Вариант на темата за отпечатване.

Натиснете тук за да се върнете в оригиналния формат на темата

subs.sab.bz _ СУБТИТРИ - СЕРИАЛИ _ Californication - Seasons 2 to 7

Написано от: motleycrue Sep 16 2009, 03:16 PM

Californication Season 07



Субтитри за сезон 7 - HDTV.x264 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=76570

Субтитри за сезон 7 - 720p.HDTV.x264 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=76571


Californication Season 06



Субтитри за сезон 6 - HDTV.XviD-AFG http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=70256

Субтитри за сезон 6 - HDTV.x264 http://hhttp://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=70257

Субтитри за сезон 6 - 720p.HDTV.x264 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=70258






Californication Season 05




Субтитри за сезон 5 - HDTV.XviD http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=63423

Субтитри за сезон 5 - 720p.HDTV.x264 http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=63417

Субтитри за сезон 5 - DVDRip.XviD-HokayT http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=73241



Californication Season 04






Режисьор: Том Капинош

Участват:

Дейвид Духовни в ролята на ХАНК МУУДИ

Наташа Макелхоун в ролята на КАРЪН

Маделин Мартин в ролята на БЕКА МУУДИ

Памела Адлън в ролята на МАРСИ РЪНКЪЛ

Ивън Хендлър в ролята на ЧАРЛИ РЪНКЪЛ




Жанр: Комедия, Драма

Година: 2007-2011

Времетраене на една серия: 25 мин

Брой серии за настоящия сезон: 12

Език: Английски

Резюме: Добре познатият ни любител на алкохола, наркотиците и секса писател Ханк Мууди отново се завръща. След като излезе на яве, че Ханк е преспал с 16-годишната Мия и че книгата "Чукане и удряне" дефакто е писана от него, животът му коренно се променя. Срещу него е повдигнато обвинение за изнасилване на непълнолетна, верният му агент Чарли се връща в бившата си компания "ЮТК", чрез която му помага да вземе задкулисно участие в направата на филма по книгата, а Карън и Бека го отбягват. Въпреки че официално са разведени, Чарли и Марси продължават да живеят под един покрив.
В настоящия сезон гостуват звезди като Карла Гуджино, Роб Лоу, Адисън Тимлин, Томи Лий от Мотли Крю, Зоуи Кравиц и други.


Сайтове с информация за сериала:
http://www.sho.com/site/californication/home.do http://www.imdb.com/title/tt0904208/ http://www.tvrage.com/Californication http://www.tv.com/californication/show/68749/summary.html http://en.wikipedia.org/wiki/Californication_%28TV_series%29


http://www.youtube.com/watch?v=BkWGa5yOMPU


http://www.youtube.com/watch?v=XiiyxhWMobw&feature=channel


Връзки към субтитрите от четвърти сезон:

Сезон 4 - За HDTV.XviD | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=search&movie=californication%20-%2004x
Сезон 4 - За 720p.HDTV.x264 | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=search&movie=californication%20-%2004x



Californication Season 03




Сезон 3 за HDTV.XviD | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=41300

Сезон 3 за 720p.HDTV.x264 | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=41286




Californication Season 02




Сезон 2 за HDTV.XviD | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=41544

Сезон 2 за 720p.HDTV.x264-TvT | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=41545




Californication Season 01




Сезон 1 за 720p.HDTV.x264-TvT | Субтитри - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=41545

Повече информация за субтитрите от първи сезон можете да намерите в темата, намираща се http://subs.sab.bz/forum/index.php?showtopic=2952&hl=californication

Написано от: Thank YOU! Sep 16 2009, 08:43 PM

<#thank#>

Написано от: bgmade Sep 17 2009, 08:07 AM

bow.gif

Написано от: udelkru4kua Sep 20 2009, 12:47 AM

Има ли някой който се е захванал с превода за да знаем

Написано от: vinse Sep 20 2009, 07:22 AM

То май няма още английски субтитри, аз поне не успях да намеря вчера, че ми се искаше да ги гледам първите два епизода.

