subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Обновената база!, 05.07.2007г. |
Jul 9 2007, 01:05 PM
Коментар
#16
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Не знам дали автоматично смята годината, но трябва да се оправят сериалите, които са въведени преди новата база. Например: Monk - 03x04 (2004) Monk - 03x07 (2002) Monk - 03x15 (2005) Monk - 04x15 (2006) Monk - 04x16 (2002) Monk - 05x01 (2002) |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 01:29 PM
Коментар
#17
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Умишлено запазихме годините, въведени от ъплоудерите.
|
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Jul 9 2007, 01:36 PM
Коментар
#18
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Защо? Онези години горе виждат ли ти се нормални? Поне оправете сериалите.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 01:43 PM
Коментар
#19
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 404 Регистриран: 9-January 07 Град: CZ Потребител No.: 371 Статус: Офлайн |
Real, както вече беше пояснено годината за сериалите е тази, която са си харесали преводачите. Някои са писали годината на започване на сериала, а други годината на излъчване на серията. И двата варианта са приемливи. ...Поне оправете сериалите. Нали? Колко му е да се направи проверка за няколкото хиляди епизода на стотината превеждани сериала дали авторите са писали годината по един и същ начин. п.п. Ако те дразни разликата за Монк - пиши едно ЛС на админ и си готов, ама за всички сериали. п.п.2. В случая с Monk - 04x15 лично аз, при одобрението на субтитрите ти, си поиграх да намеря коя е годината на излъчване и промених съответния линк. Не мислиш ли, че преводът ти би имал повече потенциални зрители ако след него пише 2006, вместо 2002, както го беше попълнил? |
|
|
|
|
Jul 9 2007, 01:49 PM
Коментар
#20
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Епизодите от един сезон на един сериал се излъчват в една година (поне повечето). Това прави работата Ви над 10 пъти по-лесна. Успех
Този коментар е бил редактиран от Real на Jul 9 2007, 01:50 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 02:31 PM
Коментар
#21
|
|
Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Чудя се защо ли винаги има хора, които са недоволни, не оценяват труда на другите и винаги мрънкат за нещо! Ако бяхме променили годините по наша преценка, най-вероятно щеше да бъде зададен въпросът: Ама сега защо е сложена тази година, след като аз съм сложил друга? Угодия за всички няма, така че не бъдете нагли и се радвайте на направеното! |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 02:42 PM
Коментар
#22
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Можеш да потърсиш нещо в коментара на "Thank YOU". Аз не съм слагал никаква година нито преди, нито сега. Просто давам линк в imdb. |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 04:34 PM
Коментар
#23
|
|
Starfuckers Inc. Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 048 Регистриран: 22-December 06 Град: near London Потребител No.: 32 Статус: Офлайн |
Real, а би трябвало да слагаш, защото мрънкаш да се оправят годините и че не било реално, а самият ти преди малко си качил субтитри за този сериал със стара година!
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 04:37 PM
Коментар
#24
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Това ти казвам - не пипам годините. Давам "попълни" и попълва различни години.
|
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 9 2007, 06:53 PM
Коментар
#25
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Именно. И тъй като и занапред ъплоудерите ще имат възможност да слагат каквито години преценят - няма смисъл да се оправят 2000 епизода. Ай стига вече. |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Jul 12 2007, 05:25 AM
Коментар
#26
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 2 Регистриран: 8-February 07 Град: велико търново Потребител No.: 7 623 Статус: Офлайн |
Номер 1 сте!!!
|
|
|
|
|
Jul 12 2007, 05:34 AM
Коментар
#27
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 12-July 07 Потребител No.: 35 984 Статус: Офлайн |
Много добър саит! Неверятни сте!
|
|
|
|
|
Jul 13 2007, 02:35 PM
Коментар
#28
|
|
Virtual Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 90 Регистриран: 12-April 07 Град: Philippines Потребител No.: 23 025 Статус: Офлайн |
Бъг: Като опитам да сложа линк по епизод - не показва никаква година. Като сложа по сериал - не мога да я променя. Пробвах с http://imdb.com/title/tt0312172/ и http://imdb.com/title/tt0854560/ Този коментар е бил редактиран от Real на Jul 13 2007, 02:35 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Jul 13 2007, 03:14 PM
Коментар
#29
|
|
Darth Choco Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 489 Регистриран: 30-December 06 Потребител No.: 169 Статус: Офлайн |
Бъг: Като опитам да сложа линк по епизод - не показва никаква година. Като сложа по сериал - не мога да я променя. Пробвах с http://imdb.com/title/tt0312172/ и http://imdb.com/title/tt0854560/ http://subs.sab.bz/forum/index.php?act=fin...t&pid=29288 |
------------------------------------ Жицкъ шоколадената принцеса a.k.a. Милка Локумова Шоколадкова
yve_sl (20:41:52 20/03/2011) Баси, като боа глътнала слон съм. :( yve_sl (21:05:54 26/05/2011) Ти щеше да си дремеш, аз - да те храня. С радиото не се спори. |
|
|
|
Jul 19 2007, 12:47 PM
Коментар
#30
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 3 Регистриран: 17-July 07 Град: bIkInI b0t0m Потребител No.: 37 736 Статус: Офлайн |
Браво!
|
------------------------------------ I cAn SeE y0u ReAlLy'Ve GoT a CrUsH oN mE...iT's SeRi0uS...I'vE gOt A Lo0k On YoU...I cAn SeE y0u ReAlLy'Ve GoT a CrUsH oN mE...iT's SeRi0uS...I pUt ThAt HuNk On YoU!!! |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 20th April 2024 - 04:50 PM |