Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Предложение
Оценка 5 V
swee7dev1l
коментар Mar 5 2009, 12:38 AM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



Здравейте! Поздрави на целия екип за цялото старание което влага. Искам да се обърна към майсторите преводачи и въобще към всички които превеждат субтитри - Има ли някакъв начин да слагате новите заявки на по-задна страница, защото при целия този наплив има заявки пуснати от преди месеци на които още не е обърнато никакво внимание по простата причина, че не остава ред за тях. Малко е обидно, дори да е неумишлено, неща пуснати за превод по-отдавна да бъдат пренебрегвани заради по-нови... Не искам да ви се меся, в никакъв случай, безкрайно ценя и уважавам труда ви, това е просто едно предложение. Благодаря за вниманието и се надявам никой да не ми се ядоса или обиди, нямам го за цел!

Поздрави!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 5 2009, 02:19 AM
Коментар #2




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Това е логиката на новите теми - да стоят първи. Иначе се обезсмисля да са "нови". Не е умишлено, а просто нормална хронологична подредба. smiley.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
swee7dev1l
коментар Mar 5 2009, 07:38 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



По тази логика, трябва ли постоянно да пускам "нови" теми, за да се обърне някакво внимание на заявката ми?

Този коментар е бил редактиран от swee7dev1l на Mar 5 2009, 07:38 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
eX1stentZ
коментар Mar 5 2009, 09:51 PM
Коментар #4




Не искам вече с рейса! Искам Lamborghini!
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 171
Регистриран: 2-November 07
Град: http://subs.sab.bz/
Потребител No.: 49 667
Статус: Офлайн



Заявките се изпълват, когато някой си хареса филма. Ако не му харесва филма го оставя за някой друг ден и така по този начин остават доста от заявките.

п.с. Така мисля аз. Може да е грешно, но по-важното е че опитах да помогна. 3.gif



------------------------------------
Пием твърде много, пушим твърде много, харчим твърде безотговорно, смеем се твърде малко,
шофираме твърде бързо, ядосваме се твърде лесно, лягаме си твърде късно, събуждаме се
твърде уморени, четем твърде малко, гледаме твърде много телевизия и се молим твърде рядко.
Увеличихме притежанията си, но намалихме ценностите си. Говорим твърде много, обичаме
твърде рядко и мразим твърде често.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
SeeKnDestroY
коментар Mar 5 2009, 10:23 PM
Коментар #5




-= WAFan =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 232
Регистриран: 22-December 06
Град: мУле
Потребител No.: 53
Статус: Офлайн



Цитат(swee7dev1l @ Mar 5 2009, 07:38 PM) *
По тази логика, трябва ли постоянно да пускам "нови" теми, за да се обърне някакво внимание на заявката ми?

По твоята логика излиза, че на всяка заявка трябва да се обръща внимание...



------------------------------------
UNAVAiLABLE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Victoria
коментар Mar 5 2009, 10:50 PM
Коментар #6




Darth Choco
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 489
Регистриран: 30-December 06
Потребител No.: 169
Статус: Офлайн



Новите заявки получават своите "пет минути слава", излизайки в началото. Ако някой си хареса филма - хубаво, ако не - дават шанс на по-новите да получат същата възможност, каквато са получили и те. 3.gif
Така че - не, не пускай отново тема.



------------------------------------
Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова

yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :(
yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня.


С радиото не се спори.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Mar 5 2009, 11:20 PM
Коментар #7




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



Нема се пуашиш - пускай яко заявки, но някой може да те глоби за злоупотреба с брой заявки rofl.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
swee7dev1l
коментар Mar 6 2009, 09:59 PM
Коментар #8




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



Цитат(SeeKnDestroY @ Mar 5 2009, 10:23 PM) *
По твоята логика излиза, че на всяка заявка трябва да се обръща внимание...


