Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
4 страници V   1 2 3 > »   
Reply to this topicStart new topic Thank You
> LOST, 4-6 сезон
Оценка 5 V
raichinov
коментар Jan 29 2008, 12:01 PM
Коментар #1




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн





. http://www.tv.com/lost/show/24313/summary.html . http://imdb.com/title/tt0411008/

резюме:
През септември 2004 г. полет 815 от Сидни падна в Тихия океан. Оживяха малцина.
Три месеца по-късно до острова пристигна товарен кораб с цел да спаси оцелелите.
След поредица от странни събития някои бяха спасени, а островът бе... преместен.
Оцелелите скоро започват да усещат последиците от преместването на острова.
Джак и Бен събират Шестимата от Океаник, за да спасят онези, които останаха.
Но дали става дума за спасение или за нещо далеч по-голямо?


4 сезон:
31.01 | 04x00: cheffo .................. субтитри | Past, Present and Future
31.01 | 04x01: raichinov .............. субтитри | The Beginning of the End
07.02 | 04x02: raichinov .............. субтитри | Confirmed Dead
14.02 | 04x03: raichinov .............. субтитри | The Economist
21.02 | 04x04: raichinov .............. субтитри | Eggtown
28.02 | 04x05: raichinov .............. субтитри | The Constant
06.03 | 04x06: raichinov .............. субтитри | The Other Woman
13.03 | 04x07: hag ...................... субтитри | Ji Yeon
20.03 | 04x08: raichinov .............. субтитри | Meet Kevin Johnson
24.04 | 04x09: hag/raichinov ...... субтитри | The Shape of Things to Come
01.05 | 04x10: Shai-Hulud ........... субтитри | Something Nice Back Home
08.05 | 04x11: raichinov .............. субтитри | Cabin Fever
15.05 | 04x12: hag ...................... субтитри | There's No Place Like Home 1
29.05 | 04x13-14: raichinov ......... субтитри | There's No Place Like Home 2

5 сезон:
23.01 | 05x00: cheffo .................. субтитри | LOST: Destiny Calls
22.01 | 05x01: raichinov .............. субтитри | Because You Left
22.01 | 05x02: raichinov .............. субтитри | The Lie
29.01 | 05x03: raichinov .............. субтитри | Jughead
05.02 | 05x04: raichinov .............. субтитри | The Little Prince
12.02 | 05x05: raichinov .............. субтитри | This Place Is Death
19.02 | 05x06: raichinov .............. субтитри | 316
26.02 | 05x07: raichinov .............. субтитри | The Life and Death of Jeremy Bentham
12.03 | 05x08: raichinov .............. субтитри | LeFleur
19.03 | 05x09: raichinov .............. субтитри | Namaste
26.03 | 05x10: raichinov .............. субтитри | He's Our You
02.04 | 05x11: The-Slugi ............. субтитри | Whatever Happened, Happened
09.04 | 05x12: mstancho ............. субтитри | Dead Is Dead
16.04 | 05x13: raichinov .............. субтитри | Some Like It Hoth
30.04 | 05x14: raichinov .............. субтитри | The Variable
07.05 | 05x15: raichinov .............. субтитри | Follow the Leader
14.05 | 05x16: | The Incident, Part 1
14.05 | 05x16: | The Incident, Part 2

6 сезон:
02.02 | 06x00: cheffo ..................................... субтитри |
03.02 | 06x01-2: Movie_Girl & Firefly ............... субтитри | L.A. X
10.02 | 06x03: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | What Kate Does
17.02 | 06x04: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | The Substitute
24.02 | 06x05: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Lighthouse
03.03 | 06x06: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Sundown
09.03 | 06x07: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Dr. Linus
16.03 | 06x08: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Recon
23.03 | 06x09: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Ab Aeterno
30.03 | 06x10: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | The Package
06.04 | 06x11: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Happily Ever After
13.04 | 06x12: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | Everybody Loves Hugo
20.04 | 06x13: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри | The Last Recruit
04.05 | 06x14: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри |The Candidate
11.05 | 06x15: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри |Across the Sea
18.05 | 06x16: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри |What They Died For
23.05 | 06x17-18: Movie_Girl & Firefly .................. субтитри |The End



цел на темата:
Предназначението на тази тема е да координира преводите на 4-6 сезон. Стремежът ми е тук да бъде мястото за качествени преводи. Летвата ще е висока. Напомням на потребителите: Можете да покажете уважението си към преводача: (1) като не го затрупвате с въпроси кога ще свърши, (2) като не ъплоудвате любителски преводи преди неговия продукт и (3) като му благодарите за положения труд, след като изгледате епизода.

