Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - Сезон 1 от Tigermaster new7.gif
Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x12 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес Dragon Hidden in a Mysterious Hole (2023) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
8 страници V  < 1 2 3 4 5 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> The Tudors, преведен
Оценка 5 V
pa4ata
коментар May 17 2007, 12:12 PM
Коментар #31




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 12-February 07
Потребител No.: 9 288
Статус: Офлайн



Много ,много благодаря за превода.Вече се бях отчаял 10x

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
asenn
коментар Jun 5 2007, 03:59 PM
Коментар #32




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 404
Регистриран: 9-January 07
Град: CZ
Потребител No.: 371
Статус: Офлайн



Rome team, благодаря за субтитрите за Епизод 01х08!
good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
shanna
коментар Jun 9 2007, 09:43 AM
Коментар #33




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 8-March 07
Потребител No.: 17 129
Статус: Офлайн



Много благодаря за субтитрите досега, направени са наистина добре - поздравления за чудесната работа!
Ще очакваме субтитрите и за последните две серии с нетърпение grin.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 10 2007, 07:43 PM
Коментар #34




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 722
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Аз пък ще кажа, че ме навихте да гледам този сериал само заради старанието, с което превеждате. И не съжалявам. Ама никак. 3.gif



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
goodfella
коментар Jun 11 2007, 01:45 AM
Коментар #35




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 17-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 10 671
Статус: Офлайн



Признавам, че и аз отначало все напирах за по-бързо превеждане на епизодите, обаче мисля че само два имаше, за които се бяха направили от други и те бяха меко казано "ужасни"- още в началото и сега осми-от mr.buhal smiley.gif - и просто мисля, че всякакви коментари са излишни.И затова казвам на всички, които напират, да чакат, защото едни лоши субтитри могат да развалят целия филм или в този случай - епизод.А и поне се дължи уважение на екипа,който превежда Rome и Тudors с такова старание толкова време.И най-вече да не забравяме, че нямаме никакво право да имаме каквито и да е претенции към който и да е преводач,защото в крайна сметка никой не е длъжен да превежда каквото и да е.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dvdboy
коментар Jun 13 2007, 05:29 PM
Коментар #36




-= БоЙ По ДВД-то =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 133
Регистриран: 21-December 06
Потребител No.: 9
Статус: Офлайн



Цитат
Multiple Oscar nominee Peter O'Toole will join the cast of Showtime's "The Tudors" next season, playing the pope who wants to excommunicate Henry VIII from the Catholic Church.
O'Toole, an eight-time Oscar nominee for films such as "Lawrence of Arabia," "The Lion in Winter" and last year's "Venus," will play Pope Paul III in "The Tudors," which films in his native Ireland. "As an Irishman, I am delighted to be working on an Irish production, filming in Ireland," he says.
The conflict between the pope and Henry VIII (Jonathan Rhys Meyers) will be front and center next season. The church will stop Henry from marrying Anne Boleyn (Natalie Dormer). After Henry secretly weds Ann and invalidates his marriage to Katherine (Maria Doyle Kennedy), the pope moves to excommunicate him.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dvdboy
коментар Jun 16 2007, 05:43 PM
Коментар #37




-= БоЙ По ДВД-то =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 133
Регистриран: 21-December 06
Потребител No.: 9
Статус: Офлайн



Епизод 01х09

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
paro24
коментар Jun 16 2007, 06:23 PM
Коментар #38




:: Vampire Hunter ::
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 162
Регистриран: 7-February 07
Потребител No.: 6 733
Статус: Офлайн



Благодаря на тима за субтитрите.

Този коментар е бил редактиран от paro24 на Jun 16 2007, 06:23 PM



------------------------------------
Човек е истински мъдър тогава, когато знае, че не знае нищо.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
didodido
коментар Jul 9 2007, 07:23 PM
Коментар #39




OTK
Икона на група
Качени субтитри

Група: Root Admin
Коментари: 1 362
Регистриран: 22-December 06
Град: В нас
Потребител No.: 18
Статус: Офлайн
Моят блог


Дам, мъка, мъка. Хората не са написали/преписали английските субтитри дори, пък ние, българите с главно "Б" готвим вече ръжена за преводачите.
45 минутен кеф нарушен, с дълго очакване, нерви и отново някои мисли на плазмоиди, човъркащи си по цял ден в носа, учейки някой нов диалект, "баце", "ский к'во", "рутиш, мивка".
Плачи майко България, сайтът и преводачите са виновни. Виновни са, че е лято, виновни са, че няма други сериали, виновни са, че може и да ги домързи, виновни са, че държат на думата си, виновни са, че на никого не са длъжни, а трябва!
То на толкоз софри са сядали, толкова избори са спечелили с вашите гласове, толкова клетви и обещания са положили, и парите ви харчат, че имат и наглостта да ви ходят по нервите?!
Вижте и чуйте, скъпи потребители, сайтове, както се изрази някакъв потребител кръвопиец - много. Но този не е от тях. Този е за тях - виновните за всичко преводачи, тези, стъпилите на пиедестал, високомерните знаещи, можещи и радващи вас! Радващи, когато имат времето, нервите и желанието! В този сайт е така!
И ще бъде така! Мир с вам, ако не сте разбрали какво получавате тук, с какво ви караме да се замислите, на какво ви учим и какво се опитваме да отсеем в тази мила родина.
Философията я оставете за пред блока, на пейките, с дружките, докато люпите семки.
Тук ще бъде така!



------------------------------------
Даааа, лошо нещо е нета... Навремето два шамара и в ъгъла, да не се обажда. Сега им четеш простотиите.
"Изгубих си времето с този филм."
Като го прочета и направо откачам... Все едно някой ви е спрял облагородяването на майка България. Хайде стига, седите по цял ден в леглата пред телефоните и мрънкате. Само торите фаянса.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
elisiaelf
коментар Jul 13 2007, 06:54 PM
Коментар #40




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 331
Регистриран: 22-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 976
Статус: Офлайн



Английски за финала на сезона The Tudors - 01x10

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dvdboy
коментар Jul 16 2007, 02:59 PM
Коментар #41




-= БоЙ По ДВД-то =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 133
Регистриран: 21-December 06
Потребител No.: 9
Статус: Офлайн



Епизод 01х10
Благодарности на caravaggio за чудесния превод на целия сезон.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
caravaggio
коментар Jul 16 2007, 07:14 PM
Коментар #42




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 23
Регистриран: 20-January 07
Град: Center of the universe
Потребител No.: 1 732
Статус: Офлайн



И аз благодаря на всички, които ми помогнаха да се справя! wub.gif



------------------------------------
King Henry the Eighth, to six wives he was wedded: one died, one survived, two divorced, two beheaded.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lady.di
коментар Jul 17 2007, 12:10 AM
Коментар #43




Дърта вещица
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 424
Регистриран: 8-January 07
Град: Frankfurt am Main
Потребител No.: 307
Статус: Офлайн



Цитат(caravaggio @ Jul 16 2007, 07:14 PM) *
И аз благодаря на всички, които ми помогнаха да се справя! wub.gif


Страхотна си! Сега - заслужена почивка в очакване на нови предизвикателства good.gif



------------------------------------
Живея в нова приказка от 19.11.2008...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Stone
коментар Aug 27 2007, 04:16 PM
Коментар #44




Starfuckers Inc.
Икона на група
Качени субтитри

Група: Администратори
Коментари: 2 048
Регистриран: 22-December 06
Град: near London
Потребител No.: 32
Статус: Офлайн



caravaggio, ГОЛЯМО БЛАГОДАРЯ за чудесните преводи. give_rose.gif
Голям кеф - направихме си The Tudors weekend happyppl.gif

Отдавна съм забелязал добрите ти преводи и се чудя защо още си средно зелена dunno.gif Според скромното ми мнение, мястото ти отдавна е в групата на майсторите.

И за да съм верен на себе си, не мога да не отбележа, че забелязах дребни пропуски и грешчици, но явно перфекционизмът ми вече е патологичен, така че не ми обръщай много внимание 3.gif

С нетърпение ще очаквам новия сезон с твоите преводи Laie_69.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
PAIN
коментар May 1 2008, 09:57 PM
Коментар #45




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 437
Регистриран: 11-January 07
Град: Varna, Bulgaria
Потребител No.: 552
Статус: Офлайн



БЛАГОДАРЯ!!
п.п ще ме извините за коментара ама.... разгеле !!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

8 страници V  < 1 2 3 4 5 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th April 2024 - 06:50 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!