Написано от: motleycrue Sep 20 2009, 11:53 AM

Цитат(udelkru4kua @ Sep 20 2009, 01:47 AM) *
Има ли някой който се е захванал с превода за да знаем



Аз ще се занимавам с превода. Досега не са излязли английски субтитри, и ми се струва, че такива ще се появят след офциалното излизане на първия епизод (след 27.09).

Написано от: botor Sep 20 2009, 03:13 PM

Цитат(motleycrue @ Sep 20 2009, 12:53 PM) *
Аз ще се занимавам с превода. Досега не са излязли английски субтитри, и ми се струва, че такива ще се появят след офциалното излизане на първия епизод (след 27.09).


браво motleycrue,и аз ти благодаря от все сърце за труда,който никак никак не е малък....а сериалчето си заслужава наистина,свежо е и интересно...дано и третия сезон да е в същия дух bow.gif

Написано от: bgmade Sep 21 2009, 08:34 AM

drunk.gif

Написано от: santana536 Sep 25 2009, 01:41 PM

ku_ku.gif ku_ku.gif ku_ku.gif ku_ku.gif ku_ku.gif

Написано от: ZawHeR Sep 26 2009, 12:22 AM

Вече има субтитри за 1ви епизод на 3ти сезон. Казвам го не с цел реклама на конкуренцията, колкото да не се бъхташ да го превеждаш.
Направо 2ри епизод почвай, когато можеш. smiley.gif

Успех и блаогдаря, че се занимаваш.

Написано от: motleycrue Sep 26 2009, 09:56 AM

Цитат(ZawHeR @ Sep 26 2009, 01:22 AM) *
Вече има субтитри за 1ви епизод на 3ти сезон. Казвам го не с цел реклама на конкуренцията, колкото да не се бъхташ да го превеждаш.
Направо 2ри епизод почвай, когато можеш. smiley.gif

Успех и блаогдаря, че се занимаваш.



Благодаря за предложението. Мен не ме интересуват преводите на други хора (още повече, ако не са качени в този сайт).
Аз смятам, че сериалът е труден за превеждане по слух и докато не излязат английските субтитри, не ми се ще да започна превода.
Разбира се, ако се забавят много, ще започна превода, но ме притеснява факта, че може да се получат някакви разминавания с реалните реплики.
Евала на колегата, че го е сторил по слух. Който няма търпение или няма предпочитания към преводач е гледал първата серия с неговите субтитри и си е направил изводите за качеството.
Смятам да преведа целия сезон наред, независимо от това колко бавно ще го сторя.
Предварително благодаря на тези, които ще имат търпението да чакат!

Написано от: la4omar Sep 27 2009, 03:58 PM

чакам с нетърпение

Написано от: peshkohacka Oct 7 2009, 12:15 PM

.

Написано от: ZawHeR Oct 13 2009, 12:42 AM

Браво, добри субтитри. За съжаление с доста грешки, къде смислови, къде пунктуационни, къде граматически, къде стилистични.
Който - единствено число. На коЙто и да се обадиш ще иска.
Които - множествено число. На коИто и да се обадиш ще искаТ.

КоняТ тича много бързо.
На коня скоростта е много добра.

И такива дребни неща, които са твърде очевадни.

Да не вземеш да се разлютиш сега, просто отбелязвам. Ако не търпиш критика, не можеш да се развиваш. Хемингуей. smiley.gif

Успех.

Написано от: motleycrue Oct 13 2009, 08:11 AM

Знам, че в първа серия има няколко грешки, но не ми е останало време да ги коригирам и да подменя субтитрите. Тала или иначе, възнамерявам да го сторя.

Написано от: botor Oct 15 2009, 07:27 PM

motleycrue-президент drunk.gif bow.gif

Написано от: harabo Nov 3 2009, 11:58 PM

Цитат(ZawHeR @ Oct 13 2009, 01:42 AM) *
Браво, добри субтитри. За съжаление с доста грешки, къде смислови, къде пунктуационни, къде граматически, къде стилистични.
Който - единствено число. На коЙто и да се обадиш ще иска.
Които - множествено число. На коИто и да се обадиш ще искаТ.

