Вариант на темата за отпечатване.

Натиснете тук за да се върнете в оригиналния формат на темата

subs.sab.bz _ СУБТИТРИ - СЕРИАЛИ _ Las Vegas

Написано от: TheMiamiTiger Aug 21 2007, 08:30 PM




Жанр: Драма, Екшън
Година: 2003 - 2008
Страна: САЩ
Резюме: ”Лас Вегас” е динамична драма за елитен охранителен екип в Лас Вегас, натоварен със задачата да следи един от най-големите курорти и казина в ”Града на греха”. ”Големият” Ед Дилайн, бивш агент на ЦРУ, е шеф на екипа в курорта и казиното Монтесито, както и новоназначен Президент на операциите. Дясната му ръка е Дани МакКой, бивш морски пехотинец от Лас Вегас. Тяхната задача е да следят за измамници в казиното, разчитащи на случайния си късмет да обират спечелилите играчи.

В ролите:

http://imdb.com/name/nm0241049/ ... Дани МакКой
http://imdb.com/name/nm0504571/ ... Майк Канън
http://imdb.com/name/nm0000522/ ... Сам Маркез
http://imdb.com/name/nm0001001/ ... Ед Дилайн
http://imdb.com/name/nm0801356/ ... Делинда Дилайн
http://imdb.com/name/nm0801356/ ... Мери Конъл
http://www.imdb.com/name/nm0859720/ ... Неса Холт


Оценка TV.com - 7.9 (4,666 votes)

http://www.nbc.com/Las_Vegas/
Сериала в http://imdb.com/title/tt0364828/
Сериала в http://www.tv.com/las-vegas/show/17210/summary.html?om_act=convert&om_clk=tabssh&tag=tabs;summary


Сезон 1: (2003-2004)
Сезонът е преведен.
На сайта е качен преводът на:
Епизод 01 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=27281 ! Превод: MamaV, редакция IvanMatin, тайминг destiny, за версия: Las.Vegas.S01E01.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL
Епизод 16 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=7238 ! Превод: borisls



Сезон 2: (2004-2005)
Епизод 01 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=22530 Превод: ermenaa,
Епизод 02 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=22667 Превод: ermenaa,
Епизод 03 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=1921 Превод: Нова TV, предоставени от shmit, редактиран и подменен от toreto, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 04 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11262 Превод: Нова TV, предоставени от shmit, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 05 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=1919 ! Превод: Нова TV, предоставени от shmit, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 06 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=1920 ! Превод: Нова TV, предоставени от shmit, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 07 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=1923 ! Превод: Нова TV, предоставени от shmit, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 08 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=7728 Превод: KALBI, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 08 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=8854 Превод: KALBI, синхронизация - FirestorM
Епизод 09 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9339 Превод: baldrick & batemitee, редакция - batemitee
Епизод 09 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=23378 Предоставени от priatel, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 10 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24042 Превод: ermenaa,
Епизод 11 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11526 ! Превод: Нова TV, предоставени от shmit, версия - WS.DVDRip.Xvid-Medieval
Епизод 12 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24351 Превод: ermenaa
Епизод 13 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=55634 Превод: TheMiamiTiger
Епизод 14 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24351 Превод: Mutant, редакция: ermenaa
Епизод 14 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=26750 Превод: Mutant, за версия:Las.Vegas.S02E14.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL, синхронизация: delfin
Епизод 15 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=59518 Превод: TheMiamiTiger
Епизод 16 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17241 Превод: KALBI, синхронизирано за HDTV
Епизод 17 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=7054 ! Превод: Нова TV, предоставени от shmit
Епизод 18 - за превод
Епизод 19 - за превод
Епизод 20 - за превод
Епизод 21 - за превод
Епизод 22 - за превод
Епизод 23 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=18029 ! Превод: baldrick
Епизод 24 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=31169 Превод Mutant, редакция ermenaa


Сезон 3: (2004-2005)
Епизод 01 & 02 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=8045 Превод: batemitee
Епизод 03 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=28288 Превод: baldrick Редакция: ermenaa
Епизод 04 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=25911 Превод: baldrick, редакция: m00n
Епизод 05 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=25991 Превод: baldrick, редакция: m00n
Епизод 06 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=26074Превод: baldrick, редакция: m00n
Епизод 07 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17107 ! Превод: baldrick
Епизод 08 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17108 ! Превод: baldrick
Епизод 09 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13617 ! Превод: baldrick
Епизод 10 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13618 ! Превод: baldrick
Епизод 11 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13619 ! Превод: baldrick
Епизод 12 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13620 ! Превод: baldrick
Епизод 13 - за превод
Епизод 14 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13614 ! Превод: baldrick
Епизод 15 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13698 ! Превод: baldrick
Епизод 16 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=13616 ! Превод: baldrick
Епизод 17 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17110 ! Превод: baldrick
Епизод 18 - за превод
Епизод 19 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17111 ! Превод: baldrick
Епизод 20 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17112 ! Превод: baldrick
Епизод 21 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17114 ! Превод: baldrick
Епизод 22 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=18030 ! Превод: baldrick
Епизод 23 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17116 ! Превод: baldrick


