Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue new7.gif
Shogun - 01x08 от Tigermaster new7.gif
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Percy Jackson and the Olympians - Сезон 1 от gpym4e
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес All the Names of God (2023)- Субтитри от Слав Славов new7.gif
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster new7.gif
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
4 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Jeremiah, превод на сезоните
Оценка 5 V
fai_rodis
коментар Aug 31 2008, 04:54 PM
Коментар #1




лекрундзер
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 408
Регистриран: 22-December 06
Град: Gilead
Потребител No.: 28
Статус: Офлайн
Моят блог


ДЖЕРЕМАЯ



Щракнете върху изображението
за пълен размер



В едно постапокалиптично бъдеще смъртоносен вирус унищожава по-голямата част от човечеството. Оцеляват само онези, които не са достигнали пубертета. Изминали са десет години и един мъж на име Джеремая поема на път, за да открие едно тайнствено място, за което е говорил баща му. Място, наречено Валхала, в което се крие надеждата за оцелелите.




Episode 01-02 - The Long Road - download subtitles
Episode 03 - Man Of Iron, Woman Under Glass - download subtitles
Episode 04 - And The Ground, Sown With Salt - download subtitles
Episode 05 - To Sail Beyond The Stars - in progress - by fai_rodis
Episode 06 - The Bag - download subtitles by Boristraikov
Episode 07 - City Of Roses - download subtitles by Boristraikov
Episode 08 - Firewall - download subtitles by Boristraikov

Episode 09 - Red Kiss - in progres by Boristraikov прогрес - 100% редакция - 0%
Episode 10 - Journeys end in lovers meeting - in progres by Boristraikov прогрес - 100% редакция - 0%
Episode 11 - .Thieves Honor - in progres by Boristraikov прогрес 100% редакция - 0%
Episode 12 - The Touch - in progres by Boristraikov прогрес - 1000% редакция - 0 %

пп: след приключването на преводите субтитрите ще бъдат изпращани на Fai Rodis за редакция и одобрение.

пп2: някой друг вижда ли летящи слонове?!?

Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:23 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Aug 31 2008, 05:43 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



50 потребител/и са ви благодарили :

ilarion, stealth, krystal, pgm, pirocorp, srek, w666, Dragonkin, stoyanmitsov, Drizzt, Ahriman, ViChiX, zooyork, tweeg, GanJiMan, tiggers, jedibg, naruto, joor, nikiiv, randomka, astra, moon70, vsavakov, nikiivanoff, yvetted, raptore, toreto, Aquila, chakala, OneOfAll, algrab, kskirov, amadore, tron, apofis, d00mEr, lboianov, milena123, lex_luthor, ivanhoe, skeleta1234, nitmare, peshovp, Fros†y, vapetar, lokmar, maystora1955, kalina1970, zombau








There has/have been 50 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
excape
коментар Aug 31 2008, 06:16 PM
Коментар #3




Мада Фака Зле
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 316
Регистриран: 23-December 06
Потребител No.: 77
Статус: Офлайн



Ако моjе някой да даде друг линк за даунлоуд, че в посочения не мога да вляза.
Мерси.

raptore - да smiley.gif.
pgm, fai - огромни благодарности smiley.gif

Този коментар е бил редактиран от excape на Aug 31 2008, 08:48 PM



------------------------------------
Best Ripper ‎(20:23):
или пак ти тракат кокаляците?

excape ‎(20:24):
Качила съм две, три кила,
та сега ги свалям :D

Best Ripper ‎(20:24):
Aбе ще ги сваляш... искаш до София ли
да ти се чува тракането? *CRAZY*
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raptore
коментар Aug 31 2008, 06:29 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 36
Регистриран: 3-February 07
Град: asenovgrad
Потребител No.: 5 680
Статус: Офлайн



сериалчето изглежда добро ,браво на фай за инициативата !има го в аксел бг,дърпам целия първи сезон!!ескейп ,разбра ли къде да го търсиш???!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pgm
коментар Aug 31 2008, 06:31 PM
Коментар #5




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 2
Регистриран: 5-January 07
Потребител No.: 227
Статус: Офлайн



Благодаря за труда fai_rodis!

Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:23 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lboianov
коментар Aug 31 2008, 08:34 PM
Коментар #6




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Изгонени
Коментари: 83
Регистриран: 20-May 07
Град: Плевен
Потребител No.: 30 676
Статус: Офлайн



Присъединявам се към благодарностите!

