subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Jeremiah, превод на сезоните |
Aug 31 2008, 04:54 PM
Коментар
#1
|
|
лекрундзер Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог |
ДЖЕРЕМАЯ В едно постапокалиптично бъдеще смъртоносен вирус унищожава по-голямата част от човечеството. Оцеляват само онези, които не са достигнали пубертета. Изминали са десет години и един мъж на име Джеремая поема на път, за да открие едно тайнствено място, за което е говорил баща му. Място, наречено Валхала, в което се крие надеждата за оцелелите. Episode 01-02 - The Long Road - download subtitles Episode 03 - Man Of Iron, Woman Under Glass - download subtitles Episode 04 - And The Ground, Sown With Salt - download subtitles Episode 05 - To Sail Beyond The Stars - in progress - by fai_rodis Episode 06 - The Bag - download subtitles by Boristraikov Episode 07 - City Of Roses - download subtitles by Boristraikov Episode 08 - Firewall - download subtitles by Boristraikov Episode 09 - Red Kiss - in progres by Boristraikov прогрес - 100% редакция - 0% Episode 10 - Journeys end in lovers meeting - in progres by Boristraikov прогрес - 100% редакция - 0% Episode 11 - .Thieves Honor - in progres by Boristraikov прогрес 100% редакция - 0% Episode 12 - The Touch - in progres by Boristraikov прогрес - 1000% редакция - 0 % пп: след приключването на преводите субтитрите ще бъдат изпращани на Fai Rodis за редакция и одобрение. пп2: някой друг вижда ли летящи слонове?!? Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:23 PM |
|
|
|
|
Aug 31 2008, 05:43 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
50 потребител/и са ви благодарили : ilarion, stealth, krystal, pgm, pirocorp, srek, w666, Dragonkin, stoyanmitsov, Drizzt, Ahriman, ViChiX, zooyork, tweeg, GanJiMan, tiggers, jedibg, naruto, joor, nikiiv, randomka, astra, moon70, vsavakov, nikiivanoff, yvetted, raptore, toreto, Aquila, chakala, OneOfAll, algrab, kskirov, amadore, tron, apofis, d00mEr, lboianov, milena123, lex_luthor, ivanhoe, skeleta1234, nitmare, peshovp, Fros†y, vapetar, lokmar, maystora1955, kalina1970, zombau There has/have been 50 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Aug 31 2008, 06:16 PM
Коментар
#3
|
|
Мада Фака Зле Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 316 Регистриран: 23-December 06 Потребител No.: 77 Статус: Офлайн |
Ако моjе някой да даде друг линк за даунлоуд, че в посочения не мога да вляза. Мерси. raptore - да . pgm, fai - огромни благодарности Този коментар е бил редактиран от excape на Aug 31 2008, 08:48 PM |
------------------------------------ Best Ripper (20:23):
или пак ти тракат кокаляците? excape (20:24): Качила съм две, три кила, та сега ги свалям :D Best Ripper (20:24): Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли да ти се чува тракането? *CRAZY* |
|
|
|
Aug 31 2008, 06:29 PM
Коментар
#4
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 36 Регистриран: 3-February 07 Град: asenovgrad Потребител No.: 5 680 Статус: Офлайн |
сериалчето изглежда добро ,браво на фай за инициативата !има го в аксел бг,дърпам целия първи сезон!!ескейп ,разбра ли къде да го търсиш???!
|
|
|
|
|
Aug 31 2008, 06:31 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 2 Регистриран: 5-January 07 Потребител No.: 227 Статус: Офлайн |
Благодаря за труда fai_rodis!
Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:23 PM |
|
|
|
|
Aug 31 2008, 08:34 PM
Коментар
#6
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Изгонени Коментари: 83 Регистриран: 20-May 07 Град: Плевен Потребител No.: 30 676 Статус: Офлайн |
Присъединявам се към благодарностите!
Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:24 PM |
|
|
|
|
Aug 31 2008, 10:14 PM
Коментар
#7
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 234 Регистриран: 20-February 07 Град: Бургас Потребител No.: 11 672 Статус: Офлайн |
Благодаря за буквите. Сериалчето е супер. Видях, че е по комикси и след 10ти Септември ще ги кача и ще дам линк тъй, като утре потеглям по пътищата и няма да съм пред компютъра. Обаче комиксите мисля, че са на немски, но все пак ще бъдат качени Имам един въпрос в торента от аксел видях, че епизод 19 и 20 се повтарят единия има (1), а дгугия (Part 1) (съответно за другия епизод (2) (Part 2)) та за кой ще се правят субки и дали някой от тях е развален? Благодаря за отговорите и успех със субтитрите Този коментар е бил редактиран от OneOfAll на Aug 31 2008, 10:16 PM |
------------------------------------ It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom. BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика |
|
|
|
Sep 1 2008, 08:33 AM
Коментар
#8
|
|
лекрундзер Качени субтитри Група: Майстори Преводачи Коментари: 408 Регистриран: 22-December 06 Град: Gilead Потребител No.: 28 Статус: Офлайн Моят блог |
Ъъъъъъъъ, съжалявам за това. Не съм догледала като съм правила торента :-D Да стигнем до 19 и 20 епизод, ще си кажа за коя версия ще са субките.
|
|
|
|
|
Sep 1 2008, 09:58 AM
Коментар
#9
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 234 Регистриран: 20-February 07 Град: Бургас Потребител No.: 11 672 Статус: Офлайн |
kk Като гледам още днес ще кача комиксите Този коментар е бил редактиран от OneOfAll на Sep 1 2008, 09:58 AM |
------------------------------------ It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom. BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика |
|
|
|
Sep 2 2008, 12:47 AM
Коментар
#10
|
|
-= Потребител =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 64 Регистриран: 9-July 07 Потребител No.: 35 690 Статус: Офлайн |
Страхотен сериал се очертава да бъде много благодаря за превода на първия двоен еп успех занапред имам само два въпроса: 1. Историята завършена ли е или е прекъсната както правят с повечето хубави сериали? 2. Как се казва песничката от финалните надписи, много ме радва. |
------------------------------------ |
|
|
|
Sep 2 2008, 10:13 AM
Коментар
#11
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 36 Регистриран: 3-February 07 Град: asenovgrad Потребител No.: 5 680 Статус: Офлайн |
браво ей,много фенове се пръкнаха ,добре е за общото благо!!
|
|
|
|
|
Sep 3 2008, 02:32 PM
Коментар
#12
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 13 Регистриран: 8-January 07 Град: Shumen Потребител No.: 285 Статус: Офлайн |
Страхотен сериал много благодаря за превода
|
|
|
|
|
Sep 3 2008, 04:39 PM
Коментар
#13
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 25 Регистриран: 5-July 07 Потребител No.: 35 406 Статус: Офлайн |
Присъединявам се към изказаните благодарности. Сериалът се очертава завладяващ и с нетърпение ще чакам субтитри за следващите серии. Преводачът се е справил страхотно и труда му е неоценим.
|
------------------------------------ Никога не е късно да поправиш грешките си и да преоткриеш себе си![size="3"][/size][color="#FF8C00"][/color]
|
|
|
|
Sep 3 2008, 04:52 PM
Коментар
#14
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
fai_rodis - президент, президент!!! Слънце, жива и здрава да си, че превеждаш този сериал. |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Sep 6 2008, 08:09 PM
Коментар
#15
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 11 Регистриран: 31-December 07 Потребител No.: 55 912 Статус: Офлайн |
Да първите еп. ми харесаха Работи ли се по другите суб. щото гледам два сез. а суб .само за 2-еп
|
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 18th April 2024 - 07:45 AM |