Носителят на ”Оскар” Сам Мендес (”Американски прелести”) и сценариста на ”Гладиатор” и ”Авиаторът” Джон Логан стоят зад направата на този страховит, психосексуален телевизионен сериал.
Действието се развива в Лондон през мрачната Викторианска епоха, а сюжетът обединява съдбите на едни от най-ярките литературни персонажи в историята, сред които се открояват доктор Виктор Франкенщайн, Дориан Грей и граф Дракула. Сериалът се фокусира върху произхода на тези герои и опитите им да намерят мястото си в град известен с отчуждените си жители и големия брой мистериозни престъпления.
Актьорският състав на сериала е предвождан от звездата от ”Пърл Харбър” Джош Хартнет, Ева Грийн (”Тъмни сенки”) и Били Пайпър (”Доктор Кой”).
Хартнет изпълнява ролята на Итън Чандлър – чаровен мъж, който не се страхува от насилието в Лондон и е винаги готов да действа. От своя страна Грийн и Пайпър се превъплъщават съответно в ролите на мистериозната героиня Ванеса Ийвс и ирландската имигрантка Брона Крофт, която иска да забрави своето тежко минало.© cinefish.bg
С участието на Ева Грийн, Тимъти Далтън, Джош Хартнет, Рори Киниър, Били Пайпър, Хари Тредуей, Рийв Карни, Дани Сапани и др.
------------------------------------------ СЕЗОН 2 ------------------------------------------▼
..2x01 | 03.05.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80047 Нов ад
..2x02 | 10.05.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80251 Езика на Сатаната
..2x03 | 17.05.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80347 Нощни посетители
..2x04 | 24.05.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80451 Поднебесните духове на злобата
..2x05 | 31.05.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80480 Под безкрайното небе
..2x06 | 07.06.2015 | http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80564 Страхотни ужаси
..2x07 | 14.06.2015 | Little Scorpion
..2x08 | 21.06.2015 | Memento Mori
..2x09 | 28.06.2015 | And Hell Itself My Only Foe
..2x10 | 05.07.2015 | And They Were Enemies
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Датите се отнасят за излъчването на сериала по телевизията в САЩ
и подлежат на промяна и разместване!
http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=77455
<#thank#>
Това май ще е интересно. Да видим...
Мерси, Татуине.
Субтитрите за епизод 2 ще бъдат готови късно през нощта или някъде по ранните часове утре.
edit: Нещо не успявам да се справя със синхрото за 2HD версията - засега превеждам по HDTV капа.
Надявам се до заранта addic7ed да свършат черната работа и да ги кача.
При първи епизод го нямаше тоя проблем.
Субтитрите за втори епизод не ми стават. Как да си ги оправя?
Към архива за втори епизод са добавени синхронизации за Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.720p.HDTV.x264-2HD и Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.HDTV.x264-2HD, направени от Gabata.
Субтитрите за епизод 3 са качени на сайта.
Извинете ме за нескопосаната „поезия“ в началото на епизода.
Скопос, скопосен, нескопосен...
http://rechnik.chitanka.info/w/%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81
http://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BD%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D0%BD
За сведение на преводачите - ударението е на първото "о". НескопосАн е неккво нововъведение от неграмотни джорнализди, имайте го предвид. Щото и аз съм джорнализд, ама не баш чак толкоз неграмотен.
Не знаех.
Благодаря.
Нощна смяна съм и ще превеждам в бачкането, така че субтитрите ще бъдат готови някъде по малките часове.
edit: Субтитрите са на сайта.
Много благодаря.
Предният епизод завърши замислително
Субтитрите за епизод 6 ще бъдат готови утре са качени на сайто.
Има и нескопосан
Речник на българския език
нескопо̀сан — прилагателно име (тип 76) редактиране
неблаговиден, лош, лош на вид, недокаран
бездарен, неправилен, безсмислен
необмислен, недообработен, грубо изработен, примитивен
офффффффффффффффтопик
Има, разбира се. В по-новите речници. Точно това обяснявах по-горе - наложено от особено грамотни джорнализди, после влязло в речника. Утре ще има "вали в северните и южни райони на страната". Вдругиден ще има "ходиме да се молиме да пиеме" и т.н. и пр.
Не знам дали тук е подходящото място, но ти благодаря за чудесните субтитри, които направи по време на целия сезон!
Сърдечно благодарим!
И аз ви благодаря за превода на този сериал. Жалко само, че е толкова малко епизоди.