КоняТ тича много бързо.
На коня скоростта е много добра.

И такива дребни неща, които са твърде очевадни.

Да не вземеш да се разлютиш сега, просто отбелязвам. Ако не търпиш критика, не можеш да се развиваш. Хемингуей. smiley.gif

Успех.



"На коЙто и да се обадиш ще иска" е грешно. Правилно е : На когото и да се обадиш, ще иска.

Като сме тръгнали да се поправяме. drunk.gif

Написано от: thereisnoother Nov 4 2009, 10:17 AM

Браво за добрите субтитри на тоя уникален сериал!

Написано от: burndead Nov 11 2009, 06:38 PM

Браво. Чакам с нетърпение да бъдат валидирани. Благодаря за труда. smiley.gif

Написано от: motleycrue Nov 18 2009, 04:28 PM

Субтитри за епизод 8 - Прогрес 90% . Ако не изникне нещо непредвидено, ще бъдат довършени и изпратени за одобрение до края на вечерта.

Написано от: gabriela_m Nov 24 2009, 11:55 AM

Браво за превода! Жаргонът наистина е малко труден, а и диалогът е пълен със разни езикови закачки (мастър бейтър вече ми е любимо). Наистина ужасно много се радвам, че има и такива хора, които си изпипват работата и оставят такова задоволство у зрителя. Хиляди благодарности още веднъж! Бтв, кога ще можем да се насладим на суб за еп. 9?

Написано от: motleycrue Nov 24 2009, 01:50 PM

Благоадаря за милите думи, gabriela_m. Вчера успях да направя само 60% от субтитрите. Предполагам, че окончателен вид ще добият утре след обяд.

Написано от: SMF Dec 15 2009, 08:36 PM

Мой превод за californication.312.hdtv.xvid-sys:

http://***

Написано от: burndead Dec 16 2009, 06:14 PM

Moтли, много благодаря за буквичките! good.gif Страхотен завършек на сезона. Най-много ми хареса метафората с Ханк и басейнът. good.gif Тръпнем в очакване за следващия сезон догодина! w00t2.gif

Написано от: botor Dec 17 2009, 06:07 PM

благодарско и от мене...малко шантаво свърши,ама обещава да е интересно 4ти сезон

Написано от: galka1 Dec 20 2009, 11:04 PM

Респпект към motleycrue.

Това е един от най-добрите преводи които съм виждал и чувал, в това число слагам и професионалните дублажи, а доста филми съм изгледал.

Отново благодаря за възможността да се насладим на прекрасния сериал.

Весели празници на всички.

Написано от: OneOfAll Jan 3 2010, 09:24 PM

Едно въпросче smiley.gif дали ще може да се синхронизират subs за Californication.S01.iNTERNAL.720p.HDTV.x264-TvT и Californication.S02.720p.HDTV.x264-TvT няма проблем да ги кача до ден само да кажете ДА и ще са в БГ пространството 3.gif

Написано от: motleycrue Jan 4 2010, 01:16 AM

За втори сезон ще ги синхронизирам, само дай линк за сваляне (може и да не е от български тракер). За първи сезон нека кажат хората, които са го превели.

Написано от: koelera Aug 6 2010, 07:46 AM

Не намерих по-нова тема и затова ще пиша тук smiley.gif

Мисля, че намерих най-точният превод на заглавието на сериала. Според мен трябва да се превежда като:
Калифоргия - използвам същата игра на думи като при Californication. Какво мислите?

Написано от: motleycrue Aug 16 2010, 03:50 PM

http://www.youtube.com/watch?v=L3oIgg8gcDc&feature=related

Написано от: bgmade Aug 16 2010, 04:16 PM

Кога.започва...?Благодаря...

Написано от: spk Aug 16 2010, 04:27 PM

Цитат(bgmade @ Aug 16 2010, 05:07 PM) *
Кога.започва...?Благодаря...


