Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x09 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
286 страници V  « < 17 18 19 20 21 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Тихо се сипе..., СПАМ НА ВОЛЯ!
Оценка 5 V
ilarion
коментар Mar 13 2007, 03:29 PM
Коментар #271




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Може да е старо за някои, но е забавно smiley.gif
http://video.google.com/videoplay?docid=5492764230653458715



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
dosh
коментар Mar 13 2007, 03:53 PM
Коментар #272




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 136
Регистриран: 17-January 07
Потребител No.: 1 330
Статус: Офлайн



Мдаа, бях постнал тази снимка в темата за Шон Конъри, но ме помолиха да я махна оттам, защото темата била сериозна. Няма значение. Ще я постнем тук. Ей ви го бачи ви Шончо:



Истинска Вампирела (иф ю ноу уот ай мин).

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Mar 13 2007, 04:48 PM
Коментар #273




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 466
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Още такива има тук.



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 14 2007, 11:37 AM
Коментар #274




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Дневникът на замръзващия московчанин
Стара е статията, но е забавна.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Mar 14 2007, 05:44 PM
Коментар #275




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 800
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн





hmm.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Insaneboy
коментар Mar 15 2007, 02:08 AM
Коментар #276




Master Of Daes Dae’mar
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 878
Регистриран: 22-December 06
Град: Лудницата
Потребител No.: 29
Статус: Офлайн





rofl.gif

И дори по-зле

Цитат
Значи аз мисля че след като няма торенти може да се превурнете в един хубав форум. ако направите и форум история тати ще ви стане фен за цял живот. Може цъщо да направите нещо като pcmania.bg. да продавате оригинални игри а хората с по-висок ранг да пишат инфото за игрите. Също така и за филмите


Този коментар е бил редактиран от Insaneboy на Mar 15 2007, 02:12 AM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 15 2007, 02:50 AM
Коментар #277




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Нов прочит на израза "Дърпайте да дърпаме" от Дядо вади ряпа 3.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Anubis
коментар Mar 15 2007, 04:56 AM
Коментар #278




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 32
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 260
Статус: Офлайн



Тези замунденци ще ме уморят.
:happy0194:

Този коментар е бил редактиран от Anubis на Mar 15 2007, 04:57 AM



------------------------------------
THE TRUTH IS OUT THERE
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
blufen
коментар Mar 16 2007, 07:01 PM
Коментар #279




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 5
Регистриран: 21-January 07
Град: София
Потребител No.: 1 844
Статус: Офлайн






------------------------------------
ЛЕВСКИ - ЗАВИНАГИ!!
http://sofiawest.com/
A.C.A.B.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Sisq0
коментар Mar 16 2007, 08:30 PM
Коментар #280




Критикар №1
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 486
Регистриран: 5-January 07
Град: Шумен / Варна
Потребител No.: 228
Статус: Офлайн
Моят блог


Добре, че е в темата за спам...

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fabry
коментар Mar 16 2007, 09:00 PM
Коментар #281





Качени субтитри

Гост



Статус: Офлайн



И аз да се запиша с коментар....... drunk.gif

Go to the top of the page 
 
+Quote Post
borisMan
коментар Mar 16 2007, 09:50 PM
Коментар #282




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 21-February 07
Потребител No.: 12 405
Статус: Офлайн



хихихи

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Alt_CX
коментар Mar 19 2007, 02:10 PM
Коментар #283




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 177
Регистриран: 11-January 07
Град: София
Потребител No.: 503
Статус: Офлайн



Дядо вади... ряпа?



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
burndead
коментар Mar 19 2007, 06:24 PM
Коментар #284




Екстратерестриал дъмб фак
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 561
Регистриран: 11-January 07
Град: Майна сити!
Потребител No.: 542
Статус: Офлайн



Дядо изважда... репичка. spiteful.gif



------------------------------------
Цитат
- За нас това е нон-сен.
- Как го казахте?
- Нон-сен. Чужда дума. Употребява се като нюанс в нашите среди.
- Ем, щом ви върши работа.

Код
if ($good movie showed || $tv show aired) echo 'subs.sab.bz';
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Alt_CX
коментар Mar 20 2007, 11:26 AM
Коментар #285




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 177
Регистриран: 11-January 07
Град: София
Потребител No.: 503
Статус: Офлайн





haha.gif

Този коментар е бил редактиран от Alt_CX на Mar 20 2007, 11:27 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

286 страници V  « < 17 18 19 20 21 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 20th April 2024 - 12:59 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!