Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Trilogie de la 7eme compagnie (1973-77), Трилогия за 7-а рота
BestRipper
коментар Nov 4 2010, 11:05 AM
Коментар #1




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Trilogie de la 7eme compagnie



Жанр: Комедия

Година: 1973-77

Режисьор: Робер Ламурьо
Актьори: Жан Льофевр, Пиер Монди, Алдо Мачоне, Робер Ламурьо

Държава: Франция

Mais ou est donc passee la 7еme compagnie (1973) - 85 мин.
Къде се дяна 7-а рота?



imdb.jpg


On a retrouvе la 7eme compagnie! (1975) - 83 мин.
7-ма рота се намери!



imdb.jpg

La 7еme compagnie au clair de lune (1977) - 79 мин.
7-ма рота под лунна светлина



imdb.jpg

Резюме: В началото на Втората световна война на Западния фронт френската армия бързо и хаотично бяга от немците във всички посоки. 7-а свързочна рота не прави изключение, като изчезва напълно от полезрението на френското командване. Както се разбира по-късно, тя е пленена, само трима лениви бойци успяват по случайност да избегнат плена. Въпросните трима решават да си пробият път към своите, но това е твърде сложно. Завързват се множество комедийни ситуации, особено след като към тях се присъединява свален пилот от френските ВВС и след като открадват немски бронетранспортьор, превърнат в полева работилница. Трилогията е пълна с култови изцепки и диалози, може да се каже, че е военен вариант на "Полицаите от Сен Тропе".

ДВД-тата имат френски субтитри, отделно съм намерил и филмите на рипове с руски дублажи. Преводът ще тръгне през дублажите с последващи корекции от френски. Ако някой с познания по френски и/или руски иска да помага, да се обади. Филмите ще бъдат пуснати в хронологичния им ред, независимо кой бъде преведен първи /или ще бъдат пуснати трите заедно/, тъй като са навързани в действието си /въпреки че се водят отделни филми/.


Издание: 3 х ДВД9 /благодарности на oldboy за намирането им/

Прогрес:

ПЪРВИ ФИЛМ СУБТИТРИ
ВТОРИ ФИЛМ СУБТИТРИ
ТРЕТИ ФИЛМ СУБТИТРИ


Този коментар е бил редактиран от yvetted на Feb 11 2012, 05:11 PM
Причина за редакцията: Премахнат линк.



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 4 2010, 11:17 AM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



21 потребител/и са ви благодарили :

Fittipaldi, sean_connery, sty, Nikcho, kamenix, yonkaval, Vigo, oldboy, tiggers, Scooter, elisiaelf, yvetted, danissimo, star6inkata, ivancho, apofis, qsatis, merc, JackDan, pinko89, MichaelZ








There has/have been 21 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Nov 4 2010, 06:33 PM
Коментар #3




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Рипъре, давай, ние те подкрепяме. w00t2.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
LePetitOiseau...
коментар Nov 7 2010, 02:11 AM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Начинаещи преводачи
Коментари: 25
Регистриран: 27-September 10
Потребител No.: 116 446
Статус: Офлайн



Здравейте, Best Ripper!

Като завършите субтитрите, мога да им метна едно око (с уговорката, че другото око си остава за мен smiley.gif)
Знам френски.

п.с.1. Филмите са велики.

п.с.2. Я и по фене ботаю ...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Nov 7 2010, 09:20 AM
Коментар #5




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Ами да ти дам направо една част и да превеждаш... rolleyes.gif

Този коментар е бил редактиран от BestRipper на Nov 7 2010, 09:20 AM



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sejan
коментар Nov 10 2010, 07:07 PM
Коментар #6




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 29-November 07
Град: Франция
Потребител No.: 53 287
Статус: Офлайн



А откъде е свалена трилогията на ДВД ,защото по руските сайтове не мога да я открия! Ще бъде ли качвана по българските торент сайтове и кога и къде !

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Nov 10 2010, 07:21 PM
Коментар #7




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



По-полека с удивителните и с тона. Откъде е свалена, няма никакво значение.
Когато трилогията бъде преведена, ще бъде качена, а къде - ще разбереш, след като поставим линкове в първия пост.



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Dec 1 2010, 09:27 PM
Коментар #8




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Преводът на първия е готов. Премиера на ДВД9 утре. Линк в първи пост. Рип - подир 2-3 дни...



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Vigo
коментар Dec 9 2010, 07:27 AM
Коментар #9




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 48
Регистриран: 12-January 07
Потребител No.: 675
Статус: Офлайн



Ех, че хубаво!
Навремето го катерих в саб...
Радвам се, че има кой да превежда френски класики.
Благодаря от сърце!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Dec 17 2010, 05:05 PM
Коментар #10




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



Готов е и втория филм... Линк за субтитри и ДВД9 - в първи пост. Рип - след 2-3 дни...



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Dec 17 2010, 05:06 PM
Коментар #11




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



А чоко?! diablo.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
BestRipper
коментар Dec 17 2010, 05:16 PM
Коментар #12




Гилдията на благородните девици
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 056
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 187
Статус: Офлайн



:мят кутия бамбони: 4.gif



------------------------------------
Мисленето не е за всеки...
--------
Какво е предназначението на жената в хобито на мъжа?
- Да ти развали кефа от него!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Dec 17 2010, 05:17 PM
Коментар #13




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



nyam.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
urbor
коментар Dec 30 2010, 04:30 PM
Коментар #14




No strings attached dating, no promises
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 218
Регистриран: 15-February 07
Град: Usa
Потребител No.: 10 359
Статус: Офлайн



Вече и в Мастерса 3 по 700 мб. Благодаря за превода и корекциите по него. drunk.gif

Този коментар е бил редактиран от urbor на Dec 30 2010, 04:31 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 23rd April 2024 - 04:37 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!