Беше предвиден за Септември тая година, но:

Цитат(tvrage)
http://www.tvrage.com/Californication

Написано от: bgmade Aug 16 2010, 11:37 PM

bow.gif

Написано от: motleycrue Nov 30 2010, 02:22 PM

http://www.youtube.com/watch?v=7-4NlWq0ujQ

Написано от: Cvetko Nikolov82 Nov 30 2010, 08:27 PM

Нямам търпение да почне новия сезон. :party0051:

Написано от: Cvetko Nikolov82 Dec 25 2010, 02:27 AM

Айде започна се: yahoo.gif

Написано от: bgmade Dec 25 2010, 12:26 PM

Урааааа....

Написано от: ReSpEkT Dec 25 2010, 01:05 PM

Новият сезон не трябва ли да почне чак на 9.01.2011г. Поне според www.crew7.com/tv започва тогава.?

Написано от: motleycrue Dec 25 2010, 01:21 PM

По принцип започва на 09.01.2011 г., но както винаги две седмици по-рано излизат първите два епизода, които вече са из тракерите.

Написано от: ReSpEkT Dec 25 2010, 01:30 PM

motleycrue мерси за разяснението и ще очаквам с нетърпение твойте буквички. Весела Коледа и Честита Нова Година.

Написано от: botor Dec 25 2010, 09:58 PM

ураааа най после w00t2.gif santa2.gif drunk.gif

Написано от: loginame Dec 26 2010, 10:25 AM

motleycrue, респект!

Написано от: pumana Dec 28 2010, 03:13 PM

Сууупер! Чакам с нетърпение smiley.gif

Написано от: eX1stentZ Jan 6 2011, 01:44 AM

Четвърти сезон ще бъде повече от невероятен! Благодаря за преводите! smiley.gif

Написано от: Lenin Jan 24 2011, 04:39 PM

Цитат(koelera @ Aug 6 2010, 07:46 AM) *
Не намерих по-нова тема и затова ще пиша тук smiley.gif

Мисля, че намерих най-точният превод на заглавието на сериала. Според мен трябва да се превежда като:
Калифоргия - използвам същата игра на думи като при Californication. Какво мислите?


КалифОргия наистина звучи страхотно!

Написано от: bgmade Jan 26 2011, 11:08 AM

drunk.gif

Написано от: pe6o666 Feb 16 2011, 10:21 AM

Жив и здрав да си bow.gif drunk.gif

Написано от: motleycrue Apr 1 2011, 09:57 PM

Това беше всичко за четвърти сезон. Ще очакваме нов сезон в края на тази или началото на другата година.

Написано от: ki_ko_ko Apr 1 2011, 10:27 PM

... и

Написано от: pe6o666 Apr 3 2011, 05:46 PM

Хиляди благодарности!!!
Този месец би трябвало да започнат снимките на пети сезон yahoo.gif
Чакането ще е дълго и тежко cry.gif

Написано от: motleycrue Dec 5 2011, 08:43 AM

http://www.youtube.com/watch?v=McfEKplQ_9E

Написано от: udelkru4kua Dec 18 2011, 08:38 PM

Виждам, че излезе 1 епизод на 5-ти сезон..някой работи ли по субтитрите, да се знае просто?

Написано от: motleycrue Dec 18 2011, 11:07 PM

Току-що видях, че е излязъл новият епизод. Очаквах да излезе около 25.12. Веднага пускам да го тегля и ще започна превода, но на този етап няма да дам срок.

Написано от: botor Dec 23 2011, 06:15 PM

drunk.gif bow.gif

Написано от: delusion Dec 23 2011, 06:26 PM

Много благодаря.

Написано от: bgmade Jan 20 2012, 09:55 AM

Цитат(bgmade @ Sep 17 2009, 08:02 AM) *
bow.gif



Цитат(bgmade @ Sep 21 2009, 08:29 AM) *
drunk.gif

Написано от: ColdReality Feb 13 2012, 12:37 PM

Хиляди благодарности за преводите на сериала bow.gif Златен си!

