Brought to you by Headoff Xen

Здравейте ( Вход | Регистрация )


Collapse

> subs.sab.bz - Информация

Сериал/Прогрес Shogun - Сезон 1 от Tigermaster new7.gif
Judge Dee's Mystery - 01x01-04 от Tigermaster new7.gif
Shef - 06x11 от Василиса new7.gif
Power Book II: Ghost - 01x05 от motleycrue
House of Ninjas - Сезон 1 от Tigermaster
TWD: The Ones Who Live - Сезон 1 от Пѐшу
Furies - Сезон 1 от Слав Славов
Avatar: The Last Airbender - Сезон 1 от Tigermaster
Der Pass - Сезон 3 от SN..
Resident Alien - 03x03 - Прогрес: 30% от gpym4e
УебРип субтитри Tokyo Vice (2024) - 02x08 от JoroNikolov new7.gif
Out of Darkness (2022) - Субтитри от sub.Trader new7.gif
Fargo (2023) - 05x03 от JoroNikolov new7.gif
The Holdovers (2023) - Субтитри от sub.Trader
The Regime (2024) - Сезон 1 от eddie
Star Trek: Discovery - 05x01 от JoroNikolov
The New Look - 01x10 от eddie
The Made-Up Adventures of Dick Turpin - Сезон 1 от eddie
Constellation - 01x08 от eddie
Masters of the Air (2024) - Season 1 от eddie
Филм/Прогрес The Hidden Fox (2022) - Субтитри от mia_one new7.gif
The Story of Yuan Tiangang (2024) - Субтитри от mia_one new7.gif
Immaculate (2024) - Субтитри от Слав Славов new7.gif
All the Names of God (2023) - Субтитри от Слав Славов
Les trois mousquetaires: Milady - Субтитри от Tigermaster
Ordinary Angels (2024) - Субтитри от lavender
Dune: Part Two (2024) - Субтитри от dimi123
Kholop 2 - Субтитри от stargazer
Night of the Hunted - Субтитри от KikoDraka
Eye For An Eye 2 (2024) - Субтитри от mia_one
 Forum Rules ПРАВИЛА НА РАЗДЕЛА!
 
Reply to this topicStart new topic Thank You
> Deadly prey (1988), Смъртоносна плячка
Оценка 5 V
koksan
коментар Nov 1 2008, 04:43 PM
Коментар #1




-= Тhe Hong Kong Кid =-
***
Качени субтитри

Група: БАРД_
Коментари: 504
Регистриран: 23-December 06
Град: Хонг Конг
Потребител No.: 68
Статус: Офлайн



Deadly prey

Смъртоносна плячка



IMDB линк


Субтитри


Резюме:

Пенсиониран полковник от американската армия обучава наемници. Той не вярва във истинността на военните игри и решава да използва хора, които наемниците отвличат. Всичко в тренировките върви нормално докато наемниците не допускат грешка като отвличат един от хората на полковника на име Майк Дентън. Тогава тренировките им се превръщат в борба за тяхното оцеляване.

Забележка:

Един от първите филми, които съм гледал на касета на времето. Предаваше се от ръка на ръка заедно с "Терминатор". Изтърках от гледане касетата. Прашасва у дома. Годината беше 89-тa. smiley.gif Започвам превода на филма по сръбски субтитри, които ми попаднаха случайно, докато четях коментарите за релийза в Замунда. Един от потребителите там ги предостави. Таймингът им е точен. Преводът ще стане бързо понеже във филма няма и 400 реплики, нещо нормално за екшън. Само се гърми и не се говори много biggrin.gif


Този коментар е бил редактиран от motleycrue на Feb 9 2012, 10:00 AM



------------------------------------
"Когато рамото ти се движи, аз го виждам. Бъди бърз и директен като използваш ЧИ. Това ти дава сила! Важна е изненадата." Брус Лий към Джейсън Стиуел(Няма място за отстъпление)
Go to the top of the page PM
 
+Quote Post
Thank YOU!
коментар Nov 1 2008, 04:49 PM
Коментар #2




- = Ho - ho - ho! = -
***
Качени субтитри

Група: БАРД
Коментари: 4 242
Регистриран: 15-September 07
Потребител No.: 1 952
Статус: Офлайн



5 потребител/и са ви благодарили :

Mad Max, urbor, sweetyboni, Pepara, bubolili








There has/have been 5 person(s) who've used this so far.

Go to the top of the page PM
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic Thank You

 



- Олекотена версия Час: 24th April 2024 - 05:19 AM
Special for Translator's Heaven PHPTranslator's Converted By Translator's Heaven ©2006 InvisionCore
    Headoff Xen   Елате в .: BGtop.net :. Топ класацията на българските сайтове и гласувайте за този сайт!!!