Също така тук сте свободни да обсъждате различните термини, понятия и имена от филма, както и да изразявате мнението си по публикуваните субтитри. За всички останали въпроси (дати на излъчване, мнения за филма, лични предпочитания, коментари по съдържанието, предсказания за бъдещето и т.н.) използвайте Темата за дискусии. Моля, придържайте се към рамките на добрия тон и се въздържайте от спамене и спойлери. Посочените по-горе дати на излъчване са според imdb и са преизчислени в българско време.

Тази пролет нямам възможност да превеждам сериала. Ще поддържам темата, готов съм да координирам желаещите преводачи и да консултирам с термини, съвети и граматика. И ще допускам за обявяване и дискутиране само качествени преводи.

Тема за дискусии

Тема за 1-3 сезон


Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 01:17 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 1 2008, 06:09 AM
Коментар #2




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x01
Lost.S04E01.HDTV.XviD-XOR
The Beginning of the End


http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=15192

Субтитри за Lost.S04E01.HDTV.XviD-XOR

Субтитри за Lost.S04E01.720p.HDTV.x264-CTU

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 01:56 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
cheffo
коментар Feb 1 2008, 08:43 PM
Коментар #3




Je suis génial
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 144
Регистриран: 7-January 07
Град: Русе, Европа
Потребител No.: 255
Статус: Офлайн



Райчинов, за пореден път разкошна тема правиш.
Аз декларирам, че ще се захващам с всеки специален епизод, който излезе.
За това прикачайте линкове към тях тук също.

_______________________

Lost - 04x00
release: real.repack.hdtv.xvid-xor
Past, Present and Future


http://subs.sab.bz/index.php?act=download&...attach_id=15201

Субтитри за Lost.S04E00.REAL.REPACK.HDTV.XviD-XOR

Забележка: Другите два релийза - XOR и REPACK.XOR са с дефекти по звука и картината.

Този коментар е бил редактиран от electroneon на Feb 10 2012, 01:03 PM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 3 2008, 10:25 AM
Коментар #4




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Имена и понятия в "Изгубени"


Герои:
Алекс
Арън
Ана Лусия Кортес
Бенджамин Лайнъс
Бернард Нейдлър
Буун Карлайл
Дани Пикет
Даниел Русо
Даниел Фарадей
Даян Джансен (майка на Кейт)
Дезмънд Хюм
Джак Шепърд
Джеймс Форд (Сойър)
Джин Куон
Джон Лок
Джордж Минковски
Джулиет Бърк
Еко (г-н)
Итън Роум
Катрин Ан Остин (Кейт)
Кристиан Шепърд
Клеър Литълтън
Либи
Майкъл Доусън
Майлс Стром
Мартин Кристофър Кими
Михаил Бакунин
Наоми Дорит
Ники Фернандес
Омар
Пауло
Пенелъпи Уидмор (Пени)
Реджина
Рей
Ричард Алпърт
Роуз Хендерсън
Саид Джара
Сет Норис
Сун Куон
Товард Хансо
Том Френдли
Уолтър Лойд (Уолт)
Франк Лапидъс
Холистър
Хюго Рейес (Хърли)
Чарли Пейс
Шанън Ръдърфорд
Шарлот Стейпълз Луис
Яков


__________________


Нови понятия:
Шестимата от Океаник (Oceanic Six)
психиатрия "Санта Роза" (Santa Rosa Mental Health Institute)
дистанционни сонди (Remotely Operated Vehicles или ROVs)
спасителен кораб "Кристиана I" (Christiane I)
разлом Сунда (Sunda Trench)
смахнат, екзорцист, антрополог, алкохолик (head case, ghost buster, anthropologist, drunk)
нашийник Хидра (Hydra collar)
Кризисен щаб за Океаник 815 (national transportation safety board)
Сейшелски острови
товар (payload - нещото, което Реджина изпраща на Фарадей)
Потсдамер плац (Берлин)
o-в Сен Мари (Мадагаскар)
кораб "Блек рок"
Кралски колеж, Физически факултет, Оксфорд (Queen's college, Physics department)
камп Милър (Camp Millar)