Написано от: Tzanko Stefanov Jan 6 2013, 10:46 AM

Ето ги за 2013 година епизодите на шести сезон

Motleycrue, очакваме те ! smiley.gif

Написано от: motleycrue Jan 7 2013, 08:22 AM

Напоследък времето ми за преводи е много ограничено и поради тази причина няма да се ангажирам с конкретни срокове за субтитрите за шести сезон. Засега не се отказвам от превода, но ако има желаещи да превеждат този сезон, нека заповядат.

Написано от: Snipes Jan 7 2013, 11:29 PM

Много бих искал да се включа за превода на сериала. Убеден съм, че motleycrue ще намери време, но все пак искам да го помоля да ме има в предвид, ако има нужда. smiley.gif

И както каза Tzanko Stefanov, motleycrue, очакваме те! smiley.gif

Написано от: Tzanko Stefanov Jan 20 2013, 11:42 PM

Явно не може да се вярва на датите, които бяха изложени за излъчване на сериите.


Мад*ф*ка!

Написано от: Soler Feb 16 2013, 09:03 PM


Написано от: mantodeus Mar 30 2013, 10:14 PM

Здравейте,

Някой заел ли се е с 11ти епизод от 6ти сезон ?

Написано от: Уди Mar 30 2013, 10:28 PM

Да, както винаги го превежда motleycrue, за което много му благодаря! Laie_69.gif

Написано от: DjBS May 7 2013, 04:46 PM

Ее... какво стана? За 2 седмици от 30% стана на 60%... значи може би след месец ще са завършени ?!

Написано от: Victoria May 7 2013, 06:47 PM

Ако не ти изнася, не чакай. Тук всеки превежда на добра воля, а хляба си го изкарваме другаде.
Явно мотли си има достатъчно ангажименти и няма възможност да направи превода със скоростта на предните.

Написано от: njimko Apr 14 2014, 06:00 PM

Само да попитам,новият сезон ще се превежда ли ?

Написано от: dRaKuLcHo Apr 14 2014, 06:37 PM

Говорих с преводача и каза,че ще го превежда,но превода най късно в сряда вечерта smiley.gif

Написано от: njimko Apr 14 2014, 07:53 PM

Няма значение кога е готов.Благодаря за инфо-то.

Написано от: dRaKuLcHo Apr 14 2014, 08:49 PM

Няма проблем

Написано от: motleycrue Apr 14 2014, 09:46 PM

Имам намерение да преведа и този сезон. За първите 2-3 серии субтитрите ще стават с обичайното за предните сезони закъснение. За следващите серии най-вероятно ще стават още по-бавно.

Написано от: Victoria Apr 14 2014, 10:30 PM

want_sub.gif 191.gif

Написано от: dRaKuLcHo Apr 15 2014, 04:59 PM

motleycrue гледам по тракерите излязъл и втори епизод.Как е възможно,като на седмица по един излиза?

Написано от: postaliona Apr 15 2014, 07:43 PM

Цитат(motleycrue @ Apr 14 2014, 10:46 PM) *
Имам намерение да преведа и този сезон. За първите 2-3 серии субтитрите ще стават с обичайното за предните сезони закъснение. За следващите серии най-вероятно ще стават още по-бавно.

===================================

Няма значение, ти си точния човек за тази работа! smiley.gif Благодарско

Дракуле възможно е, и чуждоземците си имат Войо!

Написано от: freakazoid Apr 18 2014, 01:55 AM

Цитат(dRaKuLcHo @ Apr 15 2014, 05:59 PM) *
motleycrue гледам по тракерите излязъл и втори епизод.Как е възможно,като на седмица по един излиза?


Showtime on Demand - добавят следващия епизод с една седмица по-рано.

Написано от: motleycrue Aug 15 2014, 08:38 AM

Субтитрите за последния епизод вече са на сайта. Извинявам се на хората, които имаха търпението да ме чакат, за огромното забавяне.

Написано от: tato Aug 15 2014, 12:03 PM

bow.gif

Написано от: nik_242 Aug 15 2014, 05:24 PM

Прекрасен сериал, прекрасен превод! Огроооомно БЛАГОДАРЯ за удоволствието да ни направиш съпричастни с "подвизите" на Hank Moody!
Поклон пред труда ти! clap1.gif clap1.gif clap1.gif

Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven