Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
> That '70s Show, Превод на сезоните
Оценка 5 V
KALBI
коментар Mar 31 2008, 12:22 AM
Коментар #1




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн





http://imdb.com/title/tt0165598/ http://www.tv.com/that-70s-show/show/246/s...results;title;1

Жанр: Комедия
Година: 1998-2006
Страна: САЩ
В ролите:
Тофър Грейс ... Ерик Форман
Лора Препон ... Дона Пинциати
Аштън Кътчър ... Майкъл Келсо
Мила Кунис ... Джаки Бъркхарт
Къртууд Смит ... Ред Форман
Дебра Джо Ръп ... Кити Форман
Дани Мастерсън ... Стивън Хайд
Уилмър Валдерама ... Фез


Сезон 1:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод:cotangent
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод:cotangent
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 13 - БГ Субтитри Превод:TZANKOSSS
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 15 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 16 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 17 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 18 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 19 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 20 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 21 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 22 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 23 - БГ Субтитри Превод:TZANKOSSS
Епизод 24 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 25 - БГ Субтитри Превод:KALBI



Сезон 2:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод:TZANKOSSS
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод:TZANKOSSS
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 10 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 13 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 15 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 16 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 17 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 18 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 19 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 20 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 21 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 22 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 23 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 24 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 25 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 26 - БГ Субтитри Превод:KALBI

Сезон 3:
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод:freakazoid
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод:VEG
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 09 - БГ Субтитри Превод:cherity
Епизод 10 -
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 12 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 13 -
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 15 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 16 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 17 - БГ Субтитри Превод:KALBI
Епизод 18 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 19 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 20 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 21 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 22 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 23 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 24 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 25 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta

Сезон 4
Епизод 01 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 02 - БГ Субтитри Превод:em0_tion
Епизод 03 - БГ Субтитри Превод:em0_tion
Епизод 04 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 05 - БГ Субтитри Превод:em0_tion
Епизод 06 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 07 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 08 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 09 -
Епизод 10 -
Епизод 11 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 12 -
Епизод 13 -
Епизод 14 - БГ Субтитри Превод:slivnaliqta
Епизод 15 -
Епизод 16 -
Епизод 17 -
Епизод 18 -
Епизод 19 -
Епизод 20 -
Епизод 21 -
Епизод 22 -
Епизод 23 -
Епизод 24 -
Епизод 25 -
Епизод 26 -
Епизод 27 -




___________________________________________________________
Не желая субтитрите за сезона да бъдат обединявани в един архив, тъй че моля никой да не се занимава.
___________________________________________________________

Който има желание да се включи, да заповяда.

Този коментар е бил редактиран от Soler на Feb 13 2012, 11:11 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
4 страници V   1 2 3 > »   
Start new topic
Отговори (1 - 14)
georgi9208
коментар Apr 30 2008, 12:03 PM
Коментар #2




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 12-October 07
Потребител No.: 46 522
Статус: Офлайн



оо KALBI супер си bow.gif Ако преведеш целия сезон равен няма да имаш bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар May 7 2008, 11:11 PM
Коментар #3




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



35 потребител/и са ви благодарили :

Delfin, Elitsa, Victoria, Anubis, DarkViper, georgi9208, gorskapolqna, `max, pleven4ever, Elsho, Aquila, Tzanko Stefanov, pukanka, Respect, tweety_pks, ganiy79, metost, gecata1, baubau, shin, brazilka, Ka64ey_007, mzahariev, lex_luthor, SoulRaiser, eX1stentZ, Disciple, 1nt3grat0r, phoenixman, What?, VEG, K1llerAngel, veso012, sweetdeath, clarion4o








There has/have been 35 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
What?
коментар May 28 2008, 07:44 AM
Коментар #4




Плагиат
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 37
Регистриран: 24-May 08
Град: Хасково
Потребител No.: 71 145
Статус: Офлайн
Моят блог


