Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
2 страници V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> October Road / Октоубър Роуд
Оценка 5 V
zaharchee
коментар Apr 1 2007, 08:32 PM
Коментар #1




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Октоубър Роуд



Сценарист: Скот Розенбърг
Участват: Браян Грийнбърг, Лора Пропон, Брад Уилям Хенк, Джеф Стълтц, Джей Поусън, Том Беринджър и др.
Резюме: Младият писател Ник Гарет (Браян Грийнбърг - One Tree Hill) се завръща в родния си град след 10 години. Установява, че старите му приятели го ненавиждат, защото са използвани като материал за биографичната му книга.
Държава: САЩ
Година: 2007-2008 (прекратен след два сезона)
Жанр: Драма
Времетраене: 45 минути
imdb.jpg

Първи сезон (6) - субтитри - missing & zaharchee

Втори сезон (13):

02x06 - превод: Галя Краликова; редакция: Надежда Иванова
02x07 - превод: Соня Маринова и Полина Костова; редакция: Надежда Иванова
02x08 - превод: Иван Николов и Мариета Кръстева; редакция: Надежда Иванова
02x09 - превод: Лилия Шопска; редакция: Надежда Иванова
02x10 - превод: Лилия Шопска; редакция: Надежда Иванова
02x11 - превод: Магдалена Гъркова и Теодора Кузманова; редакция: Надежда Иванова
02x12 - превод: Виктория Янкова и Веселина Тасева; редакция: Надежда Иванова
02x13 - превод: Ирина Шолева и Теодора Гандева; редакция: Надежда Иванова

Този коментар е бил редактиран от zaharchee на Feb 8 2015, 11:15 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
missing
коментар Apr 11 2007, 05:49 PM
Коментар #2




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



а 01х02 само да го прегледам и ще го пратя за редакция, после започвам 01х03, но няма да станат бързо :/ Ако има някой желаещ да помогне - да се обажда 3.gif

Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 08:49 PM



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jackbauer
коментар Apr 28 2007, 12:39 AM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 14-January 07
Потребител No.: 1 030
Статус: Офлайн



Много ви благодаря. Не исках да съм нахален. И да съобщя една добра новина. Има голяма вероятност October Road да бъде продължен. Ето и статията.
http://www.zap2it.com/tv/news/zap-octoberr...ap-tv-headlines

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
missing
коментар May 7 2007, 03:50 PM
Коментар #4




розовата кифла
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 413
Регистриран: 9-February 07
Град: Габрово
Потребител No.: 8 555
Статус: Офлайн



01x03 е преведен на 50-тина %, но нямам никакво време... Ако някой иска да го довърши да ми драсне едно ЛС да му пратя субтитрите =)
Като се поосвободя ще хвана друга серия, но сега само ви бавя sad.gif



------------------------------------
Кифла. Розова.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
jackbauer
коментар May 12 2007, 09:10 AM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 14-January 07
Потребител No.: 1 030
Статус: Офлайн



October road е подновен. Поръчани са нови 13 епизода, които много бързо могат да се трансформират в 22. Късмет на сериала.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 25 2008, 09:37 AM
Коментар #6




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



6 потребител/и са ви благодарили :

raichinov, paket, dan4o83, gan4i, velikolepna, BobyG








There has/have been 6 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
JoroNikolov
коментар Oct 18 2010, 02:15 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 398
Регистриран: 15-September 07
Град: София
Потребител No.: 43 089
Статус: Онлайн



zaharchee, чудесна новина. Тъкмо наскоро се бях присетил за сериалчето,
дори мислех да го врътна още веднъж. 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Flash_1
коментар Nov 30 2010, 10:38 AM
Коментар #8




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 174
Регистриран: 4-April 10
Потребител No.: 109 631
Статус: Офлайн



Много ти благодаря като го завършиш мисля да го гледам smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Dec 6 2010, 12:45 PM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Интересен ли е? hmm.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Dec 6 2010, 02:18 PM
Коментар #10




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Цитат(foxbg @ Dec 6 2010, 12:36 PM) *
Интересен ли е? hmm.gif


Да, поне за мен. 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
foxbg
коментар Dec 6 2010, 03:11 PM
Коментар #11




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 628
Регистриран: 1-February 09
Потребител No.: 87 201
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(zaharchee @ Dec 6 2010, 02:09 PM) *
Да, поне за мен. 4.gif

Добре, сладкишче... haha.gif Само да не ми хареса, мисли му! wife.gif 191.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sasasa24
коментар Jan 13 2011, 03:06 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 23-January 07
Потребител No.: 2 136
Статус: Офлайн



Сезон 2 на руски.

Този коментар е бил редактиран от zaharchee на Feb 9 2012, 10:37 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Jun 25 2011, 08:13 AM
Коментар #13




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Някакво развитие по превода?



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Jun 25 2011, 10:14 AM
Коментар #14




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 594
Регистриран: 18-June 07
Град: ПловДИВ
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Нищо повече от обявения прогрес в началния пост. Засега.
Приемете го като пауза между сезоните. 4.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paket
коментар Aug 31 2011, 11:04 AM
Коментар #15




ДЕДОТО
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 302
Регистриран: 3-February 07
Град: Ямбол
Потребител No.: 5 742
Статус: Офлайн



Дано датата на създаване на темата да не оказва влияние на развитието на преводите. laugh.gif laugh.gif



------------------------------------
Не прави на другите това, което не искаш да правят на теб.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th March 2024 - 09:29 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!