Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
17 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Честит рожден ден, Babilon!
Оценка 5 V
yonkaval
коментар Jun 6 2008, 06:59 AM
Коментар #1




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 834
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Честит рожден ден!



Да си жив и здрав! Да илядиш!

Весел празник!
Наздраве!



------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Boristraikov
коментар Jun 6 2008, 07:02 AM
Коментар #2




-=БиРоЛоГ=-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 323
Регистриран: 1-January 07
Град: София
Потребител No.: 186
Статус: Офлайн




Честит празник! Да си жив и здрав!

Този коментар е бил редактиран от Boristraikov на Jun 6 2008, 07:03 AM



------------------------------------
Там, където виждам моя баща,
там, където виждам моята майка,
моите сестри и братя.

От самото начало на времето
те ме зоват да заема
своето място сред тях!


"Истина е, че няма идеални, но има идеали..."

...разлях на клавиатурата си една бира, след това каквото и да натисках, печатеше само три главни букви:
"ОЩЕ"...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
KoPaB
коментар Jun 6 2008, 07:27 AM
Коментар #3




Soldier of fortune
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 295
Регистриран: 16-January 07
Град: Стара Загора
Потребител No.: 1 238
Статус: Офлайн






------------------------------------
I'm trying to break less than I build, I'm only human
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ermenaa
коментар Jun 6 2008, 07:59 AM
Коментар #4




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 305
Регистриран: 13-October 07
Град: София
Потребител No.: 46 652
Статус: Офлайн





Да си жив и здрав!
Пожелавам ти поне две каси асеновградски мавруд за празника,
още 200 нови епизода за превеждане
и хиляди верни фенове!





------------------------------------
Търсят се редактори за публикувани преводи на сериала "Лас Вегас".
Всеки, който е превеждал с програмата и спазва правилата за качествени субтитри, е добре дошъл.
Благодаря предварително!
Темата е
Las Vegas

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sty
коментар Jun 6 2008, 08:03 AM
Коментар #5




Шило в торба
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 3 654
Регистриран: 24-December 06
Град: В миманса
Потребител No.: 82
Статус: Офлайн



Честито! Желая ти здраве, щастие, успехи!



------------------------------------

Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината,
гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване...
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
qsatis
коментар Jun 6 2008, 08:29 AM
Коментар #6




In nidor eGo fides
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 114
Регистриран: 29-December 07
Град: The city of sixty ships
Потребител No.: 55 744
Статус: Офлайн



Честит Рожден ден, пожелавам здраве, щастие, много късмет,
необятно веселие и щур купон! 71.gif
viannen_28.gif



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
mirror
коментар Jun 6 2008, 08:31 AM
Коментар #7




The engineer
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 286
Регистриран: 7-January 07
Град: Варна
Потребител No.: 257
Статус: Офлайн



71.gif Честит рожден ден, да си жив и здрав!



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
kalooo
коментар Jun 6 2008, 09:34 AM
Коментар #8




-=One United=-
***
Качени субтитри

Група: Преводачи
Коментари: 824
Регистриран: 4-November 07
Град: Варна
Потребител No.: 49 906
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif



------------------------------------

Sometimes it's not enough to know the meaning of things, sometimes we have to know what things don't mean as well.
Things fall apart, especially all the neat order of rules and laws. The way we look at the world is the way we really are.
See it from a fair garden and everything looks cheerful. Climb to a higher plateau and you'll see plunder and murder.
Truth and beauty are in the eye of the beholder. I stopped trying to figure everything out a long time ago.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
DarkViper
коментар Jun 6 2008, 10:11 AM
Коментар #9




-= ТреЗвеНик =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 482
Регистриран: 11-January 07
Град: София Atlantis
Потребител No.: 470
Статус: Офлайн



Честит Рожден Ден 71.gif

Пожелавам ти много здраве, щастие, приятели и

сбъднати мечти!

Весело посрещане на празника, наздраве... drinks.gif



------------------------------------

Driving a non quattro car equals drinking non alcoholic beer!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
danissimo
коментар Jun 6 2008, 12:25 PM
Коментар #10




Homo vulgaris
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 1 019
Регистриран: 31-January 07
Град: Лондон
Потребител No.: 4 726
Статус: Офлайн



71.gif drinks.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
StratoBOB
коментар Jun 6 2008, 12:33 PM
Коментар #11




Металург
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 804
Регистриран: 22-December 06
Град: ...in the Land Of The Free
Потребител No.: 21
Статус: Офлайн



ЧРД Stargate Team Master!
Жив и здрав дълги години, че да илядим! 3.gif
71.gif



------------------------------------
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows...


Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ilarion
коментар Jun 6 2008, 12:34 PM
Коментар #12




Stranger in a Strange Land
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 468
Регистриран: 22-December 06
Град: Н
Потребител No.: 22
Статус: Офлайн



Честит рожден ден! Бъди здрав и щастлив!



------------------------------------
"На човек му трябват две години, за да се научи да говори и 60, за да се научи да мълчи."
японска поговорка
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
simo76
коментар Jun 6 2008, 01:02 PM
Коментар #13




Dangling His Legsss
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 387
Регистриран: 23-September 07
Град: Sexantapristis
Потребител No.: 44 128
Статус: Офлайн



Честит рожден ден, колега! drinks.gif
Желая ти крепко здраве, щастие, късмет и още много все така перфектни преводи.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
TheMiamiTiger
коментар Jun 6 2008, 01:28 PM
Коментар #14




( . Y . )
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 1 566
Регистриран: 28-March 07
Град: Перник
Потребител No.: 20 499
Статус: Офлайн



71.gif
Жив и здрав!
Наздраве!
drinks.gif



------------------------------------
По-добре корав и прост, отколкото само прост.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
bongo2199
коментар Jun 6 2008, 01:39 PM
Коментар #15




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 165
Регистриран: 22-December 06
Град: Кз
Потребител No.: 57
Статус: Офлайн



71.gif



------------------------------------
Всичко лошо си има край... както и всичко хубаво.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

17 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 21st September 2019 - 09:26 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!