Мерси, че има кой да превежда сериала много се радвам smiley.gif



------------------------------------
В процес на превод:
Beyblade 01x05 --> Прогрес: 23%
Shamanking 01x07 --> Прогрес: 72%
Преводи на Beyblade --> 01x01, 01x02, 01x03, 01x04
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
georgi9208
коментар Jun 6 2008, 10:17 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 12-October 07
Потребител No.: 46 522
Статус: Офлайн



Калби или някой от преводачите които са се заели с превода.Може ли да преведете тези издъкни от сериалаsmiley.gifиздънки

10 минутки е не вярвам да ви отнеме мн време biggrin.gif

Благодаря предварително!:)

Този коментар е бил редактиран от georgi9208 на Jun 6 2008, 10:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
`max
коментар Jun 18 2008, 02:46 PM
Коментар #6




-= RETARD =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 183
Регистриран: 31-January 07
Град: Монтана
Потребител No.: 4 810
Статус: Офлайн



Аз съм ви помогнал със 07х04 3.gif
That.70s.Show.S07E04.Beast.Of.Burden.DVDRip.XviD-SiNK



------------------------------------
За бира и галоши - сезон нема!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Anubis
коментар Jun 24 2008, 07:13 PM
Коментар #7




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 260
Статус: Офлайн



Много съм ви благодарен,че превеждате този невероятен сериал bow.gif Качил съм на сайта до 4-ти сезон за ДВД риповете.След 4-ти субтитрите за ДВД риповете са непълни или са за PDTV.Дано това не Ви откаже или затрудни да превеждате този сериал bow.gif

Този коментар е бил редактиран от Anubis на Jun 24 2008, 07:16 PM



------------------------------------
THE TRUTH IS OUT THERE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Neo2SHYAlien
коментар Jun 27 2008, 05:01 AM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 27-June 08
Потребител No.: 73 055
Статус: Офлайн



евала пичове сериачето е перфектно smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gorskapolqna
коментар Jul 17 2008, 10:27 AM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 30-January 07
Потребител No.: 3 926
Статус: Офлайн



Благодаря на всички,че сте се хванали да превеждате сериала.Супер сте!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dazoto
коментар Jul 19 2008, 11:32 AM
Коментар #10




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-July 08
Град: София
Потребител No.: 73 951
Статус: Офлайн



Пичове страшни сте че превеждате сериала. bow.gif Айде ето ви и едно рамо от мене http://tvunderground.org.ru/forum/index.php?showtopic=7232. Тука на тва линкче има субтитри и за осемте сезона на Английски.Сега поне няма да се мъчите да ги търсите.Ако имате проблем със свалянето пи6ете ми на dazoto@gmail.com аз ще ви ги пратя.Успех и мерси предварително biggrin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Aug 7 2008, 02:59 AM
Коментар #11




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



- Дълги редове
- Тирета на първия ред
- Субтитри на повече от 2 реда
- Не е пускан Спелчек
Това е на пръв поглед. За превода нищо не мога да кажа понеже нямам епизода.

Този коментар е бил редактиран от freakazoid на Aug 7 2008, 03:21 AM



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Aug 7 2008, 05:58 PM
Коментар #12




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



По-добре прегледай спомагателните теми във форума и си редактирай тези smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
K1llerAngel
коментар Aug 10 2008, 04:19 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 10-August 08
Потребител No.: 75 554
Статус: Офлайн



Евала на всеки който превежда много ви благодаря..продължавайте

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KALBI
коментар Aug 18 2008, 01:28 AM
Коментар #14




.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 691
Регистриран: 8-February 07
Потребител No.: 7 360
Статус: Офлайн



Вече всичко от 2-ри сезон е на сайта.
Ето ви и ресийд в арената -
Приятно гледане.

Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 05:55 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kriskris_87
коментар Aug 23 2008, 03:15 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-July 08
Потребител No.: 73 948
Статус: Офлайн



Видях, че няма кой да прави субс на 3-ти сезон и затова почнах аз. Тъй като имаше на 1-ви 3-ти 4-ти и 5-ти епизод аз направих на 2ри и6ти и ще продължавам.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th March 2024 - 02:48 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!