Този коментар е бил редактиран от TheMiamiTiger на Feb 8 2012, 06:24 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
OneOfAll
коментар Aug 31 2008, 10:14 PM
Коментар #7




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 234
Регистриран: 20-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 11 672
Статус: Офлайн



Благодаря за буквите. Сериалчето е супер.
Видях, че е по комикси и след 10ти Септември ще ги кача и ще дам линк тъй, като утре потеглям по пътищата и няма да съм пред компютъра. Обаче комиксите мисля, че са на немски, но все пак ще бъдат качени 3.gif
Имам един въпрос в торента от аксел видях, че епизод 19 и 20 се повтарят единия има (1), а дгугия (Part 1) (съответно за другия епизод (2) (Part 2)) та за кой ще се правят субки и дали някой от тях е развален?
Благодаря за отговорите и успех със субтитрите 3.gif


Този коментар е бил редактиран от OneOfAll на Aug 31 2008, 10:16 PM



------------------------------------
It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom.
BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
fai_rodis
коментар Sep 1 2008, 08:33 AM
Коментар #8




лекрундзер
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 408
Регистриран: 22-December 06
Град: Gilead
Потребител No.: 28
Статус: Офлайн
Моят блог


Ъъъъъъъъ, съжалявам за това. Не съм догледала като съм правила торента :-D Да стигнем до 19 и 20 епизод, ще си кажа за коя версия ще са субките.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
OneOfAll
коментар Sep 1 2008, 09:58 AM
Коментар #9




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 234
Регистриран: 20-February 07
Град: Бургас
Потребител No.: 11 672
Статус: Офлайн



kk 3.gif
Като гледам още днес ще кача комиксите 3.gif


Този коментар е бил редактиран от OneOfAll на Sep 1 2008, 09:58 AM



------------------------------------
It's a new era. No rules, no destiny. Just utter and complete freedom.
BricksLog - Най-големият български сайт на LEGO тематика
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
skeleta1234
коментар Sep 2 2008, 12:47 AM
Коментар #10




-= Потребител =-
**
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 64
Регистриран: 9-July 07
Потребител No.: 35 690
Статус: Офлайн



Страхотен сериал се очертава да бъде много благодаря за превода на първия двоен еп успех занапред имам само два въпроса:
1. Историята завършена ли е или е прекъсната както правят с повечето хубави сериали?
2. Как се казва песничката от финалните надписи, много ме радва.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raptore
коментар Sep 2 2008, 10:13 AM
Коментар #11




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 36
Регистриран: 3-February 07
Град: asenovgrad
Потребител No.: 5 680
Статус: Офлайн



браво ей,много фенове се пръкнаха ,добре е за общото благо!!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pirocorp
коментар Sep 3 2008, 02:32 PM
Коментар #12




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 13
Регистриран: 8-January 07
Град: Shumen
Потребител No.: 285
Статус: Офлайн



Страхотен сериал много благодаря за превода

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
veriti
коментар Sep 3 2008, 04:39 PM
Коментар #13




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 25
Регистриран: 5-July 07
Потребител No.: 35 406
Статус: Офлайн



Присъединявам се към изказаните благодарности. Сериалът се очертава завладяващ и с нетърпение ще чакам субтитри за следващите серии. Преводачът се е справил страхотно и труда му е неоценим. good.gif derisive.gif bow.gif



------------------------------------
Никога не е късно да поправиш грешките си и да преоткриеш себе си![size="3"][/size][color="#FF8C00"][/color]
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yvetted
коментар Sep 3 2008, 04:52 PM
Коментар #14




Скалолазка-парапланеристка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 1 903
Регистриран: 25-January 07
Град: Майнатаун
Потребител No.: 2 995
Статус: Офлайн



fai_rodis - президент, президент!!! crazy.gif

Слънце, жива и здрава да си, че превеждаш този сериал. kiss.gif



------------------------------------
yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм?
Best Ripper (21:08:10 14/06/2007)
аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета?
yve_sl (21:08:20 14/06/2007)
да
Best Ripper (21:08:32 14/06/2007)
а не може ли всите булки да оправя?
yve_sl (21:08:49 14/06/2007)
може, ама първо филмите
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
duorkin
коментар Sep 6 2008, 08:09 PM
Коментар #15




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 11
Регистриран: 31-December 07
Потребител No.: 55 912
Статус: Офлайн



Да Vishenka_12.gif първите еп. ми харесаха worthy.gif Работи ли се по другите суб. щото гледам два сез. а суб .само за 2-еп search.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 18th April 2024 - 07:45 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!