Сезон 4: - (2006-2007)
Епизод 01 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9252 Превод: puffy, редакция: batemitee, версия - HDiv.Xvid-LoL
Епизод 02 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11099 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 03 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=21027 ! Превод: Dex7er-a, версия - HDiv.Xvid-LoL
Епизод 04 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24583 Превод: baldrick Редакция: ermenaa
Епизод 05 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11129 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 06 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24914 Превод: baldrick, редакция: ermenaa
Епизод 07 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11116 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 08 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=28132 Превод: baldrick, корекции: ermenaa, за версията: las.vegas.s04e08.dvdrip.xvid-ffndvd
Епизод 09 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17117 ! Превод: baldrick
Епизод 10 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17119 ! Превод: baldrick
Епизод 11 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=24542 Превод: baldrick
Епизод 12 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11112 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 13 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11110 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 14 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11107 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 15 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11104 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 16 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=11102 ! Предоставени от: baldrick
Епизод 17 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=28330 Превод: Нова ТВ, субтитри: baldrick,
редакция: Георги Николов, версия: las.vegas.s04e17.dvdrip.xvid-ffndvd


Сезон 5: - (2007-2008)
Епизод 01 & 02 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=8884 Превод: destiny, версия - hdtv.xvid-xor
Епизод 01 & 02 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=8932 Превод: destiny, версия - hdtv.xvid-NoTV
Епизод 03 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9091 Превод: destiny, версия - hdtv.xvid-NoTV
Епизод 04 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9334 ! Превод: antomon, версия - las.vegas.504-caph
Епизод 04 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9445 Превод: destiny, версия - las.vegas.504-caph
Епизод 05 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9698 Превод: destiny, версия - las.vegas.505-hdtv-lol
Епизод 06 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=9915 Превод: destiny, версия - las.vegas.506-hdtv-lol
Епизод 07 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=14323 ! Превод: spike666
Епизод 08 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=14273 ! Превод: spike666, версия - las.vegas.508-hdtv-lol
Епизод 09 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=16709 ! Превод: spike666
Епизод 10 - за превод
Епизод 11 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=14409 ! Превод: Rona, версия -las.vegas.s05e11.repack.hdtv.vxid-notv
Епизод 12 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=14909 Превод: Ladybug, версия - las.vegas.512.hdtv-lol.avi
Епизод 13 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=15844 Превод: jumistelsap, версия - Las.Vegas.S05E13.HDTV.XviD-LOL
Епизод 14 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=15842 Превод: jumistelsap
Епизод 15 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=16072 ! Превод: ANTRAKSa, версия - las.vegas.515.hdtv-lol.avi
Епизод 16 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=16573 Превод: jumistelsap, версия - Las.Vegas.S05E16.HDTV.XviD-LOL
Епизод 17 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=16833 Превод: jumistelsap, версия - Las.Vegas.S05E17.HDTV.XviD-LOL
Епизод 18 & 19 - http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=17432 Превод: jumistelsap, версия - Las.Vegas.S05E18E19.HDTV.XviD-LOL

Забележка: Преводите отбелязани с ! са за редакция. Търсят се желаещи да я направят.

Написано от: dlebo Sep 24 2007, 09:39 PM

Много благодаря за субтитрите ... серияла е просто ... повече от чудесен

Написано от: dia75 Oct 24 2007, 10:08 PM

немога да превеждам, но мога да чета smiley.gif затова огромно благодаря на всички, които се стараят и ни радват

Написано от: izol Nov 22 2007, 11:09 AM

baldrick,
Браво, браво, браво, бладодаря мого. bow.gif

Написано от: superego Nov 30 2007, 09:00 AM

и аз благодаря bow.gif

Написано от: superego Mar 14 2008, 09:16 AM

мерси на всички за субтитрите viannen_28.gif

Написано от: superego Sep 24 2008, 10:43 AM

едно предвариелно мерси за всички коио са се заели с превода на този наистина невероятен сериал viannen_28.gif

Написано от: superego Oct 5 2008, 08:19 AM

Мерси за новите субтитри които сте сложили за 4-ти сезон viannen_28.gif viannen_28.gifviannen_28.gif

Написано от: delfin Nov 19 2008, 01:44 AM

ermenaa,

Вече има нагласени и за версията - Las.Vegas.S02E14.WS.DVDRip.XviD-MEDiEVAL, ако искаш ги добави в информацията на първа страница.
Линк по-късно като ги видят одобряващите.

Написано от: ermenaa Nov 19 2008, 09:23 AM

delfin,

Синхронизацията ти е добавена към първия пост заедно с директен линк към субтитрите. Благодаря за направената синхронизация и за положения труд.
Но няма да си кривя душата и нека откровено ти кажа, че за мен е липса на нормално уважение, да се синхронизират чужди букви и в допълнителното инфо да не се отбележи кой е преводачът!