Ура!
Как го чаках!
Първите няколко епизода от първи сезон ги изгледах леко тестово, но сега нямам търпение за втория сезон.
Никъв един месец, пуснали са първия епизод вече.
Добре, че ми обърна внимание - щях да го проспя.
Довечера ще попревеждам, сутринта би трябвало да са готови.
Хубава новина.
Ще чакаме.
Прогрес: 50%.
Бях нощна, ще подремна, пък после продължавам.
Субтитрите са на сайта.
Изгледах го, започва обещаващо.
Още веднъж, благодаря за бързата реакция с буквите.
Субтитри за новия епизод ще има утре.
Трябва и да се почива - на сила хубост не става.
Да.
Както и да е, качих субтитрите преди малко.
Тоя епизод нещо ми се видя тегав.
Инжой!
Преводът на епизод 4 ще се забави малко.
Надявам се до довечера (вторник) да успея, но не обещавам.
Преводът на новия епизод е готов и качен на сайта.
Чакай и аз да се отчета. Не гледам ужаси и вампири, но този сериал държи цялото ми семейство пред екрана. Благодаря за чудесния превод, което засилва удоволствието от гледането.
Tato, благодарности за чудесните преводи и за времето което отделяш да ни радваш със субтитрите си, сериала е чудесен. Новият епизод изглежда доста "напечен"
Благодарности за превода и от мен, а сериала е просто уникален.
Моля, моля.
Субтитри за епизод 02x08 ще има в сряда.
Преводът на епизод 2x09 също ще се забави с ден-два. Петруване, нощна смяна и т.н. :/
Благодаря за информацията
сериала е супер благодаря на преводачите нямам търпение за 9-ти епизод
Субтитрите са в редакция и ще бъдат качени в събота привечер.
Преводът на епизод 02x09 е на сайта.
В такива ситуации субтитрите не се виждат, защото чакат валидация.
Могат да бъдат свалени от страницата за неодобрени субтитри. Линкът е на заглавната страница, вдясно, под таблицата с Най-сваляни субтитри и Последни теми.
НАЙ-НОВИТЕ СУБТИТРИ | НАЙ-НОВИТЕ БЪЛГАРСКИ СУБТИТРИ | НАЙ-НОВИТЕ АНГЛИЙСКИ СУБТИТРИ | НОВИ НЕПРЕГЛЕДАНИ СУБТИТРИ <-----
Субтитрите за епизод 02x10 са на сайта:
Линк: http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=80873
Пакет за целия сезон ще кача утре.
Mоже ли да синхронизация за Penny.Dreadful.S02.DVDRip.X264-OSiTV
Започна трети сезон!
Точно тези дни си мислех дали ще го продължават
дано и превода продължи
Надявам се и аз за превод
Всички се надяваме и чесно казано нямаме търпение
Известно време няма да мога да превеждам нищо.
Всички сериали, които превеждам, могат да бъдат считани за „свободни за превод“.
След лошата новина, че tato няма да ни радва с чудесните си субтитри за сериала, се появи малка светлинка в тунела - от 5.06 започва излъчването на третия сезон по HBO 3. Дали ще се намери добра душа, която да рипва субтитрите от там?
Благодарности за превода!
Направо не знам как съм го пропуснала този сериал. Срамота!
По-горе в коментарите видях, че ще бъде качен боксет на субтитрите за втори сезон, но не го открих на сайта. Ако все още няма такъв, моля да качите. Така е по-удобно, когато някъде се качва целия сезон на сериала.
Благодарности на tato за превода, както и на skamber за риповете на Тони Халачева за третия сезон!
Сериалът направо кърти, както се казва, а играта на Ева Грийн - дори нямам подходящо определение! Може би брилянтна ще пасне в случая.
Който е пропуснал да изгледа точно този сериал, да си поправи грешката.
Благодаря за субтитрите за трети сезон.
Антония Халачева прави чудесни преводи.
Догодина ни очаква нов Penny Dreadful: City of Angels, действието се развива в края на 30-те години на миналия век.
https://variety.com/2018/tv/news/penny-dreadful-city-of-angels-showtime-1203017159/
https://imgur.com/Pz7re9C
Много хубава новина.
Супер новина! Мерси за превода!
Новият епизод излезе малко по-рано от обявеното.
Довечера ще го изгледам и най-късно утре ще драсна дали ще го захвана.
Благодаря за търпението!
edit: Що ли си губя времето...
Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven