втори сезон обаче пак увисва... Трети не е почнат още, но вероятно и той ще е със същата съдба sad.gif

Аз съм качвал сериала и сийдвам и трите сезона - торентът е общ. Не би трябвало да има проблем с тегленето.



------------------------------------
25/08
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vortex
коментар May 13 2016, 07:39 AM
Коментар #29




-=minimalistic=-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 529
Регистриран: 30-January 07
Град: Пловдив
Потребител No.: 4 243
Статус: Офлайн



Цитат(oldboy @ May 11 2016, 06:50 PM) *
Торентът в арена вече има сийд. Ще се опитам да го сийдвам възможно най-дълго.


Благодаря, oldboy. Ще продължа да превеждам по изданието, което сийдваш - Millennium.Complete.DVDRip.XviD.AC3-SFM. Преводите на епизоди 4, 5, 6, 7 са правени по изданието, което paket е посочил. 8 също ще бъде по него. Това се наложи, понеже архивът ми със сериала си замина със стария ми компютър и това беше единственото издание, което успях да сваля. Съжалявам за разминаването.

Цитат(paket @ May 6 2016, 01:16 PM) *
Субтитрите пасват и за тази версия - "Millennium (Complete TV-Series)".


Моля, някой да подмени инфото на епизоди 4, 5, 6, 7 като посочи версията от цитата. Благодаря!

Цитат(Babilon @ May 12 2016, 01:25 AM) *
За съжаление, от първи сезон до 14-ти епизод има прогресивно разминаване, тоест не става само с прибутване.


За съжаление си прав. Както споменах по-горе, ще продължа да превеждам по Millennium.Complete.DVDRip.XviD.AC3-SFM и ще намеря време да синхронизирам последните си преводи с това издание. Няма да имам възможност да синхронизирам с изданието в руските тракери. Дано някой друг има време и желание.



------------------------------------
Из благодарностите на потребители...

Цитат
оня лигльо май се помисли за велик и чака да му се молим ...?!?
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
toreto
коментар Sep 26 2016, 01:32 PM
Коментар #30




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 75
Регистриран: 8-February 07
Град: Зверино
Потребител No.: 7 253
Статус: Офлайн



Ще продължаваш ли работа по сериала?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th February 2018 - 12:23 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!