Всъщност да, би трябвало. Не схващам защо някои заявки трябва да бъдат пренебрегвани за сметка на други. Добре, съгласна съм, че може филма за който искам субтитри да не ви хареса, но какво да направя в такъв случай? Към кого да се обърна, ако не към "Translator's heaven"? Друг сайт може би? И какво трябва да означава това "ако някой си хареса филма", на мен ми харесва и ми е необходима помощ за превода, за това се обръщам към вас. Смятах, че това е сайт в който може да ми се окаже някакво съдействие, но може би съм се объркала... Както и да е! Не ми се иска да задълбавам повече темата, очевидно тук се превеждат само някои филми и потребителите нямат право на глас. Радвам се, че успях да разсмея някои от вас, явно нуждата на другия е доста комична тема 3.gif

Поздрави и благодаря все пак за отделеното време!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
freakazoid
коментар Mar 6 2009, 10:09 PM
Коментар #9




.: Outcast :.
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 835
Регистриран: 30-January 07
Град: Upload Form / English Section
Потребител No.: 4 456
Статус: Офлайн



За да се започне превод на един филм, то той трябва да допадне на преводача. Не очаквай някой да седне в свободното си време и съвсем доброволно да преведе филм, който не му допада/харесва, само защото на Иван и Георги им се струва хубав.



------------------------------------
The Queue

Цитат(WizardBGR)
Таймингът е от субтитрите на Addic7ed, а те рядко имат проблеми.
Цитат
We don't understand the universe
They're just now starting to think that
Inside every black hole is another universe
Wrap your fucking head around that We have no fucking idea
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Mar 6 2009, 10:30 PM
Коментар #10




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 564
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



Цитат(swee7dev1l @ Mar 6 2009, 09:59 PM) *
Всъщност да, би трябвало. Не схващам защо някои заявки трябва да бъдат пренебрегвани за сметка на други. Добре, съгласна съм, че може филма за който искам субтитри да не ви хареса, но какво да направя в такъв случай? Към кого да се обърна, ако не към "Translator's heaven"? Друг сайт може би? И какво трябва да означава това "ако някой си хареса филма", на мен ми харесва и ми е необходима помощ за превода, за това се обръщам към вас. Смятах, че това е сайт в който може да ми се окаже някакво съдействие, но може би съм се объркала... Както и да е! Не ми се иска да задълбавам повече темата, очевидно тук се превеждат само някои филми и потребителите нямат право на глас. Радвам се, че успях да разсмея някои от вас, явно нуждата на другия е доста комична тема 3.gif

Поздрави и благодаря все пак за отделеното време!


Ама никой не е длъжен. Не се е харесал на никого филмът - не го е превел.
Всичко е на доброволни начала, никого на сила не можеш да накараш да превежда нещо, което не му е приятно.
Казваш на някого "давам ти еди-си-колко лева, да преведеш този филм", и готово...



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
swee7dev1l
коментар Mar 6 2009, 11:29 PM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



Сега ми се изясни, благодаря. Бях се заблудила, че тук се изпълняват всякакви заявки, а не се бях замислила дали целия този труд е възнаграден по някакъв начин, за което се извинявам. Е, мога само да се надявам някой по една случайност да хареса и филма който аз търся...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Mar 7 2009, 06:03 PM
Коментар #12




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 321
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн



Уважаема госпожо(ице), ако сайта изпълняваше всякакви заявка на първо място бих си поискал каса бира! После щях да помисля и за пържени каптофки, след което и за нещо по-така... rofl.gif rofl.gif rofl.gif



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
swee7dev1l
коментар Mar 10 2009, 09:44 AM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 6
Регистриран: 10-February 09
Град: Burgas
Потребител No.: 87 910
Статус: Офлайн



Ставаше дума за заявка за превод на субтитри, но моля ви, не искам да прекъсвам яденето ви на каПтофки =)

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
factotum
коментар Mar 10 2009, 12:27 PM
Коментар #14




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 53
Регистриран: 22-December 06
Град: Somewhere In The Middle of Big Nothing
Потребител No.: 58
Статус: Офлайн



За "нещо по-така" и дума не стана. rusroulette.gif haha.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 19th April 2024 - 03:55 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!