Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - 01x06 от Tigermaster new7.gif
Furies - Сезон 1 от Слав Славов new7.gif
TWD: The Ones Who Live - 01x05 от Пѐшу
Power Book II: Ghost - 01x03 от motleycrue
Shef - 06x07 от Василиса
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Resident Alien (2024) - 03х01 от gpym4e
Power Book II: Ghost - 01x02 от motleycrue
Der Pass - 03x08 от CN..
Power - 06x15 от motleycrue
УебРип субтитри Constellation - 01x08 от eddie new7.gif
The New Look - 01x09 от eddie new7.gif
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Wish (2023) - Субтитри от sub.Trader
Anyone But You (2023) - Субтитри от sub.Trader
Madame Web (2024) - Субтитри от JoroNikolov
All of Us Strangers - Субтитри от sub.Trader
Alimanas (2023) - Субтитри от sub.Trader
Migration (2023) - Субтитри от sub.Trader
Mean Girls (2024) - Субтитри от sub.Trader
Филм/Прогрес Kholop 2 - Субтитри от stargazer new7.gif
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka new7.gif
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Ivan Vasilievich menyaet vsyo - Субтитри от stargazer
Detective Dee and the Phantom of Waning Moon от mia_one
Argylle (2024) - Субтитри от mia_one
DogMan (2023) - Субтитри от С.Славов
The Teachers Lounge - Субтитри от karabulut
Quiz Lady (2023) - Субтитри от С.Славов
Dune: Part Two (2024) - Прогрес: редакция от dimi123
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> VLC английски субтитри вместо български
just.anita
коментар May 13 2023, 03:56 PM
Коментар #1




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-May 23
Потребител No.: 143 261
Статус: Офлайн



Здравейте хора. Имам проблем със субтитрите на Walking Dead сезон 11ти. Използвам VLC и нямам проблем с никой друг сериал. От 17ти епизод нататък ги няма в НВО затова ги свалих да гледам през VLC. Въпреки че прикачвам български субтитри от Петър Хараланов, в момента в който пусна епизода, субтитрите са на английски. Ако отида в Subtitles > Subtitle Track ми излиза името на файла и накрая English но няма друг subtitle track който да избера. Знаете ли как мога да го оправя? Благодаря предварително. nuggetnp9.gif

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар May 13 2023, 05:51 PM
Коментар #2




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Виж дали субтитрите са със същото заглавие като видеофайла.

Пробвай и така - десен бутон върху екрана -> Subtitle -> Add Subtitle File -> намираш файла със субтитрите, който искаш да пуснеш, и си го пускаш.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
just.anita
коментар May 13 2023, 06:12 PM
Коментар #3




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 2
Регистриран: 13-May 23
Потребител No.: 143 261
Статус: Офлайн



Цитат(Tigermaster @ May 13 2023, 06:51 PM) *
Виж дали субтитрите са със същото заглавие като видеофайла.

Пробвай и така - десен бутон върху екрана -> Subtitle -> Add Subtitle File -> намираш файла със субтитрите, който искаш да пуснеш, и си го пускаш.


Благодаря за отговора. Да, точно така ги зареждам, но ми излизат на английски (нямам предвид на латиница, а на английски тоест пише това което изговарят) вместо да излезе българския превод. Нямам подобен проблем с никой друг сериал и субтитри, всички други си се показват нормално.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
grischa
коментар May 13 2023, 07:15 PM
Коментар #4




-= Новак =-
*
Качени субтитри

Група: Потребител
Коментари: 34
Регистриран: 23-January 07
Град: Смолян
Потребител No.: 2 128
Статус: Офлайн



Става и с влачене и пускане на файла със субтитрите с мишката във прозореца с видеото. Току що го пробвах, като файловете умишлено бяха с различни имена - работи.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Tigermaster
коментар May 13 2023, 07:51 PM
Коментар #5




-= Ветеран =-
Икона на група
Качени субтитри

Група: Ментори
Коментари: 460
Регистриран: 8-October 07
Потребител No.: 46 141
Статус: Офлайн
Моят блог


Цитат(just.anita @ May 13 2023, 07:12 PM) *
Благодаря за отговора. Да, точно така ги зареждам, но ми излизат на английски (нямам предвид на латиница, а на английски тоест пише това което изговарят) вместо да излезе българския превод. Нямам подобен проблем с никой друг сериал и субтитри, всички други си се показват нормално.

Де да знам, може MKV-файловете, които ползваш, да са разбъркани нещо. Пробвай с друг релийз и виж какво ще стане. Понеже с това, което ти писах по-рано, би трябвало субтитрите или да тръгнат веднага, или поне да се появят в списъка, който излиза, като цъкнеш с десния бутон върху екрана и тръгнеш да търсиш субтитри. Може да се появят с някакво идиотско заглавие като "Track някой си" и да не пише, че са на български, обаче.



------------------------------------
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
koksan
коментар May 13 2023, 11:10 PM
Коментар #6




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 501
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



just.anita, порових се малко и намерих решение.

Предполагам, че си свалила релийза от Замунда.
Проблемът не е в буквите на Пешо Хараланов, а във версията им, която си избрала.

Свалих само епизод 1 на 11-ти сезон, за да да тествам.
Името на торента е The Walking Dead S11 1080p WEB HEVC x265-RMTeam

Сваляш го и да речем искаш букви за 1-ви епизод.
Влизаш в сайта ни и търсиш буквите за 1-ви епизод на Пешо Хараланов.
Като ги свалиш и разархивираш, има две папки: FLUX и PSA - mSD - TGx - GGEZ
Субтитрите в папка PSA - mSD - TGx - GGEZ са тези, които ти трябват.

Свалих VLC пуснах филма, пуснах буквите и voila!

Всичко е точно smiley.gif
Не забравяй когато пуснеш филма с VLC, да добавиш буквите от бутон СУБТИТРИ.
Веднъж като заредиш буквите, ще бъдат английските и на втори ред БГ буквите.
Те излизат с надис HEVC, а това е част от името на релийза от Замунда.
И последно:
Превода на епизода започва след уводната част, която е като преразказ на предишната серия.
Действай! 3.gif

Този коментар е бил редактиран от koksan на May 13 2023, 11:13 PM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 29th March 2024 - 12:51 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!