Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x04 от motleycrue new7.gif
Shef - 06x10 от Василиса new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - 03x08 от CN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от С.Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
2 страници V  < 1 2  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> One Piece, Уан Пийс (1999-????)
Оценка 5 V
VastoLorde96
коментар Sep 9 2020, 08:32 PM
Коментар #16




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 06:43 AM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 14 2021, 06:43 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Feb 14 2021, 04:41 PM
Коментар #18




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 721
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Благодаря. Продължаваш, нали?



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 14 2021, 10:27 PM
Коментар #19




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Първо искам да кажа, че съм изненадан, че някой тук следи Уан Пийс. laugh.gif
Почнал съм редакция на старите ми преводи на Маринфордската арка (щото са покъртително зле)
и след нея мислех да преведа Следвоенната арка, като така ще се запълни празнината в епизодите.
За Уано арката... Не съм сигурен, защото е доста дълга (дори и в мангата още не е приключила)
и не знам дали ще намеря време да я избутам.
Но след време, ако още няма читва превод, ще я почна и нея.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 17 2021, 04:56 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн



Епизод 890 bg2.png

Този епизод се води към арката за Уано, макар тя официално да започва от следващия.
Епизоди 891-934 имат някакъв превод и не възнамерявам и аз да ги превеждам... поне за момента.
Реших да продължа от 935 натам. Превел съм няколко епизода и в края на седмицата ще кача нещо.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 20 2021, 12:41 PM
Коментар #21




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 21 2021, 07:13 AM
Коментар #22




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Feb 28 2021, 07:21 PM
Коментар #23




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





R.I.P. HorribleSubs, you had a good run!
Продължаваме с Erai-Raws.

Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Feb 28 2021, 07:21 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 22 2022, 08:54 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн





Този коментар е бил редактиран от VastoLorde96 на Jun 22 2022, 08:54 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jun 24 2022, 04:27 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 2 2022, 01:37 PM
Коментар #26




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 16 2022, 11:11 PM
Коментар #27




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 17 2022, 11:27 PM
Коментар #28




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
VastoLorde96
коментар Jul 27 2022, 09:44 PM
Коментар #29




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 119
Регистриран: 17-August 11
Потребител No.: 124 267
Статус: Офлайн




Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

2 страници V  < 1 2
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 16th April 2024 - 04:46 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!