subs.sab.bz - Информация
Здравейте ( Вход | Регистрация )
subs.sab.bz - Информация
МОСГАЗ, 2012 |
Mar 30 2017, 10:20 AM
Коментар
#1
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
МОСГАЗ Жанр: криминален Година: 2012 Държава: Русия Времетраене: 2 х ~01:25:00; 6 х ~ 00:55:00 Режисьор : Андрей Малюков Актьори: Анатолий Кузнецов, Марина Александрова, Агния Кузнецова, Андрей Смоляков, Светлана Ходченкова, Юрий Чурсин, Максим Матвеев, Александър Андриенко, Денис Курочка, Иван Оранский, Илья Бутковский, Александр Мякушко и др. Резюме: 1962 год. Москва. Филмът разказва за първия сериен убиец в Съветския съюз, по прятор МосГаз. Кървавите му деяния завинати остават в историята на криминалистиката. Представяйки се за работник в Московската газова компания "МосГаз", маниакът свободно е влизал в домовете на хората, убивал жертвата и обирал жилището. Разследващите успяват да докажат участието на МосГаз в шест убийства, в това число и на деца. Убивал с лекота, сякаш играел роля. Самият Хрушчов взима следственото дело под свое наблюдение и дава срок 12 дни, за да бъде открит убиеца. Майор Черкасов и групата му се справят в определения срок. Какво ли е мотивирало престъпника: алчността за плячката, нещастна любов или болезнения стремеж да убиваш? Издание: WEB-DL Субтитри Най-искрени благодарности на госпожа Виолета Томанова, експерт Маркетинг и реклама от Национален Музикален Театър "Стефан Македонски" за музикалния текст на тоста на граф Орловский от оперетата "Прилепът" на Щраус. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Mar 31 2017, 06:55 PM |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Mar 30 2017, 10:57 AM
Коментар
#2
|
|
- = Ho - ho - ho! = - Качени субтитри Група: БАРД Коментари: 4 242 Регистриран: 15-September 07 Потребител No.: 1 952 Статус: Офлайн |
14 потребител/и са ви благодарили : Soler, Babilon, sty, yonkaval, NoSubs, oldboy, paket, firemam, liolly1954, kia1964, chorni, alexandrasim, gpym4e, The Evil Queen There has/have been 14 person(s) who've used this so far. |
|
|
|
|
Mar 30 2017, 11:10 AM
Коментар
#3
|
|
Stargate Team® Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн |
Много благодаря за субтитрите! Но! От поредицата има още два сериала - "Чакал" и "Паяк" - не се офлянквай, ами ги започвай по най-бързия начин! |
------------------------------------ Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
Mar 30 2017, 11:13 AM
Коментар
#4
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Ааа, ще играе точилкътъ май! Къде ми е чокото, Гавриле?! Не стига, че от зор оперети пропях, ми пак ти е малко... За "Чакал" ще те огрее, но за "Паяк" - само ако другарчето Стъ намери субтитри... |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Mar 30 2017, 11:17 AM
Коментар
#5
|
|
Stargate Team® Качени субтитри Група: Администратори Коментари: 2 044 Регистриран: 23-December 06 Град: София Потребител No.: 66 Статус: Офлайн |
Тц, не съм те чул да пееш Значи чакаме Чакал и руски букви за Паяк от Стъ |
------------------------------------ Чаша вода, дадена навреме, човек от бесилото може да спаси. - Народна мъдрост! |
|
|
|
Mar 30 2017, 11:18 AM
Коментар
#6
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Mar 30 2017, 02:47 PM
Коментар
#7
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 157 Регистриран: 13-January 07 Град: Translator's Hell Потребител No.: 849 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ No subs... |
|
|
|
Mar 30 2017, 02:58 PM
Коментар
#8
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
|