Написано от: delfin Dec 12 2008, 08:47 PM

Цитат(ermenaa @ Nov 19 2008, 09:23 AM) *
delfin,

Синхронизацията ти е добавена към първия пост заедно с директен линк към субтитрите. Благодаря за направената синхронизация и за положения труд.
Но няма да си кривя душата и нека откровено ти кажа, че за мен е липса на нормално уважение, да се синхронизират чужди букви и в допълнителното инфо да не се отбележи кой е преводачът!



В допълнителната информация съм писал, че са нагласени за друга версия и в тях си пише кой ги е превеждал, нито си преписвам някакви заслуги - нито нищо.
Според мен всеки нормален човек, като ги види, ще разбере, че се отнася само за нагласяне.

П.П. Ще помоля да добавят информацията към буквите, за да не се чувстващ пренебрегната.

Написано от: JoroNikolov Dec 29 2008, 03:59 PM

Редактираните субтитри за http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=28330 са готови и качени на сайта. По преценка на някой с права, старият архив може да се изтрие от базата. Приятно гледане!

Написано от: Biker Boy Jan 2 2009, 04:03 PM

а бе да попитам някой случайно не знае ли след 5 сезон дали няма да има нещо като филм или някакво продължение щото така много тъпо завършва иначе сериала. 5 сезона и точно накрая да няма добър завършек ми да е с отворен край. явно е че сериала е спрян и едва ли ще има 6 сезон ама поне филм или нещо такова би трябвало да пуснат според мене. някой ако има някаква информация нека сподели. благодаря

Написано от: vencoi Jan 2 2009, 10:02 PM

Цитат
Програмната схема на NBC за новия тв сезон 2008-2009 е описвана като “малко бедствие” и като резултат от това освобождаването на ко-президента Бен Силвърман е почти сигурно. Неговата програмна директорка, Тери Уайнбърг ще го последва. Силвърман вече не участва в ежедневните операции и срещи в телевизията. От NBC се надяват Силвърман да “скочи сам, преди да бъде бутнат”. Очаква се той да освободи поста си до средата на декември.

Бен Силвърман е човека, пряко отговорен за спирането на сериала Las Vegas и за това, че не пожела да даде шанс на създателя / сценариста / изпълнителния продуцент Гари Скот Томпсън шанс да завърши шоуто по начин, достоен за зрителите, които го гледаха 5 поредни години. От последния пети сезон на Las Vegas, бяха останали три незаснети епизода, когато започна стачката на сценаристите миналата година. Използвайки я като предлог, Силвърман не е подновил шоуто за 6 сезон, съкратил е последните три епизода от петия и е разпоредил още на следващият ден да започне разрушаването на масивните декори, служещи за интериор на казиното в Монтесито. Гари Скот Томпсън е решен рано или късно да доведе до край историята на героите си, вероятно под формата на тв филм. Дано новото ръководство на NBC послуша феновете и им даде това което са си заслужили - истински край на сериала. В момента Томпсън изпълнява ролята на шоурънър на новия сериал по NBC, Knight Rider с премиера на 24 септември.

Написано от: WhiteTiger Jan 2 2009, 10:28 PM

Дай боже, сериала е страхотен.

bow.gif Гари Скот Томпсън bow.gif

Написано от: The_Olimpic Jan 5 2009, 12:37 PM

Дано наистина да получим достоен край. Защото е абсурдно да гледаме 5 години и накрая да не позволят да излъчат само някакви си 3 серии. Това просто си е подигравка със зрителите.

Написано от: Thank YOU! Mar 5 2009, 05:48 PM

<#thank#>

Написано от: snakelilia Mar 7 2009, 03:44 PM

Предварителни БЛАГОДАРНОСТИ за липсващите субтитри на Mutant!

Написано от: jolity May 27 2009, 08:16 PM

благодаря за субтитрите .. smiley.gif

Написано от: fanaticeti Jul 5 2009, 02:20 PM

чудесна работа
Благодаря на всички потрудили се за субтитрите

Написано от: kuneca Jul 16 2009, 02:50 AM

ееееее евала на тоя къде е качил субс drunk.gif good.gif
lamer.gif lamer.gif

Написано от: TheMiamiTiger Apr 16 2011, 07:00 PM

http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=55634

Написано от: TheMiamiTiger Oct 12 2011, 11:26 PM

http://subs.sab.bz/index.php?act=download&attach_id=59518

Написано от: WIGGER May 13 2012, 12:01 PM

Свалил съм от чужбина DVD9 на всичките сезони (195 GB) и само чакам да го почнат по някоя телевизия, за да записвам дублажа и да спретна нашенски DVD-та. Ако междувременно сте готови и със субтитрите, може да си поиграя и тях да вкарам (зависи колко ще трябва да ги пасвам, че аудиото си е достатъчна pain in the ass).

Powered by http://subs.sab.bz
© Translator's Heaven