Този коментар е бил редактиран от raichinov на Apr 26 2008, 04:42 AM



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 8 2008, 05:45 AM
Коментар #5




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x02
Lost.S04E02.HDTV.XviD-2HD
Confirmed Dead



Субтитри за Lost.S04E02.HDTV.XviD-2HD

Субтитри за Lost.S04E02.720p.HDTV.x264-CTU



Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 01:57 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 14 2008, 03:22 PM
Коментар #6




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x03
lost.s04e03.hdtv.xvid-xor
The Economist



Субтитри за Lost.S04E03.HDTV.XviD-XOR

Субтитри за Lost.S04E03.720p.HDTV.x264-CTU

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 01:58 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 22 2008, 04:03 AM
Коментар #7




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x04
lost.s04e04.repack.hdtv.xvid-0tv
Eggtown



Субтитри за Lost.S04E04.REPACK.HDTV.XviD-0TV

Субтитри за Lost.s04e04.720p.HDTV.x264-CTU

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 01:59 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Feb 29 2008, 05:32 AM
Коментар #8




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x05
Lost.S04E005.HDTV.XviD-2HD
The Constant



Субтитри за Lost.S04E005.HDTV.XviD-2HD

Субтитри за Lost.s04e05.720p.hdtv.x264-CTU

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 01:59 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Mar 7 2008, 04:57 AM
Коментар #9




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x06
lost.4x06.the_other_woman.hdtv_xvid-fov
The Other Woman




Субтитри за lost.4x06.the_other_woman.hdtv_xvid-fov

Субтитри за lost.s04e06.720p.hdtv.x264-ctu


Посвещавам тези субтитри на darkslde, преводач на Lost - 03x22!

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:00 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Mar 14 2008, 05:51 AM
Коментар #10




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x07
Lost.S04E07.HDTV.XViD-DOT
Ji Yeon




Субтитри от hag за: Lost.S04E07.HDTV.XViD-DOT



Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:01 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Mar 21 2008, 05:33 AM
Коментар #11




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x08
Lost.S04E08.HDTV.XViD-DOT
Meet Kevin Johnson



Субтитри за Lost.S04E08.HDTV.XViD-DOT

Субтитри за Lost.s04e08.720p.hdtv.x264-CTU



Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:02 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар Apr 25 2008, 05:40 AM
Коментар #12




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x09
Lost.S04E09.HDTV.XviD-2HD
The Shape of Things to Come



Субтитри за Lost.S04E09.HDTV.XviD-2HD

Субтитри за Lost.S04E09.720p.HDTV.x264-CTU

ЗАБЕЛЕЖКА:
Преводът e правен предимно от hag, за което й благодаря. Чудесна работа!


Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:02 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 2 2008, 08:25 AM
Коментар #13




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x10
Lost.S04E10.PROPER.HDTV.XViD-DOT
Something Nice Back Home



Субтитри за Lost.S04E10.PROPER.HDTV.XViD-DOT

Субтитри за Lost.S04E10.720p.HDTV.x264-CTU

ЗАБЕЛЕЖКА:
Преводът е на _.:*~*:._Shai-Hulud_.:*~*:._. Благодарности!


Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 9 2008, 05:28 AM
Коментар #14




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x11
Lost.S04E11.HDTV.XviD-2HD
Cabin Fever



Субтитри за Lost.S04E11.HDTV.XviD-2HD

Субтитри за Lost.S04E11.720p.HDTV.x264-CTU



Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:03 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
raichinov
коментар May 15 2008, 10:28 PM
Коментар #15




бет аз иртитбус
***
Качени субтитри

Група: Майстори Преводачи
Коментари: 969
Регистриран: 20-January 07
Град: Г.Делчев
Потребител No.: 1 692
Статус: Офлайн



Lost - 04x12
There's No Place Like Home (Part 1)





превод на hag - lost.4x12.theres.no.place.like.home.hdtv.xvid-fov

превод на hag -- Lost.S04E12.720p.HDTV.x264-CTU

Този коментар е бил редактиран от raichinov на Feb 4 2010, 02:05 PM

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

4 страници V   1 2 3 > » 
Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 28th March 2024 - 10:57 PM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!