Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x04 от motleycrue new7.gif
Shef - 06x10 от Василиса new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - 03x08 от CN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от С.Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
3 страници V  < 1 2 3 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Hellboy II: The Golden Army (2008), Хелбой II: Златната армия (2008)
Оценка 5 V
BadBoyBG
коментар Aug 13 2008, 02:43 PM
Коментар #16




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 3
Регистриран: 20-March 07
Потребител No.: 19 577
Статус: Офлайн



Laie_69.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
HeBuguM
коментар Aug 13 2008, 04:32 PM
Коментар #17




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 170
Регистриран: 18-February 07
Град: Русе
Потребител No.: 11 156
Статус: Офлайн



Чакаме субтитрите... smiley.gif

а м/у другото dimi123 къде гледаш кога ще има Р5 релийз?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yesss
коментар Aug 13 2008, 05:58 PM
Коментар #18




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 71
Регистриран: 8-February 07
Град: Европа, та Европа, на Ви сега Европа!
Потребител No.: 7 156
Статус: Офлайн



Успех dimi123!!!

Този коментар е бил редактиран от yesss на Aug 13 2008, 08:07 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
^^InViSiBle^^
коментар Aug 14 2008, 01:13 AM
Коментар #19




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 26
Регистриран: 31-January 07
Потребител No.: 4 466
Статус: Офлайн



Спорна работа dimi123 ще чакаме буквичките тез дни good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Fifata6007
коментар Aug 14 2008, 10:13 AM
Коментар #20




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 8-May 08
Град: Dupnica
Потребител No.: 69 925
Статус: Офлайн



благодаря предварително и успех с превода Dimi bow.gif bow.gif bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mrhellish
коментар Aug 14 2008, 12:20 PM
Коментар #21




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 14-August 08
Потребител No.: 75 766
Статус: Офлайн



Чакаме с нетърпение...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Staffleader
коментар Aug 14 2008, 02:00 PM
Коментар #22




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 13-August 08
Потребител No.: 75 738
Статус: Офлайн



евала пичове че се занимавате с тея букви..очаквам филма да е много добър good.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
marasha
коментар Aug 14 2008, 03:40 PM
Коментар #23




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 10-August 08
Потребител No.: 75 568
Статус: Офлайн



благодаря



------------------------------------
"Бог праща месо,
дяволът праща готвачи"
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
vasetoiii
коментар Aug 14 2008, 04:57 PM
Коментар #24




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 14-August 08
Потребител No.: 75 820
Статус: Офлайн



ВИНАГИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ НА ХОРА КАТО ТЕБ

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
stremac
коментар Aug 14 2008, 05:13 PM
Коментар #25




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 14-August 08
Потребител No.: 75 786
Статус: Офлайн



dimi123 благодаря

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Night_Revenge
коментар Aug 14 2008, 06:16 PM
Коментар #26




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 4
Регистриран: 28-June 08
Град: Атина
Потребител No.: 73 106
Статус: Офлайн



Браво бе dimi123 ти си най-великия. Смятайте бе хора- човека се мъчи да го преведе по слух!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
МОЙТЕ УВАЖЕНИЯ човече- свалям ти шапка

Този коментар е бил редактиран от Night_Revenge на Aug 14 2008, 06:17 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Haineken
коментар Aug 14 2008, 06:21 PM
Коментар #27




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 6-July 08
Потребител No.: 73 432
Статус: Офлайн



Браво Dimi123,поздравления и благодарности за усилията които полагаш!!! worthy.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
evildevilbg
коментар Aug 14 2008, 06:57 PM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 8
Регистриран: 27-April 07
Потребител No.: 25 351
Статус: Офлайн



Най-ГОЛЕМИЯ СИ!!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fai_rodis
коментар Aug 14 2008, 07:37 PM
Коментар #29




лекрундзер
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 408
Регистриран: 22-December 06
Град: Gilead
Потребител No.: 28
Статус: Офлайн
Моят блог


Странно, защо в нито един пост не срещнах думите "печено прасенце" и "бира". diablo.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Aug 14 2008, 08:01 PM
Коментар #30




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



Цитат(fai_rodis @ Aug 14 2008, 08:37 PM) *
Странно, защо в нито един пост не срещнах думите "печено прасенце" и "бира". diablo.gif

fai_rodis, штттт... прасенцето и бирата са при мен, ще гледаме филма и ще ги хапнем angel.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

3 страници V  < 1 2 3 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 17th April 2024 - 12:09 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!