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Mar 30 2017, 03:34 PM
Коментар
#9
|
|
Шило в торба Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 3 721 Регистриран: 24-December 06 Град: В миманса Потребител No.: 82 Статус: Офлайн |
Ааа, ще играе точилкътъ май! Къде ми е чокото, Гавриле?! Не стига, че от зор оперети пропях, ми пак ти е малко... За "Чакал" ще те огрее, но за "Паяк" - само ако другарчето Стъ намери субтитри... Ще си помислим... За това ли става въпрос: https://www.kinopoisk.ru/film/861662/ Впрочем другата част от поредицата не беше ли "Палач", дето Алекс го преведе? Откъде се появи сега ТОЯ шакал?! Този коментар е бил редактиран от sty на Mar 30 2017, 03:41 PM |
------------------------------------ Всяка сутрин в четири ватманът Иванов седеше уютно сгушен в кабината, гледаше в огледалото тичащата по леда жена и се чудеше - ще хване ли трамвая, няма ли да го хване... |
|
|
|
Mar 30 2017, 04:04 PM
Коментар
#10
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Точно за този. "Палач", който Алекс предеве, е втората част от поредицата. А в Чакал действието се развива доста години по-късно, вероятно са го снимали поради зрителски интерес. Този коментар е бил редактиран от yvetted на Mar 30 2017, 04:31 PM |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Mar 30 2017, 06:20 PM
Коментар
#11
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 321 Регистриран: 28-March 11 Потребител No.: 121 787 Статус: Офлайн |
Я каква изненада! И си траеш, че си го подхванала, а? Благодаря за буквите, бързачке! |
------------------------------------ "Люди очень похожи на книги,
одни обманывают своей обложкой, другие удивляют своим содержанием". |
|
|
|
Mar 30 2017, 06:32 PM
Коментар
#12
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: Ментори Коментари: 491 Регистриран: 8-December 09 Град: Харманли Потребител No.: 103 488 Статус: Офлайн Моят блог |
Въх, кака, злато си!
|
------------------------------------ Да знаеш много езици, значи да имаш много ключове за една врата.
|
|
|
|
Mar 30 2017, 06:43 PM
Коментар
#13
|
|
-= Ветеран =- Качени субтитри Група: V.I.P. Коментари: 212 Регистриран: 10-March 13 Град: От къде ли не Потребител No.: 132 997 Статус: Офлайн |
Огромни благодарности за удоволствието тази вечер! Май ще се осъмва. Златна не, а платинена!
|
|
|
|
|
Mar 30 2017, 07:02 PM
Коментар
#14
|
|
Блондинка под прикритие Качени субтитри Група: БАРД_ Коментари: 910 Регистриран: 31-January 10 Град: Пловдив Потребител No.: 106 121 Статус: Офлайн |
Мерси, Ивенце! Много искам и Паук, и дано има синхронизация бонус. АкУ трябва, ще помагам за превода. |
------------------------------------ |
|
|
|
Mar 31 2017, 06:09 AM
Коментар
#15
|
|
Скалолазка-парапланеристка Качени субтитри Група: Глобални модератори Коментари: 1 903 Регистриран: 25-January 07 Град: Майнатаун Потребител No.: 2 995 Статус: Офлайн |
Той Стъ да осигури буквички, па и без помощ ще се справя. Виж, за синхронизацията ще трябва помощ. С филмите, които излизат напоследък, просто забравихме удоволствието от гледането на криминален филм, в който не става ясно още от първите кадри кой е извършителят... |
------------------------------------ yve_sl (21:07:31 14/06/2007)
ти що не го преведе този филм? Best Ripper (21:08:10 14/06/2007) аз ли требе да преведа и оправя всите филми в нета? yve_sl (21:08:20 14/06/2007) да Best Ripper (21:08:32 14/06/2007) а не може ли всите булки да оправя? yve_sl (21:08:49 14/06/2007) може, ама първо филмите |
|
|
|
Олекотена версия | Час: 19th April 2024 - 01:45 PM |