subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
Марко Поло, Marco Polo |
Nov 27 2014, 07:37 PM
Коментар
#1
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 113 Регистриран: 23-January 11 Град: София / Плевен / Русе Потребител No.: 120 181 Статус: Офлайн |
Марко Поло
Трейлър: Този коментар е бил редактиран от Koen на Dec 20 2014, 09:32 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Nov 27 2014, 07:55 PM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
57 потребител/и са ви благодарили : didodido, Петър Хараланов, Babilon, sty, someonenew, Ripcho, yonkaval, vaskod, dimi123, joni_, naruto, guao, ruslanzvanov, Fastuka, Deo, Chameleon, paket, paro24, toreto, zaryn, giulfia, debilgates, seneka1, kasper35, zaharchee, jeka1977, apofis, dzml, fartman, JoroNikolov, plastic, Emil777, allnitess, zrun4o, style20, sexsi, zayobayo1, TheDarkQueen, naskokeksa, Karvunski, tuti72, 2bourne, pifaka, liolly1954, Petrakiz, kuncho_popa, jordanter, Sweetweet, kraft, goranovab, mebelinovdom, Bullseye5, EurekAa, Dhagra, scheise, lora632, yanakinn There has/have been 57 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Dec 13 2014, 02:01 PM
Коментар
#3
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 132 Регистриран: 9-February 07 Град: София Потребител No.: 8 512 Статус: Офлайн |
Старт с два епизода. Наистина се надявам, че няма да е толкова слаб и изсмукан от пръстите както "Библиотекарите"!
|
|
|
|
|
Dec 13 2014, 09:19 PM
Коментар
#4
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 148 Регистриран: 17-January 07 Потребител No.: 1 387 Статус: Офлайн |
Надеждата умира последна... пс. Пролога не е преведен. Този коментар е бил редактиран от naruto на Dec 14 2014, 01:57 PM |
------------------------------------ |
|
|
|
Dec 13 2014, 09:36 PM
Коментар
#5
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 20 Регистриран: 13-October 10 Град: София Потребител No.: 117 052 Статус: Офлайн |
Благодаря за положения труд и бързият превод! Страхотен си!
|
|
|
|
|
Dec 14 2014, 11:55 AM
Коментар
#6
|
|
-= Колибковец =- Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 352 Регистриран: 10-January 07 Град: kolibka.com Потребител No.: 438 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Dec 14 2014, 12:39 PM
Коментар
#7
|
|
ТВ маниак Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 742 Регистриран: 21-July 10 Потребител No.: 114 116 Статус: Офлайн |
|
|
|
|
|
Dec 14 2014, 05:10 PM
Коментар
#8
|
|
#StandWithUkraine Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 3 051 Регистриран: 22-December 06 Град: τατooιne Потребител No.: 50 Статус: Офлайн |
Благодаря за бързите преводи! |
------------------------------------ Може да ползвате оформлението на моите теми свободно, без да ме цитирате.
Полезни връзки: ► ФОРУМ ЗА НАЧИНАЕЩИ | Търсене по IMDb | OWNSUBS Subtitle Workshop: ФОРУМ | DOWNLOAD | ПРОБЛЕМИ С ВИДЕО |
|
|
|
Dec 14 2014, 10:12 PM
Коментар
#9
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 7 Регистриран: 22-March 10 Потребител No.: 108 889 Статус: Офлайн |
и аз се присъединявам към благодарностите и ти пожелавам спорна работа
|
|
|
|
|
Dec 14 2014, 10:15 PM
Коментар
#10
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 207 Регистриран: 28-May 12 Град: Milkyway Потребител No.: 129 668 Статус: Офлайн |
Ти си машина човек!
|
------------------------------------ Заплюти предстоящи преводи: Inferno, The Young Pope
|
|
|
|
Dec 15 2014, 08:30 PM
Коментар
#11
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 5-April 11 Потребител No.: 121 963 Статус: Офлайн |
и аз се присъединявам към благодарностите
|
|
|
|
|
Dec 16 2014, 12:32 AM
Коментар
#12
|
|
-= Герой на социалистическия труд =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 1 490 Регистриран: 28-December 06 Град: Тау'ри Потребител No.: 144 Статус: Офлайн |
Благодаря за супер бързите и перфектни преводи! Все така да превеждаш сериалите на Netflix! Зарибяващ сериал. |
------------------------------------ I don't read the script. The script reads me.
|
|
|
|
Dec 16 2014, 12:40 PM
Коментар
#13
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 113 Регистриран: 23-January 11 Град: София / Плевен / Русе Потребител No.: 120 181 Статус: Офлайн |
Благодаря за хубавите отзиви. Забелязах, че съм изпуснал едни надписи в началото на първи епизод и имената на местностите, през които преминават. С помощта на gpym4e подменихме субтитрите за първи епизод. Объркал съм и едно име във втори епизод, ама ще ги подменям по-натам. Ще гледам всеки ден да излиза по един превод. |
------------------------------------ |
|
|
|
Dec 16 2014, 09:06 PM
Коментар
#14
|
|
-= Мани-мани =- Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 2 828 Регистриран: 9-January 07 Град: София Потребител No.: 370 Статус: Офлайн |
И аз безкрайно благодаря за бързия превод! А надписите на сериала са страхотни! Сякаш направени с древните източни техники за боядисване на коприна! Сякаш върху плат се разливат пчелният восък и боите! Умът ми зайде! Много харесвам така изпипани надписи! |
------------------------------------ In life go straight and turn right... Чудото на чудесата е, че понякога се случват! |
|
|
|
Dec 16 2014, 09:23 PM
Коментар
#15
|
|
-= Новак =- Качени субтитри Група: Потребител Коментари: 1 Регистриран: 25-November 08 Потребител No.: 82 257 Статус: Офлайн |
благодаря за превода
|
|
|
|
|
Олекотена версия | Час: 29th March 2024 - 03:16 AM |