<#thank#>
Чакам си обещаната бирьонка
Добре. Само че, между сериите ще се направим на мармалад!
И няма да е само една...
Поздрави
С другия превод ще ти се стори още по-забавен сериала. Аз не мога да измислям думи като "нацепен батка" и "Маждрамуняк".
Бъди сигурна, че точно затова ти се кефи
Другият преводач си мисли, че му пиша единици от фалшиви профили. Аз се опитвам да го науча нещо, той си мисли му завиждам колко в бърз
Ох, да. Сега го видях. Просто нямам думи... Аман от разбирачи.
Иначе, gpym4e, мерси много!
Живи и здрави, когато си готова, ще си направя един маратон. Алън Тюдик е тотален идиот! Всъщност това е нещо, което ме кара да се усмихвам, напоследък американските комедии са тотална шкарпа.
... и да, касата се пълни упорито.
Ко' туй ся? Шъ' го гърбиш ли?
И живи и здрави, в Младост на пързалката, лятото ще да си пием бирата.
КО да прая? Пусто все по годишно приключване се пада.
Ай ся, тамън е за бира...
Благодаря ти за превода
Алън Тюдик се завърна!
Искаме субитри за новия "Заразен пришълец" III!
Правим ги. :-)
https://residentalien.fandom.com/wiki/Harry_Vanderspeigle%27s_language
Защо не се превеждат на пълно сеозните как от 1 сезон на 2 на 3ти
Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven