subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Penny Dreadful / Викторианска история, Сезон 2 / Преведен |
Apr 28 2014, 10:01 PM
Коментар
#1
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
PENNY DREADFUL Носителят на ”Оскар” Сам Мендес (”Американски прелести”) и сценариста на ”Гладиатор” и ”Авиаторът” Джон Логан стоят зад направата на този страховит, психосексуален телевизионен сериал.
Този коментар е бил редактиран от tato на May 24 2017, 07:43 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Apr 28 2014, 10:14 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
46 потребител/и са ви благодарили : stealth, sty, milenski, dimi123, Iorty, naruto, relinquished, miyata, akst, indian, slick, ptotov, chakala, gene, maniakbd, skamber, Mili, lilkkk, kalooo, zrun4o, BobyG, 123qwerty123, kiko1969, uB40, Gloripeace, kalan, TheDarkQueen, nikola_smanolov, oziris811, mishleto24, firemam, sweetdeath, vladtepesh, wutang_vn, Sweetweet, Koen, LastHope, BoVelichkova, murka3333, EurekAa, Dhagra, макиавели, postaliona, The Evil Queen, lora632, GnoMM There has/have been 46 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
May 2 2014, 12:53 AM
Коментар
#3
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Това май ще е интересно. Да видим... Мерси, Татуине. |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
May 13 2014, 02:52 PM
Коментар
#4
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Субтитрите за епизод 2 ще бъдат готови късно през нощта или някъде по ранните часове утре. edit: Нещо не успявам да се справя със синхрото за 2HD версията - засега превеждам по HDTV капа. Надявам се до заранта addic7ed да свършат черната работа и да ги кача. При първи епизод го нямаше тоя проблем. Този коментар е бил редактиран от tato на May 13 2014, 09:55 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
May 16 2014, 12:19 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 21 Регистриран: 28-September 08 Потребител No.: 78 308 Статус: Офлайн |
Субтитрите за втори епизод не ми стават. Как да си ги оправя?
|
|
|
|
|
May 16 2014, 09:16 PM
Коментар
#6
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 962 Регистриран: 22-October 07 Град: Бургас Потребител No.: 47 617 Статус: Офлайн |
Към архива за втори епизод са добавени синхронизации за Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.720p.HDTV.x264-2HD и Penny.Dreadful.S01E02.REPACK.HDTV.x264-2HD, направени от Gabata.
|
------------------------------------ |
|
|
|
May 26 2014, 07:34 PM
Коментар
#7
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Субтитрите за епизод 3 са качени на сайта. Извинете ме за нескопосаната „поезия“ в началото на епизода. |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
May 27 2014, 06:43 AM
Коментар
#8
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Скопос, скопосен, нескопосен... http://rechnik.chitanka.info/w/%D1%81%D0%B...%BF%D0%BE%D1%81 http://rechnik.chitanka.info/w/%D0%BD%D0%B...%81%D0%B5%D0%BD За сведение на преводачите - ударението е на първото "о". НескопосАн е неккво нововъведение от неграмотни джорнализди, имайте го предвид. Щото и аз съм джорнализд, ама не баш чак толкоз неграмотен. |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
May 28 2014, 04:13 PM
Коментар
#9
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Не знаех. Благодаря. |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
May 29 2014, 07:11 PM
Коментар
#10
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 234 Регистриран: 3-March 11 Потребител No.: 121 312 Статус: Офлайн |
Субтитрите за епизод 3 са качени на сайта. Извинете ме за нескопосаната „поезия“ в началото на епизода. А, добре си е поезията. Чакам с нетърпение другите епизоди === "Нескопосан" не ми се беше налагало да го проверявам в речници. Досега слагах ударението погрешно на второто "о". Вече и аз ще знам. |
|
|
|
|
Jun 2 2014, 05:11 PM
Коментар
#11
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Нощна смяна съм и ще превеждам в бачкането, така че субтитрите ще бъдат готови някъде по малките часове. edit: Субтитрите са на сайта. Този коментар е бил редактиран от tato на Jun 3 2014, 09:31 AM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Jun 9 2014, 07:57 PM
Коментар
#12
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Начинаещи преводачи Коментари: 234 Регистриран: 3-March 11 Потребител No.: 121 312 Статус: Офлайн |
Много благодаря. Предният епизод завърши замислително |
|
|
|
|
Jun 16 2014, 04:25 PM
Коментар
#13
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 055 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Субтитрите за епизод 6 Този коментар е бил редактиран от tato на Jun 17 2014, 02:43 PM |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Jun 17 2014, 06:04 PM
Коментар
#14
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Преводачи Коментари: 336 Регистриран: 25-September 09 Град: Хелмонд, Нидерландия Потребител No.: 99 310 Статус: Офлайн |
Има и нескопосан Речник на българския език нескопо̀сан — прилагателно име (тип 76) редактиране неблаговиден, лош, лош на вид, недокаран бездарен, неправилен, безсмислен необмислен, недообработен, грубо изработен, примитивен |
|
|
|
|
Jun 17 2014, 10:11 PM
Коментар
#15
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
офффффффффффффффтопик Има, разбира се. В по-новите речници. Точно това обяснявах по-горе - наложено от особено грамотни джорнализди, после влязло в речника. Утре ще има "вали в северните и южни райони на страната". Вдругиден ще има "ходиме да се молиме да пиеме" и т.н. и пр. |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 18th April 2024 - 09:01 AM |