Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )

 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
4 страници V  < 1 2 3 4 >  
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Taboo, 2017
Оценка 5 V
gpym4e
коментар Feb 27 2016, 10:24 PM
Коментар #16




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 893
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



Не съм сложила всички хубавци, Борянче, за да ви е интересно. bumless.gif
Така като гледам, може всяка да превежда по 10 минути от серия и ще вадим превода за час, освен ако някоя не се прехласва твърде дълго по мачовците.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
zaharchee
коментар Feb 27 2016, 11:07 PM
Коментар #17




• Пловдивско Гестапо •
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 536
Регистриран: 18-June 07
Потребител No.: 33 936
Статус: Офлайн



Ани, Йони, гледахте ли новия сериал Descendants of the sun? biggrin.gif
С ония мускулести корейчета от спец. частите?

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
yonkaval
коментар Feb 28 2016, 01:30 AM
Коментар #18




-= Мани-мани =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 2 748
Регистриран: 9-January 07
Град: София
Потребител No.: 370
Статус: Офлайн



Цитат(zaharchee @ Feb 27 2016, 09:34 PM) *
... П.П. Тия момчета австралийци ли са?
Още едно време исках да емигрирам в Австралия... след като гледах сериала Дъщерите на Маклауд,
които имаха за съседи едни ей такива братя.
Единият го играеше пожарникар - доброволец biggrin.gif

Не знам дали в момента всички са австралийци, поне така се говори. И шоуто се води за австралийско. В момента от няколко години се изпълнява в Ескалибър, Лас Вегас, и по международни турнета.

Цитат(zaharchee @ Feb 27 2016, 11:07 PM) *
Ани, Йони, гледахте ли новия сериал Descendants of the sun? biggrin.gif
С ония мускулести корейчета от спец. частите?

Това съм го пропуснала! Но кореец едва ли може да се сравнява с австралиец.

lavender, имало е представление в Хонг Конг. Нямало е тайфун. Дамите от залата замалко да я съборят, а допълнително пострадал и хотелът, където били настанени. Не дамите. Пожарникарите.
Горките! Нямат представа как бихме ги посрещнали тук! Или имат и затова не идват... smiley.gif

По въпроса с "Табу" - вие превеждате, аз гледам. Трябва да ми докажете, че мъжете в сериала са секси, мускулести и че за всяка има избор. Значи преводът ви трябва да се лее, както говори обучена служителка, съобщавайки ни информация по вътрешната уредба на летище. Нали сте чували?




------------------------------------

In life go straight and turn right...

Чудото на чудесата е, че понякога се случват!
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
lavender
коментар Feb 28 2016, 09:49 AM
Коментар #19




The dreamer of the dreams
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 458
Регистриран: 6-July 09
Град: Стара Загора
Потребител No.: 96 392
Статус: Офлайн



zacharche, аз чакам повечко епизоди да се съберат, че иначе само ще дразнят. biggrin.gif

Цитат(yonkaval @ Feb 28 2016, 01:30 AM) *
Това съм го пропуснала! Но кореец едва ли може да се сравнява с австралиец.

Не ме карай да ти търся картинки, че със сигурност и сама можеш да си намериш 4.gif

И да си дойдем на темата... Някой знае ли кога можем да очакваме началото на "Табу"? Да се подготвим психически biggrin.gif



------------------------------------
Да мислим красиво и кратко.
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Dhagra
коментар Feb 28 2016, 03:04 PM
Коментар #20




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 207
Регистриран: 28-May 12
Град: Milkyway
Потребител No.: 129 668
Статус: Офлайн



blink.gif Сега разбрах пусти им каубои защо ме привличат biggrin.gif



------------------------------------
Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
gpym4e
коментар Mar 22 2016, 08:53 AM
Коментар #21




киноманка
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 893
Регистриран: 5-March 13
Град: Варна
Потребител No.: 132 965
Статус: Офлайн



Цитат(lavender @ Feb 28 2016, 09:49 AM) *
И да си дойдем на темата... Някой знае ли кога можем да очакваме началото на "Табу"? Да се подготвим психически biggrin.gif

На две места четох, че ще го излъчат 2017 г. vishenka_28.gif
Но пък ще играе и Франка Потенте clap1.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Apr 9 2016, 04:06 PM
Коментар #22




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 3 724
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



18 потребител/и са ви благодарили :

cerato, tato, sty, kaloman, ZIL, paket, poznai, 123qwerty123, ljubljana, pompaeca, pastarnaka, Petrakiz, alexandrasim, gpym4e, yanakinn, MGIce, Flame555, perla_black








There has/have been 18 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The Evil Queen
коментар Jan 8 2017, 03:36 PM
Коментар #23




•¡°♚Individualist♚•¿°
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 582
Регистриран: 9-December 13
Град: In other dimension
Потребител No.: 135 604
Статус: Офлайн



Започвам превода. smiley.gif После може да имам и подкрепление.
Благодарности на ZIL за английските субтитри! smiley.gif



------------------------------------
♚"Evil isn't born, it's made."♚

Цитат
Some of you secretly don't like me, but i secretly know & don't give a shit.


Цитат
Тая любов на шега, излезе най-голямата истина в живота ми! ♡ ~ Блага Димитрова
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZIL
коментар Jan 8 2017, 04:26 PM
Коментар #24




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 395
Регистриран: 2-February 07
Град: София
Потребител No.: 5 169
Статус: Офлайн



Цитат(The Evil Queen @ Jan 8 2017, 03:36 PM) *
Започвам превода. smiley.gif После може да имам и подкрепление.
Благодарности на ZIL за английските субтитри! smiley.gif


wub.gif



------------------------------------
"Поезията е това, което се губи при превода."
"Надървеният чеп няма съвест!" (vseizvestna)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZIL
коментар Jan 15 2017, 09:20 PM
Коментар #25




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 395
Регистриран: 2-February 07
Град: София
Потребител No.: 5 169
Статус: Офлайн



Моля Ви, г-це - синхро за S01E02.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-R2D2 wub.gif



------------------------------------
"Поезията е това, което се губи при превода."
"Надървеният чеп няма съвест!" (vseizvestna)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
The Evil Queen
коментар Jan 15 2017, 09:24 PM
Коментар #26




•¡°♚Individualist♚•¿°
Икона на група
Качени субтитри

Група: Глобални модератори
Коментари: 582
Регистриран: 9-December 13
Град: In other dimension
Потребител No.: 135 604
Статус: Офлайн



Добавена е, господине. 4.gif



------------------------------------
♚"Evil isn't born, it's made."♚

Цитат
Some of you secretly don't like me, but i secretly know & don't give a shit.


Цитат
Тая любов на шега, излезе най-голямата истина в живота ми! ♡ ~ Блага Димитрова
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
ZIL
коментар Jan 15 2017, 11:04 PM
Коментар #27




-= Ветеран =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 395
Регистриран: 2-February 07
Град: София
Потребител No.: 5 169
Статус: Офлайн



Цитат(The Evil Queen @ Jan 15 2017, 09:24 PM) *
Добавена е, господине. 4.gif


wpml_heart.gif



------------------------------------
"Поезията е това, което се губи при превода."
"Надървеният чеп няма съвест!" (vseizvestna)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
pastarnaka
коментар Jan 16 2017, 10:19 AM
Коментар #28




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 16
Регистриран: 9-March 09
Град: В къщи
Потребител No.: 90 109
Статус: Офлайн



Цитат(ZIL @ Jan 15 2017, 01:20 PM) *
...


bow.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
sed
коментар Jan 16 2017, 02:09 PM
Коментар #29




ONCERS
***
Качени субтитри

Група: V.I.P.
Коментари: 610
Регистриран: 8-January 07
Град: Троян
Потребител No.: 306
Статус: Офлайн



Доста интересно започва този сериал и дано да се задържи така, защото определено ще има потенциал.

Благодаря на The Evil Queen, че се е заела с него и ни доставя, както винаги, прекрасно удоволствие да го гледаме с неин превод bow.gif drunk.gif drinks.gif



------------------------------------
Disce, SED a doctis, indoctis ipse doceto! Obedece a tu SED ;)
私の姓はディミトロフです
"Цветя за Вили и Марино"
Код
&lt;script>document.write(([]+![])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]+!+[]]+([]+[][+[]])[+!+[]+!+[]]);</script>
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
perla_black
коментар Feb 12 2017, 07:57 PM
Коментар #30




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 1
Регистриран: 12-February 17
Потребител No.: 139 826
Статус: Офлайн



Благодаря много за субтитрите на този прекрасен сериал!

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V  < 1 2 3 4 >
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 25th May 2017 - 03:46 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!